summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/chat/accounts.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-sr/chat/accounts.dtd41
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/chat/accounts.dtd b/l10n-sr/chat/accounts.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c2ec2639f8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/chat/accounts.dtd
@@ -0,0 +1,41 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Account manager window for Instantbird -->
+<!ENTITY accounts.title "Налози - &brandShortName;">
+<!ENTITY accountManager.width "450">
+<!-- Instant messaging account status window for Thunderbird -->
+<!ENTITY accountsWindow.title "Стање инстант дописивања">
+<!ENTITY accountsWindow2.style "width: 41em; height: 27em;">
+
+<!ENTITY accountManager.newAccount.label "Нови налог">
+<!ENTITY accountManager.newAccount.accesskey "Н">
+<!ENTITY accountManager.close.label "Затвори">
+<!ENTITY accountManager.close.accesskey "т">
+<!-- This should match account.commandkey in instantbird.dtd -->
+<!ENTITY accountManager.close.commandkey "a">
+<!-- This title must be short, displayed with a big font size -->
+<!ENTITY accountManager.noAccount.title "Ниједан налог није подешен за сада">
+<!ENTITY accountManager.noAccount.description "Кликните на &accountManager.newAccount.label; дугме да би вас &brandShortName; спровео кроз поступак подешавања новог налога.">
+<!ENTITY account.autoSignOn.label "Пријави ме при покретању">
+<!ENTITY account.autoSignOn.accesskey "ј">
+<!ENTITY account.connect.label "Повежи">
+<!ENTITY account.connect.accesskey "о">
+<!ENTITY account.disconnect.label "Прекини везу">
+<!ENTITY account.disconnect.accesskey "з">
+<!ENTITY account.delete.label "Обриши">
+<!ENTITY account.delete.accesskey "б">
+<!ENTITY account.edit.label "Својства">
+<!ENTITY account.edit.accesskey "в">
+<!ENTITY account.moveup.label "Помери на горе">
+<!ENTITY account.movedown.label "Помери на доле">
+<!ENTITY account.cancelReconnection.label "Откажи поновно повезивање">
+<!ENTITY account.cancelReconnection.accesskey "к">
+<!ENTITY account.copyDebugLog.label "Kопирај записник са грешкама">
+<!ENTITY account.copyDebugLog.accesskey "п">
+<!ENTITY account.showDebugLog.label "Прикажи записник са грешкама">
+<!ENTITY account.showDebugLog.accesskey "г">
+<!ENTITY account.connecting "Повезујем се…">
+<!ENTITY account.disconnecting "Прекидам везу…">
+<!ENTITY account.disconnected "Није повезано">