diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-sr/mail/chrome/messenger/offline.properties | 28 |
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/mail/chrome/messenger/offline.properties b/l10n-sr/mail/chrome/messenger/offline.properties new file mode 100644 index 0000000000..6f4f137c48 --- /dev/null +++ b/l10n-sr/mail/chrome/messenger/offline.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Download Messages Prompt +downloadMessagesWindowTitle1=Преузми поруке +downloadMessagesLabel1=Да ли желите да преузмете поруке за употребу ван мреже пре него што одете у рад ван мреже? +downloadMessagesCheckboxLabel1=Увек ме питај када идем у рад ван мреже +downloadMessagesNow2=&Преузми сада + +# Send Messages Prompt +sendMessagesWindowTitle1=Непослате поруке +sendMessagesLabel2=Да ли желите да пошаљете ваше непослате поруке сада? +sendMessagesCheckboxLabel1=Увек ме питај када се закачим на мрежу +sendMessagesNow2=&Пошаљи сада + +processMessagesLater2=&Касније + +# GetMessages While Offline Prompt +getMessagesOfflineWindowTitle1=Добави поруке +getMessagesOfflineLabel1=Тренутно сте ван мреже. Да ли желите да се закачите на мрежу да бисте добавили нове поруке? + +# Send Messages Offline Prompt +sendMessagesOfflineWindowTitle1=Непослате поруке +sendMessagesOfflineLabel1=Тренутно сте ван мреже. Да ли желите да се закачите на мрежу да бисте послали непослате поруке? + +offlineTooltip=Тренутно сте ван мреже. +onlineTooltip=Тренутно сте на мрежи. |