diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sr/mail/messenger/otr')
-rw-r--r-- | l10n-sr/mail/messenger/otr/add-finger.ftl | 14 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sr/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sr/mail/messenger/otr/auth.ftl | 37 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sr/mail/messenger/otr/chat.ftl | 19 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sr/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl | 11 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sr/mail/messenger/otr/finger.ftl | 16 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sr/mail/messenger/otr/otr.ftl | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sr/mail/messenger/otr/otrUI.ftl | 26 |
8 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/mail/messenger/otr/add-finger.ftl b/l10n-sr/mail/messenger/otr/add-finger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..060e3d6d2d --- /dev/null +++ b/l10n-sr/mail/messenger/otr/add-finger.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $name (String) - name of a chat contact person +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +otr-add-finger-description = Унеси отисак OTR кључа за { $name }. + +otr-add-finger-fingerprint = Отисак: +otr-add-finger-tooltip-error = Неисправан знак унет. Само су латиничка слова ABCDEF и бројеви дозвољени + +otr-add-finger-input = + .placeholder = 40 знакова дугачак отисак OTR кључа diff --git a/l10n-sr/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/l10n-sr/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d516a7e2d5 --- /dev/null +++ b/l10n-sr/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-encryption = + .label = Шифровање с краја на крај +account-otr-label = Неприслушкивана преписка (OTR) +otr-encryption-title = Проверено шифровање +otr-encryption-caption = Да бисте омогућили другима да провере ваш идентитет у OTR разговорима, поделите ваш OTR отисак користећи спољни комуникациони канал. +otr-fingerprint-label = Ваши отисци: +view-fingerprint-button = + .label = Управљај отисцима контаката + .accesskey = ц +otr-settings-title = OTR подешавања + +otr-require-encryption-info = + Када захтевате шифровање с краја на крај, поруке у један-на-један разговорима + неће бити послате уколико нису шифроване. Примљене нешифроване поруке + неће бити приказане унутар уобичајених разговора и неће бити записане. + diff --git a/l10n-sr/mail/messenger/otr/auth.ftl b/l10n-sr/mail/messenger/otr/auth.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bf30d13b3b --- /dev/null +++ b/l10n-sr/mail/messenger/otr/auth.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +otr-auth = + .title = Потврди идентитет контакта + .buttonlabelaccept = Потврди + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +auth-title = Потврди идентитет корисника { $name } + +# Variables: +# $own_name (String) - the user's own screen name +auth-your-fp-value = Ваш отисак, { $own_name }: + +# Variables: +# $their_name (String) - the screen name of a chat contact +auth-their-fp-value = Отисак саговорника { $their_name }: + +auth-help = Потврђивање идентитета контакта помаже одржавању приватности разговора тиме што се трећој страни отежава да прислушкује или мења садржај разговора. + +auth-yes = + .label = Да + +auth-no = + .label = Не + +auth-verified = Овај отисак је заиста исправан. + +auth-how = На који начин желите потврдити идентитет контакта? + +auth-question = Унесите питање: + +auth-answer = Унесите одговор (прави разлику између великих и малих слова): + +auth-secret = Унесите тајну: diff --git a/l10n-sr/mail/messenger/otr/chat.ftl b/l10n-sr/mail/messenger/otr/chat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dc2adefcb2 --- /dev/null +++ b/l10n-sr/mail/messenger/otr/chat.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +state-label = Стање шифровања: + +start-text = Започни шифровани разговор + +start-label = + .label = { start-text } + +start-tooltip = + .tooltiptext = { start-text } + +end-label = + .label = Окончај шифровани разговор + +auth-label = + .label = Потврди идентитет контакта diff --git a/l10n-sr/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl b/l10n-sr/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0dc238e45c --- /dev/null +++ b/l10n-sr/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +finger-yes = Потврђен +finger-no = Непотврђен + +finger-subset-title = Уклони отиске +finger-subset-message = Барем један отисак се не може уклонити зато што се припадајући кључ тренутно користи у већ постојећем разговору. + +finger-remove-all-title = Уклони све отиске diff --git a/l10n-sr/mail/messenger/otr/finger.ftl b/l10n-sr/mail/messenger/otr/finger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4c796d0460 --- /dev/null +++ b/l10n-sr/mail/messenger/otr/finger.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +finger-intro = Отисци OTR кључева из претходних разговора шифрованих с краја на крај. + +finger-verified = + .label = Стање потврде +finger-fingerprint = + .label = Отисак + +finger-remove = + .label = Уклони изабрано + +finger-remove-all = + .label = Уклони све diff --git a/l10n-sr/mail/messenger/otr/otr.ftl b/l10n-sr/mail/messenger/otr/otr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8dff6a112c --- /dev/null +++ b/l10n-sr/mail/messenger/otr/otr.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +resent = [поново послато] + diff --git a/l10n-sr/mail/messenger/otr/otrUI.ftl b/l10n-sr/mail/messenger/otr/otrUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cd1b2898a9 --- /dev/null +++ b/l10n-sr/mail/messenger/otr/otrUI.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +start-label = Започни шифровани разговор +refresh-label = Освежи шифровани разговор +auth-label = Потврди идентитет контакта +reauth-label = Поново потврди идентитет контакта + +auth-cancel = Откажи + +auth-error = Догодила се грешка приликом потврђивања идентитета контакта. + +finger-verify = Потврди + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +buddycontextmenu-label = Додај OTR отисак + +state-unverified-label = Непотврђено +state-private-label = Приватно +state-finished-label = Довршено + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +verify-request = Контакт { $name } је затражио потврђивање вашег идентитета. + |