summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd70
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..36692d3f99
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
@@ -0,0 +1,70 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Egenskaper">
+
+<!ENTITY generalInfo.label "Allmänt">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Återskapa index för sammanfattningsfil">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Reparera mapp">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "R">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Ibland kan filen (.msf) för mappindexet skadas och göra att meddelanden saknas eller att borttagna meddelanden finns kvar; en reparation av mappen kan lösa dessa problem.">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Inkludera meddelanden i den här mappen i globala sökresultat">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "I">
+
+<!ENTITY retention.label "Behåll meddelanden">
+<!ENTITY retentionUseAccount.label "Använd kontoinställningarna">
+<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "v">
+<!ENTITY daysOld.label "dagar">
+<!ENTITY message.label "meddelandena">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "För att spara diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort.">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "För att återvinna diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort permanent, både lokala kopior och originalen på fjärrservern.">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "För att återvinna diskutrymme kan gamla meddelanden tas bort permanent, inklusive originalen på fjärrservern.">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Ta bort meddelanden äldre än">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "e">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Ta inte bort några meddelanden">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "b">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Ta bort alla utom de senaste">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "a">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Behåll alltid märkta meddelanden">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e">
+
+<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Synkronisering">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Vid hämtning av nya meddelanden från kontot, kontrollera alltid den här mappen">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "k">
+
+<!ENTITY offlineFolder.check.label "Den här mappen ska kunna användas när jag arbetar nedkopplad">
+<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "m">
+<!ENTITY offlineFolder.button.label "Hämta nu">
+<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "H">
+
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Den här diskussionsgruppen ska kunna användas när jag arbetar nedkopplad">
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "D">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Hämta nu">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "ä">
+
+<!ENTITY folderProps.name.label "Namn:">
+<!ENTITY folderProps.name.accesskey "N">
+<!ENTITY folderProps.color.label "Ikonfärg:">
+<!ENTITY folderProps.color.accesskey "k">
+<!ENTITY folderProps.reset.tooltip "Återställ standardfärg">
+<!ENTITY folderProps.location.label "Adress:">
+<!ENTITY folderProps.location.accesskey "A">
+
+<!ENTITY folderSharingTab.label "Delning">
+<!ENTITY privileges.button.label "Privilegier">
+<!ENTITY privileges.button.accesskey "P">
+<!ENTITY permissionsDesc.label "Du har dessa privilegier:">
+<!ENTITY folderOtherUsers.label "Andra med tillgång till den här mappen:">
+<!ENTITY folderType.label "Typ av mapp:">
+
+<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kvot">
+<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Användning:">
+<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Status:">
+
+<!ENTITY numberOfMessages.label "Antal meddelanden:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
+<!ENTITY numberUnknown.label "okänt">
+<!ENTITY sizeOnDisk.label "Storlek på disk:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
+<!ENTITY sizeUnknown.label "okänd">