diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutImport.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutImport.ftl | 283 |
1 files changed, 283 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutImport.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..428b02bbb0 --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutImport.ftl @@ -0,0 +1,283 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +import-page-title = Importera + +export-page-title = Exportera + +## Header + +import-start = Importverktyg + +import-start-title = Importera inställningar eller data från ett program eller en fil. + +import-start-description = Välj den källa som du vill importera från. Du kommer senare att bli ombedd att välja vilken data som ska importeras. + +import-from-app = Importera från applikation + +import-file = Importera från en fil + +import-file-title = Välj en fil för att importera dess innehåll. + +import-file-description = Välj att importera en tidigare säkerhetskopierad profil, adressböcker eller kalendrar. + +import-address-book-title = Importera adressboksfil + +import-calendar-title = Importera kalenderfil + +export-profile = Exportera + +## Buttons + +button-back = Tillbaka + +button-continue = Fortsätt + +button-export = Exportera + +button-finish = Slutför + +## Import from app steps + +app-name-thunderbird = Thunderbird + +app-name-seamonkey = SeaMonkey + +app-name-outlook = Outlook + +app-name-becky = Becky! Internet Mail + +app-name-apple-mail = Apple Mail + +source-thunderbird = Importera från en annan { app-name-thunderbird }-installation + +source-thunderbird-description = Importera inställningar, filter, meddelanden och annan data från en { app-name-thunderbird }-profil. + +source-seamonkey = Importera från en installation av { app-name-seamonkey } + +source-seamonkey-description = Importera inställningar, filter, meddelanden och annan data från en { app-name-seamonkey }-profil. + +source-outlook = Importera från { app-name-outlook } + +source-outlook-description = Importera konton, adressböcker och meddelanden från { app-name-outlook }. + +source-becky = Importera från { app-name-becky } + +source-becky-description = Importera adressböcker och meddelanden från { app-name-becky }. + +source-apple-mail = Importera från { app-name-apple-mail } + +source-apple-mail-description = Importera meddelanden från { app-name-apple-mail }. + +source-file2 = Importera från en fil + +source-file-description = Välj en fil för att importera adressböcker, kalendrar eller en profilsäkerhetskopia (ZIP-fil). + +## Import from file selections + +file-profile2 = Importera säkerhetskopierad profil + +file-profile-description = Välj en tidigare säkerhetskopierad Thunderbird-profil (.zip) + +file-calendar = Importera kalendrar + +file-calendar-description = Välj en fil som innehåller exporterade kalendrar eller händelser (.ics) + +file-addressbook = Importera adressböcker + +file-addressbook-description = Välj en fil som innehåller exporterade adressböcker och kontakter + +## Import from app profile steps + +from-app-thunderbird = Importera från en { app-name-thunderbird }-profil + +from-app-seamonkey = Importera från en { app-name-seamonkey }-profil + +from-app-outlook = Importera från { app-name-outlook } + +from-app-becky = Importera från { app-name-becky } + +from-app-apple-mail = Importera från { app-name-apple-mail } + +profiles-pane-title-thunderbird = Importera inställningar och data från en { app-name-thunderbird }-profil. + +profiles-pane-title-seamonkey = Importera inställningar och data från en { app-name-seamonkey }-profil. + +profiles-pane-title-outlook = Importera data från { app-name-outlook }. + +profiles-pane-title-becky = Importera data från { app-name-becky }. + +profiles-pane-title-apple-mail = Importera meddelanden från { app-name-apple-mail }. + +profile-source = Importera från profil + +# $profileName (string) - name of the profile +profile-source-named = Importera från profilen <strong>"{ $profileName }"</strong> + +profile-file-picker-directory = Välj en profilmapp + +profile-file-picker-archive = Välj en <strong>ZIP</strong>-fil + +profile-file-picker-archive-description = ZIP-filen måste vara mindre än 2 GB. + +profile-file-picker-archive-title = Välj en ZIP-fil (mindre än 2 GB) + +items-pane-title2 = Välj vad som ska importeras: + +items-pane-directory = Mapp: + +items-pane-profile-name = Profilnamn: + +items-pane-checkbox-accounts = Konton och inställningar + +items-pane-checkbox-address-books = Adressböcker + +items-pane-checkbox-calendars = Kalendrar + +items-pane-checkbox-mail-messages = E-postmeddelanden + +items-pane-override = Eventuella befintliga eller identiska data kommer inte att skrivas över. + +## Import from address book file steps + +import-from-addr-book-file-description = Välj filformatet som innehåller din adressboksdata. + +addr-book-csv-file = Komma eller tabbseparerad fil (.csv, .tsv) + +addr-book-ldif-file = LDIF-fil (.ldif) + +addr-book-vcard-file = vCard-fil (.vcf, .vcard) + +addr-book-sqlite-file = SQLite databasfil (.sqlite) + +addr-book-mab-file = Mork databasfil (.mab) + +addr-book-file-picker = Välj en adressboksfil + +addr-book-csv-field-map-title = Matcha fältnamn + +addr-book-csv-field-map-desc = Välj adressboksfält som motsvarar källfälten. Avmarkera fält som du inte vill importera. + +addr-book-directories-title = Välj var du vill importera den valda data + +addr-book-directories-pane-source = Källfil: + +# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created. +addr-book-import-into-new-directory2 = Skapa en ny katalog som heter <strong>"{ $addressBookName }"</strong> + +# $addressBookName (string) - name of the address book to import into +addr-book-summary-title = Importera den valda informationen till katalogen "{ $addressBookName }". + +# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created. +addr-book-summary-description = En ny adressbok som heter "{ $addressBookName }" kommer att skapas. + +## Import from calendar file steps + +import-from-calendar-file-desc = Välj iCalendar-filen (.ics) som du vill importera. + +calendar-items-title = Välj vilka objekt som ska importeras. + +calendar-items-loading = Laddar objekt... + +calendar-items-filter-input = + .placeholder = Filtrera objekt... + +calendar-select-all-items = Markera alla + +calendar-deselect-all-items = Avmarkera alla + +calendar-target-title = Välj var de valda objekten ska importeras. + +# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created +calendar-import-into-new-calendar2 = Skapa en ny kalender som heter <strong>"{ $targetCalendar }"</strong> + +# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported +# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into +calendar-summary-title = + { $itemCount -> + [one] Importera ett objekt till "{ $targetCalendar }"-kalendern + *[other] Importera { $itemCount } objekt till "{ $targetCalendar }"-kalendern + } + +# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created +calendar-summary-description = En ny kalender som heter "{ $targetCalendar }" kommer att skapas. + +## Import dialog + +# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") +progress-pane-importing2 = Importerar… { $progressPercent } + +# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") +progress-pane-exporting2 = Exporterar… { $progressPercent } + +progress-pane-finished-desc2 = Slutförd. + +error-pane-title = Fel + +error-message-zip-file-too-big2 = Den valda ZIP-filen är större än 2 GB. Extrahera det först och importera sedan från den extraherade mappen istället. + +error-message-extract-zip-file-failed2 = Det gick inte att extrahera ZIP-filen. Extrahera det manuellt och importera sedan från den extraherade mappen istället. + +error-message-failed = Importen misslyckades oväntat, mer information kan finnas tillgänglig i felkonsolen. + +error-failed-to-parse-ics-file = Inga importerbara objekt hittades i filen. + +error-export-failed = Exporten misslyckades oväntat, mer information kan finnas tillgänglig i felkonsolen. + +error-message-no-profile = Ingen profil hittades. + +## <csv-field-map> element + +csv-first-row-contains-headers = Första raden innehåller fältnamn + +csv-source-field = Källfält + +csv-source-first-record = Första posten + +csv-source-second-record = Andra posten + +csv-target-field = Adressboksfält + +## Export tab + +export-profile-title = Exportera konton, meddelanden, adressböcker och inställningar till en ZIP-fil. + +export-profile-description = Om din nuvarande profil är större än 2 GB föreslår vi att du säkerhetskopierar den själv. + +export-open-profile-folder = Öppna profilmapp + +export-file-picker2 = Exportera till en ZIP-fil + +export-brand-name = { -brand-product-name } + +## Summary pane + +summary-pane-title = Data som ska importeras + +summary-pane-start = Börja import + +summary-pane-warning = { -brand-product-name } måste startas om när importen är klar. + +summary-pane-start-over = Starta om importverktyget + +## Footer area + +footer-help = Behöver du hjälp? + +footer-import-documentation = Importera dokumentation + +footer-export-documentation = Exportera dokumentation + +footer-support-forum = Supportforum + +## Step navigation on top of the wizard pages + +step-list = + .aria-label = Importsteg + +step-confirm = Bekräfta + +# Variables: +# $number (number) - step number +step-count = { $number } |