summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutImport.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutImport.ftl')
-rw-r--r--l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutImport.ftl283
1 files changed, 283 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutImport.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..428b02bbb0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/aboutImport.ftl
@@ -0,0 +1,283 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-page-title = Importera
+
+export-page-title = Exportera
+
+## Header
+
+import-start = Importverktyg
+
+import-start-title = Importera inställningar eller data från ett program eller en fil.
+
+import-start-description = Välj den källa som du vill importera från. Du kommer senare att bli ombedd att välja vilken data som ska importeras.
+
+import-from-app = Importera från applikation
+
+import-file = Importera från en fil
+
+import-file-title = Välj en fil för att importera dess innehåll.
+
+import-file-description = Välj att importera en tidigare säkerhetskopierad profil, adressböcker eller kalendrar.
+
+import-address-book-title = Importera adressboksfil
+
+import-calendar-title = Importera kalenderfil
+
+export-profile = Exportera
+
+## Buttons
+
+button-back = Tillbaka
+
+button-continue = Fortsätt
+
+button-export = Exportera
+
+button-finish = Slutför
+
+## Import from app steps
+
+app-name-thunderbird = Thunderbird
+
+app-name-seamonkey = SeaMonkey
+
+app-name-outlook = Outlook
+
+app-name-becky = Becky! Internet Mail
+
+app-name-apple-mail = Apple Mail
+
+source-thunderbird = Importera från en annan { app-name-thunderbird }-installation
+
+source-thunderbird-description = Importera inställningar, filter, meddelanden och annan data från en { app-name-thunderbird }-profil.
+
+source-seamonkey = Importera från en installation av { app-name-seamonkey }
+
+source-seamonkey-description = Importera inställningar, filter, meddelanden och annan data från en { app-name-seamonkey }-profil.
+
+source-outlook = Importera från { app-name-outlook }
+
+source-outlook-description = Importera konton, adressböcker och meddelanden från { app-name-outlook }.
+
+source-becky = Importera från { app-name-becky }
+
+source-becky-description = Importera adressböcker och meddelanden från { app-name-becky }.
+
+source-apple-mail = Importera från { app-name-apple-mail }
+
+source-apple-mail-description = Importera meddelanden från { app-name-apple-mail }.
+
+source-file2 = Importera från en fil
+
+source-file-description = Välj en fil för att importera adressböcker, kalendrar eller en profilsäkerhetskopia (ZIP-fil).
+
+## Import from file selections
+
+file-profile2 = Importera säkerhetskopierad profil
+
+file-profile-description = Välj en tidigare säkerhetskopierad Thunderbird-profil (.zip)
+
+file-calendar = Importera kalendrar
+
+file-calendar-description = Välj en fil som innehåller exporterade kalendrar eller händelser (.ics)
+
+file-addressbook = Importera adressböcker
+
+file-addressbook-description = Välj en fil som innehåller exporterade adressböcker och kontakter
+
+## Import from app profile steps
+
+from-app-thunderbird = Importera från en { app-name-thunderbird }-profil
+
+from-app-seamonkey = Importera från en { app-name-seamonkey }-profil
+
+from-app-outlook = Importera från { app-name-outlook }
+
+from-app-becky = Importera från { app-name-becky }
+
+from-app-apple-mail = Importera från { app-name-apple-mail }
+
+profiles-pane-title-thunderbird = Importera inställningar och data från en { app-name-thunderbird }-profil.
+
+profiles-pane-title-seamonkey = Importera inställningar och data från en { app-name-seamonkey }-profil.
+
+profiles-pane-title-outlook = Importera data från { app-name-outlook }.
+
+profiles-pane-title-becky = Importera data från { app-name-becky }.
+
+profiles-pane-title-apple-mail = Importera meddelanden från { app-name-apple-mail }.
+
+profile-source = Importera från profil
+
+# $profileName (string) - name of the profile
+profile-source-named = Importera från profilen <strong>"{ $profileName }"</strong>
+
+profile-file-picker-directory = Välj en profilmapp
+
+profile-file-picker-archive = Välj en <strong>ZIP</strong>-fil
+
+profile-file-picker-archive-description = ZIP-filen måste vara mindre än 2 GB.
+
+profile-file-picker-archive-title = Välj en ZIP-fil (mindre än 2 GB)
+
+items-pane-title2 = Välj vad som ska importeras:
+
+items-pane-directory = Mapp:
+
+items-pane-profile-name = Profilnamn:
+
+items-pane-checkbox-accounts = Konton och inställningar
+
+items-pane-checkbox-address-books = Adressböcker
+
+items-pane-checkbox-calendars = Kalendrar
+
+items-pane-checkbox-mail-messages = E-postmeddelanden
+
+items-pane-override = Eventuella befintliga eller identiska data kommer inte att skrivas över.
+
+## Import from address book file steps
+
+import-from-addr-book-file-description = Välj filformatet som innehåller din adressboksdata.
+
+addr-book-csv-file = Komma eller tabbseparerad fil (.csv, .tsv)
+
+addr-book-ldif-file = LDIF-fil (.ldif)
+
+addr-book-vcard-file = vCard-fil (.vcf, .vcard)
+
+addr-book-sqlite-file = SQLite databasfil (.sqlite)
+
+addr-book-mab-file = Mork databasfil (.mab)
+
+addr-book-file-picker = Välj en adressboksfil
+
+addr-book-csv-field-map-title = Matcha fältnamn
+
+addr-book-csv-field-map-desc = Välj adressboksfält som motsvarar källfälten. Avmarkera fält som du inte vill importera.
+
+addr-book-directories-title = Välj var du vill importera den valda data
+
+addr-book-directories-pane-source = Källfil:
+
+# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created.
+addr-book-import-into-new-directory2 = Skapa en ny katalog som heter <strong>"{ $addressBookName }"</strong>
+
+# $addressBookName (string) - name of the address book to import into
+addr-book-summary-title = Importera den valda informationen till katalogen "{ $addressBookName }".
+
+# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created.
+addr-book-summary-description = En ny adressbok som heter "{ $addressBookName }" kommer att skapas.
+
+## Import from calendar file steps
+
+import-from-calendar-file-desc = Välj iCalendar-filen (.ics) som du vill importera.
+
+calendar-items-title = Välj vilka objekt som ska importeras.
+
+calendar-items-loading = Laddar objekt...
+
+calendar-items-filter-input =
+ .placeholder = Filtrera objekt...
+
+calendar-select-all-items = Markera alla
+
+calendar-deselect-all-items = Avmarkera alla
+
+calendar-target-title = Välj var de valda objekten ska importeras.
+
+# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created
+calendar-import-into-new-calendar2 = Skapa en ny kalender som heter <strong>"{ $targetCalendar }"</strong>
+
+# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported
+# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into
+calendar-summary-title =
+ { $itemCount ->
+ [one] Importera ett objekt till "{ $targetCalendar }"-kalendern
+ *[other] Importera { $itemCount } objekt till "{ $targetCalendar }"-kalendern
+ }
+
+# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created
+calendar-summary-description = En ny kalender som heter "{ $targetCalendar }" kommer att skapas.
+
+## Import dialog
+
+# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
+progress-pane-importing2 = Importerar… { $progressPercent }
+
+# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
+progress-pane-exporting2 = Exporterar… { $progressPercent }
+
+progress-pane-finished-desc2 = Slutförd.
+
+error-pane-title = Fel
+
+error-message-zip-file-too-big2 = Den valda ZIP-filen är större än 2 GB. Extrahera det först och importera sedan från den extraherade mappen istället.
+
+error-message-extract-zip-file-failed2 = Det gick inte att extrahera ZIP-filen. Extrahera det manuellt och importera sedan från den extraherade mappen istället.
+
+error-message-failed = Importen misslyckades oväntat, mer information kan finnas tillgänglig i felkonsolen.
+
+error-failed-to-parse-ics-file = Inga importerbara objekt hittades i filen.
+
+error-export-failed = Exporten misslyckades oväntat, mer information kan finnas tillgänglig i felkonsolen.
+
+error-message-no-profile = Ingen profil hittades.
+
+## <csv-field-map> element
+
+csv-first-row-contains-headers = Första raden innehåller fältnamn
+
+csv-source-field = Källfält
+
+csv-source-first-record = Första posten
+
+csv-source-second-record = Andra posten
+
+csv-target-field = Adressboksfält
+
+## Export tab
+
+export-profile-title = Exportera konton, meddelanden, adressböcker och inställningar till en ZIP-fil.
+
+export-profile-description = Om din nuvarande profil är större än 2 GB föreslår vi att du säkerhetskopierar den själv.
+
+export-open-profile-folder = Öppna profilmapp
+
+export-file-picker2 = Exportera till en ZIP-fil
+
+export-brand-name = { -brand-product-name }
+
+## Summary pane
+
+summary-pane-title = Data som ska importeras
+
+summary-pane-start = Börja import
+
+summary-pane-warning = { -brand-product-name } måste startas om när importen är klar.
+
+summary-pane-start-over = Starta om importverktyget
+
+## Footer area
+
+footer-help = Behöver du hjälp?
+
+footer-import-documentation = Importera dokumentation
+
+footer-export-documentation = Exportera dokumentation
+
+footer-support-forum = Supportforum
+
+## Step navigation on top of the wizard pages
+
+step-list =
+ .aria-label = Importsteg
+
+step-confirm = Bekräfta
+
+# Variables:
+# $number (number) - step number
+step-count = { $number }