diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl | 76 |
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bba080a919 --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl @@ -0,0 +1,76 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Message Header Encryption Button + +message-header-show-security-info-key = S + +# $type (String) - the shortcut key defined in the message-header-show-security-info-key +message-security-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Visa meddelandesäkerhet (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key }) + *[other] Visa meddelandesäkerhet (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) + } + +openpgp-view-signer-key = + .label = Visa undertecknarens nyckel +openpgp-view-your-encryption-key = + .label = Visa din dekrypteringsnyckel +openpgp-openpgp = OpenPGP + +openpgp-no-sig = Ingen digital signatur +openpgp-no-sig-info = Detta meddelande inkluderar inte avsändarens digitala signatur. Avsaknaden av en digital signatur betyder att meddelandet skulle kunna ha skickats av någon som låtsas ha denna e-postadress. Det är även möjligt att meddelandet har ändrats under tiden det skickades över nätverket. +openpgp-uncertain-sig = Osäker digital signatur +openpgp-invalid-sig = Ogiltig digital signatur +openpgp-good-sig = Bra digital signatur + +openpgp-sig-uncertain-no-key = Det här meddelandet innehåller en digital signatur, men det är osäkert om den är korrekt. För att verifiera signaturen måste du skaffa en kopia av avsändarens publika nyckel. +openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = Det här meddelandet innehåller en digital signatur, men en felmatchning upptäcktes. Meddelandet skickades från en e-postadress som inte stämmer med undertecknarens publika nyckel. +openpgp-sig-uncertain-not-accepted = Det här meddelandet innehåller en digital signatur, men du har ännu inte beslutat om undertecknarens nyckel är acceptabel för dig. +openpgp-sig-invalid-rejected = Det här meddelandet innehåller en digital signatur, men du har tidigare beslutat att avvisa undertecknarens nyckel. +openpgp-sig-invalid-technical-problem = Det här meddelandet innehåller en digital signatur, men ett tekniskt fel upptäcktes. Antingen har meddelandet skadats eller så har meddelandet ändrats av någon annan. +openpgp-sig-valid-unverified = Det här meddelandet innehåller en giltig digital signatur från en nyckel som du redan har accepterat. Du har dock ännu inte verifierat att nyckeln verkligen ägs av avsändaren. +openpgp-sig-valid-verified = Det här meddelandet innehåller en giltig digital signatur från en verifierad nyckel. +openpgp-sig-valid-own-key = Det här meddelandet innehåller en giltig digital signatur från din personliga nyckel. + +openpgp-sig-key-id = Undertecknarens nyckel-ID: { $key } +openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = Undertecknarens nyckel-ID: { $key } (Undernyckel-ID: { $subkey }) + +openpgp-enc-key-id = Ditt dekrypteringsnyckel-ID: { $key } +openpgp-enc-key-with-subkey-id = Ditt dekrypteringsnyckel-ID: { $key } (Undernyckel-ID: { $subkey }) + +openpgp-enc-none = Meddelandet är inte krypterat +openpgp-enc-none-label = Detta meddelande krypterades inte innan det skickades. Information som skickas över Internet utan kryptering kan läsas av andra under överföringen. + +openpgp-enc-invalid-label = Meddelandet kan inte dekrypteras +openpgp-enc-invalid = Detta meddelande krypterades innan det skickades till dig, men det kan inte dekrypteras. + +openpgp-enc-clueless = Det finns okända problem med detta krypterade meddelande. + +openpgp-enc-valid-label = Meddelandet är krypterat +openpgp-enc-valid = Detta meddelande krypterades innan det skickades till dig. Kryptering säkerställer att meddelandet endast kan läsas av de mottagare som det var avsett för. + +openpgp-unknown-key-id = Okänd nyckel + +openpgp-other-enc-additional-key-ids = Dessutom krypterades meddelandet till ägarna av följande nycklar: +openpgp-other-enc-all-key-ids = Meddelandet krypterades till ägarna av följande nycklar: + +openpgp-message-header-encrypted-ok-icon = + .alt = Dekryptering lyckades +openpgp-message-header-encrypted-notok-icon = + .alt = Dekryptering misslyckades + +openpgp-message-header-signed-ok-icon = + .alt = Bra signatur +# Mismatch icon is used for notok state as well +openpgp-message-header-signed-mismatch-icon = + .alt = Dålig signatur +openpgp-message-header-signed-unknown-icon = + .alt = Okänd signaturstatus +openpgp-message-header-signed-verified-icon = + .alt = Verifierad signatur +openpgp-message-header-signed-unverified-icon = + .alt = Overifierad signatur |