diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-th/chat/twitter.properties | 122 |
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/chat/twitter.properties b/l10n-th/chat/twitter.properties new file mode 100644 index 0000000000..7f8bc7fff6 --- /dev/null +++ b/l10n-th/chat/twitter.properties @@ -0,0 +1,122 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) +# This name is used whenever the name of the protocol is shown. +twitter.protocolName=Twitter + +# LOCALIZATION NOTE (error.*): +# These are errors that will be shown to the user in conversation. +error.tooLong=สถานะมีความยาวเกิน 140 อักขระ +# LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): +# %1$S will be either the error string returned by the twitter server, +# in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific +# message for the error. +# %2$S is the message that caused the error. +error.general=เกิดข้อผิดพลาด %1$S ขณะส่ง: %2$S +error.retweet=เกิดข้อผิดพลาด %1$S ขณะรีทวีต: %2$S +error.delete=เกิดข้อผิดพลาด %1$S ขณะลบ: %2$S +error.like=เกิดข้อผิดพลาด %1$S ขณะถูกใจ: %2$S +error.unlike=เกิดข้อผิดพลาด %1$S ขณะเลิกถูกใจ: %2$S +# LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) +# %S is the truncated string that was sent to the server. +error.descriptionTooLong=คำอธิบายยาวเกินความยาวสูงสุด (อักขระ 160 ตัว) ซึ่งถูกตัดทอนโดยอัตโนมัติเป็น: %S + +# LOCALIZATION NOTE (timeline): +# This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by +# @<username>. +timeline=ไทม์ไลน์ของ %S + +# LOCALIZATION NOTE (action.*): +# This will be an action in the context menu of displayed tweets. +action.copyLink=คัดลอกลิงก์ไปยังทวีต +action.retweet=รีทวีต +action.reply=ตอบกลับ +action.delete=ลบ +# LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): +# %S will be replaced by the screen name of a twitter user. +action.follow=ติดตาม %S +action.stopFollowing=หยุดการติดตาม %S +action.like=ถูกใจ +action.unlike=เอาการถูกใจออก + +# LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): +# This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. +# %S will be replaced by the screen name of a twitter user. +event.follow=คุณกำลังติดตาม %S +event.unfollow=คุณไม่ได้กำลังติดตาม %S อีกต่อไป +event.followed=%S กำลังติดตามคุณ +# LOCALIZATION NOTE (event.deleted): +# %S will be replaced by the text of the deleted tweet. +event.deleted=คุณได้ลบทวีตนี้: "%S" + +# LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): +# This will be visible in the status bar of the conversation window +# while the user is typing a reply to a tweet. +# %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. +replyingToStatusText=กำลังตอบกลับถึง: %S + +# LOCALIZATION NOTE (connection.*): +# These will be displayed in the account manager in order to show the progress +# of the connection. +# (These will be displayed in account.connection.progress from +# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include +# periods at the end of these messages.) +connection.initAuth=กำลังเริ่มกระบวนการรับรองความถูกต้อง +connection.requestAuth=กำลังรอการรับรองความถูกต้องของคุณ +connection.requestAccess=กำลังดำเนินการรับรองความถูกต้องขั้นสุดท้าย +connection.requestTimelines=กำลังขอไทม์ไลน์ของผู้ใช้ +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): +# These will show in the account manager if an error occurs during the +# connection attempt. +connection.error.userMismatch=ชื่อผู้ใช้ไม่ตรงกัน +connection.error.failedToken=ไม่สามารถรับโทเค็นคำขอ +connection.error.authCancelled=คุณได้ยกเลิกกระบวนการรับรองความถูกต้อง +connection.error.authFailed=ไม่สามารถรับการรับรองความถูกต้อง +connection.error.noNetwork=ไม่มีการเชื่อมต่อเครือข่าย + +# LOCALIZATION NOTE (authPrompt): +# This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us +# to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization +# window. +authPrompt=อนุญาตให้ใช้บัญชี Twitter ของคุณ + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.track=คำสำคัญที่ติดตาม + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the Twitter information that will appear in the tooltip +# for each participant on the home timeline. +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. +tooltip.created_at=ผู้ใช้ตั้งแต่ +tooltip.location=ตำแหน่งที่ตั้ง +tooltip.lang=ภาษา +tooltip.time_zone=เขตเวลา +tooltip.url=หน้าแรก +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): +# whether the user's tweets are publicly visible. +tooltip.protected=ปกป้องทวีต +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): +# whether you are subscribed to the user's tweets. +tooltip.following=กำลังติดตามในขณะนี้ +tooltip.name=ชื่อ +tooltip.description=คำอธิบาย +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): +# Please see the right side of the official Twitter website UI. +tooltip.friends_count=กำลังติดตาม +tooltip.statuses_count=ทวีต +tooltip.followers_count=ผู้ติดตาม +tooltip.listed_count=รายการ + +# LOCALIZATION NOTE (yes, no): +# These are used to turn true/false values into a yes/no response. +yes=ใช่ +no=ไม่ + +command.follow=%S <username>[ <username>]*: เริ่มติดตามผู้ใช้ +command.unfollow=%S <username>[ <username>]*: หยุดติดตามผู้ใช้ + +twitter.disabled=ไม่รองรับ Twitter อีกต่อไปเนื่องจาก Twitter ปิดใช้งานโปรโตคอลการสตรีมแล้ว |