summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-th/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-th/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-th/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..32a8411ef6
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xul -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY addressing.label "การเขียนและการกำหนดที่อยู่">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "การกำหนดที่อยู่">
+<!ENTITY addressingText.label "เมื่อมองหาที่อยู่:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "ใช้ค่ากำหนดเซิร์ฟเวอร์ LDAP ทั่วโลกของฉันสำหรับบัญชีนี้">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "U">
+<!ENTITY editDirectories.label "แก้ไขไดเรกทอรี…">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "E">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "ใช้เซิร์ฟเวอร์ LDAP อื่น:">
+<!ENTITY directories.accesskey "d">
+<!ENTITY directoriesNone.label "ไม่มี">
+
+<!-- am-addressing.xul -->
+
+<!-- am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "การเขียน">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "เขียนข้อความในรูปแบบ HTML">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "C">
+<!ENTITY autoQuote.label "อ้างอิงข้อความต้นฉบับโดยอัตโนมัติเมื่อตอบกลับ">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "m">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "เมื่ออ้างอิง">
+<!ENTITY quoting.accesskey "q">
+<!ENTITY aboveQuote.label "เริ่มการตอบกลับของฉันด้านบนข้อความที่อ้างอิง">
+<!ENTITY belowQuote.label "เริ่มการตอบกลับของฉันด้านล่างข้อความที่อ้างอิง">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "เลือกข้อความที่อ้างอิง">
+<!ENTITY place.label "และวางลายเซ็นของฉัน">
+<!ENTITY place.accesskey "s">
+<!ENTITY belowText.label "ด้านล่างข้อความที่อ้างอิง (แนะนำ)">
+<!ENTITY aboveText.label "ด้านล่างการตอบกลับของฉัน (ด้านบนข้อความที่อ้างอิง)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "รวมลายเซ็นสำหรับการตอบกลับ">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "l">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "รวมลายเซ็นสำหรับการส่งต่อ">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "w">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "การตั้งค่าการเขียนส่วนกลาง…">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "G">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "การตั้งค่าการกำหนดที่อยู่ส่วนกลาง…">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "P">