diff options
Diffstat (limited to 'l10n-th/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-th/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd | 305 |
1 files changed, 305 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd b/l10n-th/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd new file mode 100644 index 0000000000..499fa1b946 --- /dev/null +++ b/l10n-th/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd @@ -0,0 +1,305 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition --> +<!ENTITY msgComposeWindow.title "เขียน: (ไม่มีหัวเรื่อง)"> + +<!-- File Menu --> +<!ENTITY fileMenu.label "ไฟล์"> +<!ENTITY fileMenu.accesskey "ฟ"> +<!ENTITY newMenu.label "ใหม่"> +<!ENTITY newMenu.accesskey "ห"> +<!ENTITY newMessage.label "ข้อความ"> +<!ENTITY newMessageCmd2.key "N"> +<!ENTITY newContact.label "ผู้ติดต่อของสมุดรายชื่อ…"> +<!ENTITY newContact.accesskey "ผ"> +<!ENTITY attachMenu.label "แนบ"> +<!ENTITY attachMenu.accesskey "น"> +<!ENTITY attachCloudCmd.label "ลิงก์ไฟล์"> +<!ENTITY attachCloudCmd.accesskey "ล"> +<!ENTITY attachPageCmd.label "หน้าเว็บ…"> +<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "ห"> +<!ENTITY remindLater.label "เตือนฉันภายหลัง"> +<!ENTITY remindLater.accesskey "ต"> +<!ENTITY closeCmd.label "ปิด"> +<!ENTITY closeCmd.key "W"> +<!ENTITY closeCmd.accesskey "ป"> +<!ENTITY saveCmd.label "บันทึก"> +<!ENTITY saveCmd.key "S"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "บ"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "บันทึกเป็น"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "น"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.label "ไฟล์…"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "ฟ"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "แบบร่าง"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "บ"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "แม่แบบ"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "ม"> +<!ENTITY sendNowCmd.label "ส่งเดี๋ยวนี้"> +<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "ด"> +<!ENTITY sendLaterCmd.label "ส่งภายหลัง"> +<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "ภ"> +<!ENTITY printCmd.label "พิมพ์…"> +<!ENTITY printCmd.key "P"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "พ"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY editMenu.label "แก้ไข"> +<!ENTITY editMenu.accesskey "ก"> +<!ENTITY undoCmd.label "เลิกทำ"> +<!ENTITY undoCmd.key "Z"> +<!ENTITY undoCmd.accesskey "เ"> +<!ENTITY redoCmd.label "ทำซ้ำ"> +<!ENTITY redoCmd.key "Y"> +<!ENTITY redoCmd.accesskey "ท"> +<!ENTITY cutCmd.key "X"> +<!ENTITY copyCmd.key "C"> +<!ENTITY pasteCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteNoFormattingCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o"> +<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "บ"> +<!ENTITY deleteCmd.label "ลบ"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "ล"> +<!ENTITY editRewrapCmd.label "ตัดบรรทัดใหม่"> +<!ENTITY editRewrapCmd.key "R"> +<!ENTITY renameAttachmentCmd.label "เปลี่ยนชื่อไฟล์แนบ…"> +<!ENTITY renameAttachmentCmd.accesskey "ป"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.label "จัดลำดับไฟล์แนบใหม่…"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.accesskey "จ"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.key "x"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "ล"> +<!ENTITY findBarCmd.label "ค้นหา…"> +<!ENTITY findBarCmd.accesskey "ค"> +<!ENTITY findBarCmd.key "F"> +<!ENTITY findReplaceCmd.label "ค้นหาแล้วแทนที่…"> +<!ENTITY findReplaceCmd.accesskey "ท"> +<!ENTITY findReplaceCmd.key "H"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "ค้นหาอีกครั้ง"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "อ"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findPrevCmd.label "ค้นหาก่อนหน้า"> +<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "ก"> +<!ENTITY findPrevCmd.key "G"> +<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3"> + +<!-- Reorder Attachment Panel --> +<!ENTITY reorderAttachmentsPanel.label "จัดลำดับไฟล์แนบใหม่"> +<!ENTITY moveAttachmentBundleUpPanelBtn.label "ย้ายพร้อมกัน"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label): + Please ensure that this translation matches + sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label, except for the sort direction. --> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label "เรียง: A - Z"> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label "เรียง: Z - A"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label): + Please ensure that this translation matches + sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label, except for the sort direction. --> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label "เรียงส่วนที่เลือก: A - Z"> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label "เรียงส่วนที่เลือก: Z - A"> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.key "y"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY viewMenu.label "มุมมอง"> +<!ENTITY viewMenu.accesskey "ม"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.label "แถบเครื่องมือ"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.accesskey "ถ"> +<!ENTITY menubarCmd.label "แถบเมนู"> +<!ENTITY menubarCmd.accesskey "เ"> +<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.label "แถบเครื่องมือการเขียน"> +<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.accesskey "ข"> +<!ENTITY showFormattingBarCmd.label "แถบการจัดรูปแบบ"> +<!ENTITY showFormattingBarCmd.accesskey "จ"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.label "แถบสถานะ"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "ส"> +<!ENTITY customizeToolbar.label "ปรับแต่ง…"> +<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "ป"> + +<!ENTITY addressSidebar.label "แถบข้างผู้ติดต่อ"> +<!ENTITY addressSidebar.accesskey "ถ"> + +<!-- Format Menu --> +<!ENTITY formatMenu.label "รูปแบบ"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "ร"> + +<!-- Options Menu --> +<!ENTITY optionsMenu.label "ตัวเลือก"> +<!ENTITY optionsMenu.accesskey "ต"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "ตรวจสอบการสะกดคำ…"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key2 "VK_F7"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "ว"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "ตรวจสอบการสะกดคำเมื่อคุณพิมพ์"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "จ"> +<!ENTITY quoteCmd.label "อ้างอิงข้อความ"> +<!ENTITY quoteCmd.accesskey "อ"> + +<!--LOCALIZATION NOTE attachVCard.label Don't translate the term 'vCard' --> +<!ENTITY attachVCard.label "แนบบัตรส่วนบุคคล (vCard)"> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "น"> + +<!ENTITY returnReceiptMenu.label "การแจ้งเตือนการเปิดอ่าน"> +<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "แ"> +<!ENTITY dsnMenu.label "การแจ้งเตือนสถานะการส่ง"> +<!ENTITY dsnMenu.accesskey "ะ"> +<!ENTITY priorityMenu.label "ความสำคัญ"> +<!ENTITY priorityMenu.accesskey "ค"> +<!ENTITY priorityButton.title "ความสำคัญ"> +<!ENTITY priorityButton.tooltiptext "เปลี่ยนความสำคัญของข้อความ"> +<!ENTITY priorityButton.label "ความสำคัญ:"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "ต่ำสุด"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "ด"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.label "ต่ำ"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "ต"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.label "ปกติ"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "ป"> +<!ENTITY highPriorityCmd.label "สูง"> +<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "ส"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.label "สูงสุด"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "ง"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "ส่งสำเนาไปยัง"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "เ"> +<!ENTITY fileHereMenu.label "ไฟล์ที่นี่"> + +<!-- Tools Menu --> +<!ENTITY tasksMenu.label "เครื่องมือ"> +<!ENTITY tasksMenu.accesskey "ค"> +<!ENTITY messengerCmd.label "จดหมายและกลุ่มข่าว"> +<!ENTITY messengerCmd.accesskey "จ"> +<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1"> +<!ENTITY addressBookCmd.label "สมุดรายชื่อ"> +<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "ส"> +<!ENTITY addressBookCmd.key "B"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.label "การตั้งค่าบัญชี"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "ก"> +<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "ก"> + +<!-- Mac OS X Window Menu --> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "ย่อ"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "นำทั้งหมดมาข้างหน้า"> +<!ENTITY zoomWindow.label "ซูม"> +<!ENTITY windowMenu.label "หน้าต่าง"> + +<!-- Mail Toolbar --> +<!ENTITY sendButton.label "ส่ง"> +<!ENTITY quoteButton.label "อ้างอิง"> +<!ENTITY addressButton.label "ผู้ติดต่อ"> +<!ENTITY spellingButton.label "การสะกดคำ"> +<!ENTITY saveButton.label "บันทึก"> +<!ENTITY printButton.label "พิมพ์"> + +<!-- Mail Toolbar Tooltips --> +<!ENTITY sendButton.tooltip "ส่งข้อความนี้ตอนนี้"> +<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "ส่งข้อความนี้ในภายหลัง"> +<!ENTITY quoteButton.tooltip "อ้างอิงข้อความก่อนหน้า"> +<!ENTITY addressButton.tooltip "เลือกผู้รับจากสมุดรายชื่อ"> +<!ENTITY spellingButton.tooltip "ตรวจสอบการสะกดของส่วนที่เลือกหรือทั้งข้อความ"> +<!ENTITY saveButton.tooltip "บันทึกข้อความนี้"> +<!ENTITY cutButton.tooltip "ตัด"> +<!ENTITY copyButton.tooltip "คัดลอก"> +<!ENTITY pasteButton.tooltip "วาง"> +<!ENTITY printButton.tooltip "พิมพ์ข้อความนี้"> + +<!-- Headers --> +<!--LOCALIZATION NOTE headersSpaces.style is for aligning the From:, To: and + Subject: rows. It should be larger than the largest Header label --> +<!ENTITY headersSpace2.style "width: 8em;"> +<!ENTITY fromAddr2.label "จาก"> +<!ENTITY fromAddr.accesskey "จ"> +<!ENTITY replyAddr2.label "ตอบกลับถึง"> +<!ENTITY newsgroupsAddr2.label "กลุ่มข่าว"> +<!ENTITY followupAddr2.label "ติดตามถึง"> +<!ENTITY subject2.label "หัวเรื่อง"> +<!ENTITY subject.accesskey "ห"> +<!ENTITY attachmentBucketCloseButton.tooltip "ซ่อนบานหน้าต่างไฟล์แนบ"> + +<!-- Format Toolbar, imported from editorAppShell.xhtml --> +<!ENTITY SmileButton.tooltip "แทรกหน้ายิ้ม"> +<!ENTITY smiley1Cmd.label "หน้ายิ้ม"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "หน้าขมวดคิ้ว"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "หน้าขยิบตา"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "หน้าแลบลิ้น"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "หน้าหัวเราะ"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "หน้ายิ้มเขิน"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "หน้าลังเล"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "หน้าประหลาดใจ"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "หน้าจูบ"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "หน้าตะโกน"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "หน้าเท่"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "หน้ามีปากรูปเงิน"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "หน้าพลั้งปาก"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "หน้าบริสุทธิ์"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "หน้าร้องไห้"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "หน้าปิดปากสนิท"> + +<!-- Message Pane Context Menu --> +<!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "ไม่พบคำแนะนำ"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "เพิกเฉยคำ"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "พ"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "เพิ่มไปยังพจนานุกรม"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "เ"> +<!ENTITY undo.label "เลิกทำ"> +<!ENTITY undo.accesskey "ล"> +<!ENTITY cut.label "ตัด"> +<!ENTITY cut.accesskey "ต"> +<!ENTITY copy.label "คัดลอก"> +<!ENTITY copy.accesskey "ค"> +<!ENTITY paste.label "วาง"> +<!ENTITY paste.accesskey "ว"> +<!ENTITY pasteQuote.label "วางเป็นถ้อยคำอ้างอิง"> +<!ENTITY pasteQuote.accesskey "ถ"> + +<!-- Attachment Item and List Context Menus --> +<!ENTITY openAttachment.label "เปิด"> +<!ENTITY openAttachment.accesskey "ป"> +<!ENTITY delete.label "ลบ"> +<!ENTITY delete.accesskey "บ"> +<!ENTITY removeAttachment.label "เอาไฟล์แนบออก"> +<!ENTITY removeAttachment.accesskey "อ"> +<!ENTITY renameAttachment.label "เปลี่ยนชื่อ…"> +<!ENTITY renameAttachment.accesskey "ย"> +<!ENTITY reorderAttachments.label "จัดลำดับไฟล์แนบใหม่…"> +<!ENTITY reorderAttachments.accesskey "จ"> +<!ENTITY removeAllAttachments.label "เอาไฟล์แนบทั้งหมดออก"> +<!ENTITY removeAllAttachments.accesskey "า"> +<!ENTITY selectAll.label "เลือกทั้งหมด"> +<!ENTITY selectAll.accesskey "ท"> +<!ENTITY attachCloud.label "ลิงก์ไฟล์…"> +<!ENTITY attachCloud.accesskey "ง"> +<!ENTITY convertCloud.label "แปลงเป็น…"> +<!ENTITY convertCloud.accesskey "เ"> +<!ENTITY cancelUpload.label "ยกเลิกการอัปโหลด"> +<!ENTITY cancelUpload.accesskey "ด"> +<!ENTITY convertRegularAttachment.label "ไฟล์แนบปกติ"> +<!ENTITY convertRegularAttachment.accesskey "ไ"> +<!ENTITY attachPage.label "แนบหน้าเว็บ…"> +<!ENTITY attachPage.accesskey "ห"> + +<!-- Attachment Pane Header Bar Context Menu --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (initiallyShowAttachmentPane.label): + Should use the same wording as startExpandedCmd.label + in msgHdrViewOverlay.dtd. --> +<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.label "แสดงบานหน้าต่างไฟล์แนบตั้งแต่เริ่มต้น"> +<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.accesskey "ร"> + +<!-- Spell checker context menu items --> +<!ENTITY spellAddDictionaries.label "เพิ่มพจนานุกรม…"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "พ"> + +<!-- Title for the address picker panel --> +<!ENTITY addressesSidebarTitle.label "ผู้ติดต่อ"> + +<!-- Identity popup customize menuitem --> +<!ENTITY customizeFromAddress.label "ปรับแต่งที่อยู่ จาก…"> +<!ENTITY customizeFromAddress.accesskey "ป"> + +<!-- Accessibility name for the document --> +<!ENTITY aria.message.bodyName "เนื้อความของข้อความ"> + +<!-- Status Bar --> +<!ENTITY languageStatusButton.tooltip "ภาษาการตรวจการสะกดคำ"> +<!ENTITY encodingStatusPanel.tooltip "รหัสอักขระ"> |