summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-th/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-th/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties b/l10n-th/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
new file mode 100644
index 0000000000..46015143df
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
@@ -0,0 +1,100 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Junk
+confirmResetJunkTrainingTitle=ยืนยัน
+confirmResetJunkTrainingText=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการตั้งค่าข้อมูลการสอนตัวกรองแบบปรับตัวได้ใหม่?
+
+#### Downloads
+desktopFolderName=เดสก์ท็อป
+myDownloadsFolderName=การดาวน์โหลดของฉัน
+chooseAttachmentsFolderTitle=เลือกโฟลเดอร์
+
+#### Applications
+
+fileEnding=ไฟล์ %S
+saveFile=บันทึกไฟล์
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=ใช้ %S
+useDefault=ใช้ %S (ค่าเริ่มต้น)
+
+useOtherApp=ใช้ตัวอื่น…
+fpTitleChooseApp=เลือกแอปพลิเคชันตัวช่วย
+manageApp=รายละเอียดแอปพลิเคชัน…
+alwaysAsk=ถามเสมอ
+delete=ลบการกระทำ
+confirmDeleteTitle=ลบการกระทำ
+confirmDeleteText=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบการกระทำนี้?
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
+typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
+# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
+# %1$S = type (for example "application/pdf")
+# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)
+
+#### Sound Notifications
+soundFilePickerTitle=เลือกเสียง
+
+#### Remote content
+imagepermissionstext=คุณสามารถระบุภาพเว็บไซต์และเนื้อหาระยะไกลอื่น ๆ ที่อนุญาตให้โหลด คุณสามารถอนุญาตเนื้อหาระยะไกลทั้งหมดตามที่อยู่อีเมลของผู้ส่ง พิมพ์ที่อยู่ของไซต์หรืออีเมลที่คุณต้องการจัดการแล้วคลิกปิดกั้นหรืออนุญาต
+imagepermissionstitle=ข้อยกเว้น - เนื้อหาระยะไกล
+
+#### Cookies
+cookiepermissionstitle=ข้อยกเว้น - คุกกี้
+cookiepermissionstext=คุณสามารถระบุเว็บไซต์ที่อนุญาตหรือไม่อนุญาตให้ใช้คุกกี้เสมอ พิมพ์ที่อยู่ของไซต์ที่คุณต้องการจัดการแล้วคลิก ปิดกั้น, อนุญาตในวาระ หรืออนุญาต
+
+#### Cookie Viewer
+hostColon=โฮสต์:
+domainColon=โดเมน:
+forSecureOnly=การเชื่อมต่อที่เข้ารหัสเท่านั้น
+forAnyConnection=การเชื่อมต่อทุกชนิด
+expireAtEndOfSession=เมื่อจบวาระ
+
+noCookieSelected=<ไม่มีคุกกี้ที่ถูกเลือก>
+cookiesAll=คุกกี้ดังต่อไปนี้ถูกจัดเก็บบนคอมพิวเตอร์ของคุณ:
+cookiesFiltered=คุกกี้ดังต่อไปนี้ตรงกับการค้นหาของคุณ:
+# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# If you need to display the number of selected elements in your language,
+# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
+# For example this is the English string with numbers:
+# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
+removeSelectedCookies=เอาที่เลือกออก
+defaultUserContextLabel=ไม่มี
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
+# e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualDiskCacheSize=แคชของคุณใช้พื้นที่ดิสก์ไป %1$S %2$S
+actualDiskCacheSizeCalculated=กำลังคำนวณขนาดแคช…
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
+labelDefaultFont=ค่าเริ่มต้น (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=ค่าเริ่มต้น
+
+# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
+# e.g. English (United States)
+appLocale.label=ภาษาของแอปพลิเคชัน: %S
+appLocale.accesskey=ภ
+# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
+# e.g. German (Germany)
+rsLocale.label=ภาษาการตั้งค่าภูมิภาค: %S
+rsLocale.accesskey=า
+
+applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF)
+
+# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
+previewInApp=แสดงตัวอย่างใน %S