diff options
Diffstat (limited to 'l10n-tl/browser/extensions')
-rw-r--r-- | l10n-tl/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties | 231 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-tl/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties | 10 |
2 files changed, 241 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tl/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-tl/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 0000000000..373418cbce --- /dev/null +++ b/l10n-tl/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,231 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = Ang %S ay nagse-save na ngayon ng mga tirahan para mas mabilis mong mapunan ang mga form. +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLink = Mga Pagpipilian Para sa Form Autofill +autofillOptionsLinkOSX = Mga Kagustuhan sa Autofill Form +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = Baguhin ang Mga Pagpipilian sa Autofill ng Form +changeAutofillOptionsOSX = Baguhin ang Mga Kagustuhan sa Autofill ng Form +changeAutofillOptionsAccessKey = C +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = Ibahagi ang mga tirahan sa mga naka-sync na device +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = Ibahagi ang mga credit card sa mga naka-sync na device +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = Gusto mo bang baguhin ang iyong tirahan sa bagong impormasyon na ito? +updateAddressDescriptionLabel = Tirahan na babaguhin: +createAddressLabel = Gumawa ng Bagong Tirahan +createAddressAccessKey = C +updateAddressLabel = Baguhin ang Tirahan +updateAddressAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardMessage = Gusto mo bang i-save ng %S ang credit card na ito? (Ang security code ay hindi ise-save) +saveCreditCardDescriptionLabel = Credit card na ise-save: +saveCreditCardLabel = i-Save ang Credit Card +saveCreditCardAccessKey = S +cancelCreditCardLabel = Huwag I-save +cancelCreditCardAccessKey = D +neverSaveCreditCardLabel = Huwag Kailanman Mag-save ng mga Credit Card +neverSaveCreditCardAccessKey = N +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = Gusto mo bang i-update ang iyong credit card sa bagong impormasyon na ito? +updateCreditCardDescriptionLabel = Ang credit card na ia-update: +createCreditCardLabel = Gumawa ng Bagong Credit Card +createCreditCardAccessKey = C +updateCreditCardLabel = Mag-update ng Credit Card +updateCreditCardAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = Buksan ang Form Autofill message panel + +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOption2 = Mga Pagpipilian sa Form Autofill +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOptionOSX2 = Mga Kagustuhan sa Form Autofill +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionShort2 = Mga Pagpipilian sa Autofill +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Mga Kagustuhan sa Autofill +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = tirahan +category.name = pangalan +category.organization2 = organisasyon +category.tel = telepono +category.email = email +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage = I-no-autofill din ang %S +phishingWarningMessage2 = I-no-autofill ang %S +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = %S ang isang hindi secure na site. Pansamantalang hindi pinagana ang Form Autofill +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = I-clear ang Autofill Form + +autofillHeader = Mga Form at Autofill +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +autofillAddressesCheckbox = I-autofill ang mga tirahan +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = Alamin +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = Naka-save na mga Tirahan… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +autofillCreditCardsCheckbox = I-autofill ang mga credit card +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = I-save ang mga Credit Card… + +autofillReauthCheckboxMac = Obligahin ang macOS authentication para mag-autofill, tumingin, o magbago ng nakaimbak na credit card. +autofillReauthCheckboxWin = Obligahin ang Windows authentication para mag-autofill, tumingin, o magbago ng nakaimbak na credit card. +autofillReauthCheckboxLin = Obligahin ang Linux authentication para mag-autofill, tumingin, o magbago ng nakaimbak na credit card. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofillReauthOSDialogMac = baguhin ang mga authentication setting +autofillReauthOSDialogWin = Para mabago ang mga authentication setting, ilagay ang iyong mga Windows login credential. +autofillReauthOSDialogLin = Para mabago ang mga authentication setting, ilagay ang iyong mga Linux login credential. + +# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or +# credit cards in browser preferences. +manageAddressesTitle = Naka-save na mga Tirahan +manageCreditCardsTitle = Mga Nai-save na Credit Card +# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards +# in browser preferences. +addressesListHeader = Mga tirahan +creditCardsListHeader = Mga Credit Card +removeBtnLabel = Tanggalin +addBtnLabel = Magdagdag… +editBtnLabel = Baguhin… +# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and +# credit cards. +manageDialogsWidth = 560px + +# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses +# in browser preferences. +addNewAddressTitle = Magdagdag ng Bagong Tirahan +editAddressTitle = Baguhin ang Tirahan +givenName = Pangalan +additionalName = Gitnang Pangalan +familyName = Apelyido +organization2 = Organisasyon +streetAddress = Kalye ng Tirahan + +## address-level-3 (Sublocality) names +# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX +neighborhood = Neighborhood +# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY +village_township = Village or Township +island = Isla +# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE +townland = Townland + +## address-level-2 names +city = Lungsod +# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 +# and used in KR as Sublocality. +district = Distrito +# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE +post_town = Post town +# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2 +# and used in ZZ as Sublocality. +suburb = Suburb + +# address-level-1 names +province = Lalawigan +state = Rehiyon +county = Bansa +# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM +parish = Parokya +# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP +prefecture = Prefecture +# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK +area = Area +# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR +do_si = Do/Si +# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO +department = Departamento +# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE +emirate = Emirate +# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA +oblast = Oblast + +# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types +# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN +pin = Pin +postalCode = Postal Code +zip = Zip Code +# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE +eircode = Eircode + +country = Bansa o Rehiyon +tel = Telepono +email = Email +cancelBtnLabel = Kanselahin +saveBtnLabel = I-save +countryWarningMessage2 = Ang Form Autofill ay limitado lamang sa iilang mga bansa. + +# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing +# credit cards in browser preferences. +addNewCreditCardTitle = Magdagdag ng Bagong Credit Card +editCreditCardTitle = I-edit ang Credit Card +cardNumber = Card Number +invalidCardNumber = Magpasok ng tamang card number +nameOnCard = Pangalan sa Card +cardExpiresMonth = Buwan ng Expiry +cardExpiresYear = Taon ng Expiry +billingAddress = Tirahan +cardNetwork = Uri ng Card +# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code +cardCVV = CVV + +# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use +cardNetwork.amex = American Express +cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire +cardNetwork.diners = Diners Club +cardNetwork.discover = Discover +cardNetwork.jcb = JCB +cardNetwork.mastercard = MasterCard +cardNetwork.mir = MIR +cardNetwork.unionpay = Union Pay +cardNetwork.visa = Visa + +# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName. +editCreditCardPasswordPrompt.win = Sinusubukan ng %S na magpakita ng credit card information. I-confirm sa baba ang access sa Windows account na ito. +# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +editCreditCardPasswordPrompt.macos = ipakita ang impormasyon sa credit card +editCreditCardPasswordPrompt.linux = Sinusubukan ng %S na magpakita ng credit card information. + +useCreditCardPasswordPrompt.win = Sinusubukan ng %S na gamitin ang nakalagay na credit card information. I-confirm sa baba ang access sa Windows account na ito. +# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +useCreditCardPasswordPrompt.macos = gamitin ang nakaimbak na impormasyon sa credit card +useCreditCardPasswordPrompt.linux = Sinusubukan ng %S na gamitin ang nakalagay na credit card information. diff --git a/l10n-tl/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-tl/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties new file mode 100644 index 0000000000..24f0959786 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the +# Firefox page actions menu. Localized length should be considered. +wc-reporter.label2=Mag-report ng Site Issue… +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is +# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another. +wc-reporter.tooltip=Mag-ulat ng site compatibility isyu |