diff options
Diffstat (limited to 'l10n-uk/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-uk/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd | 306 |
1 files changed, 306 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd b/l10n-uk/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cecd5ff4da --- /dev/null +++ b/l10n-uk/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd @@ -0,0 +1,306 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition --> +<!ENTITY msgComposeWindow.title "Написання повідомлення: (без теми)"> + +<!-- File Menu --> +<!ENTITY fileMenu.label "Файл"> +<!ENTITY fileMenu.accesskey "Ф"> +<!ENTITY newMenu.label "Новий"> +<!ENTITY newMenu.accesskey "Н"> +<!ENTITY newMessage.label "Повідомлення"> +<!ENTITY newMessage.accesskey "П"> +<!ENTITY newMessageCmd2.key "N"> +<!ENTITY newContact.label "Контакт адресної книги…"> +<!ENTITY newContact.accesskey "К"> +<!ENTITY attachMenu.label "Вкласти"> +<!ENTITY attachMenu.accesskey "с"> +<!ENTITY attachCloudCmd.label "Filelink"> +<!ENTITY attachCloudCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY attachPageCmd.label "Вебсторінку…"> +<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "е"> +<!ENTITY remindLater.label "Нагадати пізніше"> +<!ENTITY remindLater.accesskey "п"> +<!ENTITY closeCmd.label "Закрити"> +<!ENTITY closeCmd.key "W"> +<!ENTITY closeCmd.accesskey "З"> +<!ENTITY saveCmd.label "Зберегти"> +<!ENTITY saveCmd.key "S"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "б"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "Зберегти як"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "я"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Файл…"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "Ф"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "Чернетку"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "Ч"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Шаблон"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "Ш"> +<!ENTITY sendNowCmd.label "Надіслати"> +<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "д"> +<!ENTITY sendLaterCmd.label "Надіслати пізніше"> +<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "з"> +<!ENTITY printCmd.label "Друк…"> +<!ENTITY printCmd.key "P"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "Д"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY editMenu.label "Редагування"> +<!ENTITY editMenu.accesskey "Р"> +<!ENTITY undoCmd.label "Скасувати"> +<!ENTITY undoCmd.key "Z"> +<!ENTITY undoCmd.accesskey "к"> +<!ENTITY redoCmd.label "Повторити"> +<!ENTITY redoCmd.key "Y"> +<!ENTITY redoCmd.accesskey "т"> +<!ENTITY cutCmd.key "X"> +<!ENTITY copyCmd.key "C"> +<!ENTITY pasteCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteNoFormattingCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o"> +<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "ф"> +<!ENTITY deleteCmd.label "Стерти"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "С"> +<!ENTITY editRewrapCmd.label "Переформатувати"> +<!ENTITY editRewrapCmd.key "R"> +<!ENTITY renameAttachmentCmd.label "Перейменувати вкладення…"> +<!ENTITY renameAttachmentCmd.accesskey "П"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.label "Пересортувати вкладення…"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.accesskey "е"> +<!ENTITY reorderAttachmentsCmd.key "x"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "с"> +<!ENTITY findBarCmd.label "Знайти…"> +<!ENTITY findBarCmd.accesskey "З"> +<!ENTITY findBarCmd.key "F"> +<!ENTITY findReplaceCmd.label "Знайти й замінити…"> +<!ENTITY findReplaceCmd.accesskey "м"> +<!ENTITY findReplaceCmd.key "H"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Знайти знову"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "о"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findPrevCmd.label "Знайти попереднє"> +<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "п"> +<!ENTITY findPrevCmd.key "G"> +<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3"> + +<!-- Reorder Attachment Panel --> +<!ENTITY reorderAttachmentsPanel.label "Пересортувати вкладення"> +<!ENTITY moveAttachmentBundleUpPanelBtn.label "Перемістити разом"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label): + Please ensure that this translation matches + sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label, except for the sort direction. --> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label "Сортування: А - Я"> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label "Сортування: Я - А"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label): + Please ensure that this translation matches + sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label, except for the sort direction. --> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label "Порядок сортування: А - Я"> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label "Порядок сортування: Я - А"> +<!ENTITY sortAttachmentsPanelBtn.key "y"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY viewMenu.label "Вигляд"> +<!ENTITY viewMenu.accesskey "В"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.label "Панелі інструментів"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.accesskey "н"> +<!ENTITY menubarCmd.label "Панель меню"> +<!ENTITY menubarCmd.accesskey "м"> +<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.label "Панель інструментів написання повідомлень"> +<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.accesskey "н"> +<!ENTITY showFormattingBarCmd.label "Панель форматування"> +<!ENTITY showFormattingBarCmd.accesskey "ф"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Рядок стану"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "с"> +<!ENTITY customizeToolbar.label "Налаштувати…"> +<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "Н"> + +<!ENTITY addressSidebar.label "Панель контактів"> +<!ENTITY addressSidebar.accesskey "к"> + +<!-- Format Menu --> +<!ENTITY formatMenu.label "Формат"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "Ф"> + +<!-- Options Menu --> +<!ENTITY optionsMenu.label "Налаштування"> +<!ENTITY optionsMenu.accesskey "Н"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Перевірити орфографію…"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key2 "VK_F7"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "г"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Перевіряти правопис під час введення"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "б"> +<!ENTITY quoteCmd.label "Цитувати повідомлення"> +<!ENTITY quoteCmd.accesskey "Ц"> + +<!--LOCALIZATION NOTE attachVCard.label Don't translate the term 'vCard' --> +<!ENTITY attachVCard.label "Вкласти візитну картку (vCard)"> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "в"> + +<!ENTITY returnReceiptMenu.label "Сповіщення про прочитання"> +<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "С"> +<!ENTITY dsnMenu.label "Cповіщення про доставку"> +<!ENTITY dsnMenu.accesskey "д"> +<!ENTITY priorityMenu.label "Важливість"> +<!ENTITY priorityMenu.accesskey "ж"> +<!ENTITY priorityButton.title "Важливість"> +<!ENTITY priorityButton.tooltiptext "Змінити важливість повідомлення"> +<!ENTITY priorityButton.label "Важливість:"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "Найнижча"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "й"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Низька"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "з"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.label "Звичайна"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "в"> +<!ENTITY highPriorityCmd.label "Висока"> +<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "в"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.label "Найвища"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "а"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "Надіслати копію"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "к"> +<!ENTITY fileHereMenu.label "Помістити сюди"> + +<!-- Tools Menu --> +<!ENTITY tasksMenu.label "Інструменти"> +<!ENTITY tasksMenu.accesskey "І"> +<!ENTITY messengerCmd.label "Пошта і новини"> +<!ENTITY messengerCmd.accesskey "П"> +<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1"> +<!ENTITY addressBookCmd.label "Адресна книга"> +<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "А"> +<!ENTITY addressBookCmd.key "B"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.label "Налаштування облікового запису"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "Н"> +<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "м"> + +<!-- Mac OS X Window Menu --> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Згорнути вікно"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Помістити всі на передній план"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Розвернути вікно"> +<!ENTITY windowMenu.label "Вікно"> + +<!-- Mail Toolbar --> +<!ENTITY sendButton.label "Надіслати"> +<!ENTITY quoteButton.label "Цитата"> +<!ENTITY addressButton.label "Адреса"> +<!ENTITY spellingButton.label "Орфографія"> +<!ENTITY saveButton.label "Зберегти"> +<!ENTITY printButton.label "Друк"> + +<!-- Mail Toolbar Tooltips --> +<!ENTITY sendButton.tooltip "Надіслати це повідомлення зараз"> +<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "Надіслати це повідомлення пізніше"> +<!ENTITY quoteButton.tooltip "Цитувати попереднє повідомлення"> +<!ENTITY addressButton.tooltip "Вибрати адресата з адресної книги"> +<!ENTITY spellingButton.tooltip "Перевірити правопис вибраного чи всього повідомлення"> +<!ENTITY saveButton.tooltip "Зберегти це повідомлення"> +<!ENTITY cutButton.tooltip "Вирізати"> +<!ENTITY copyButton.tooltip "Копіювати"> +<!ENTITY pasteButton.tooltip "Вставити"> +<!ENTITY printButton.tooltip "Друкувати це повідомлення"> + +<!-- Headers --> +<!--LOCALIZATION NOTE headersSpaces.style is for aligning the From:, To: and + Subject: rows. It should be larger than the largest Header label --> +<!ENTITY headersSpace2.style "width: 8em;"> +<!ENTITY fromAddr2.label "Від"> +<!ENTITY fromAddr.accesskey "д"> +<!ENTITY replyAddr2.label "Відповісти"> +<!ENTITY newsgroupsAddr2.label "Група новин"> +<!ENTITY followupAddr2.label "Продовжити в"> +<!ENTITY subject2.label "Тема"> +<!ENTITY subject.accesskey "Т"> +<!ENTITY attachmentBucketCloseButton.tooltip "Сховати панель вкладень"> + +<!-- Format Toolbar, imported from editorAppShell.xhtml --> +<!ENTITY SmileButton.tooltip "Вставити смайлик"> +<!ENTITY smiley1Cmd.label "Посміхаюся"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "Сумую"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "Підморгую"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "Показую язика"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "Сміюся"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "Збентеження"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "Невизначеність"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "Здивованість"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "Цілую"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "Кричу"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "Я крутько"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "Купа грошей"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "Немає слів"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "Невинність"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "Плачу"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "Язик за зубами"> + +<!-- Message Pane Context Menu --> +<!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "Припущень не знайдено"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "Пропустити слово"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "П"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "Додати в словник"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "с"> +<!ENTITY undo.label "Скасувати"> +<!ENTITY undo.accesskey "к"> +<!ENTITY cut.label "Вирізати"> +<!ENTITY cut.accesskey "р"> +<!ENTITY copy.label "Копіювати"> +<!ENTITY copy.accesskey "п"> +<!ENTITY paste.label "Вставити"> +<!ENTITY paste.accesskey "т"> +<!ENTITY pasteQuote.label "Вставити як цитату"> +<!ENTITY pasteQuote.accesskey "я"> + +<!-- Attachment Item and List Context Menus --> +<!ENTITY openAttachment.label "Відкрити"> +<!ENTITY openAttachment.accesskey "В"> +<!ENTITY delete.label "Вилучити"> +<!ENTITY delete.accesskey "ч"> +<!ENTITY removeAttachment.label "Вилучити вкладення"> +<!ENTITY removeAttachment.accesskey "к"> +<!ENTITY renameAttachment.label "Перейменувати…"> +<!ENTITY renameAttachment.accesskey "й"> +<!ENTITY reorderAttachments.label "Пересортувати вкладення…"> +<!ENTITY reorderAttachments.accesskey "е"> +<!ENTITY removeAllAttachments.label "Вилучити всі вкладення"> +<!ENTITY removeAllAttachments.accesskey "ч"> +<!ENTITY selectAll.label "Виділити все"> +<!ENTITY selectAll.accesskey "с"> +<!ENTITY attachCloud.label "Filelink…"> +<!ENTITY attachCloud.accesskey "i"> +<!ENTITY convertCloud.label "Перетворити на…"> +<!ENTITY convertCloud.accesskey "П"> +<!ENTITY cancelUpload.label "Скасувати передавання"> +<!ENTITY cancelUpload.accesskey "к"> +<!ENTITY convertRegularAttachment.label "Звичайне вкладення"> +<!ENTITY convertRegularAttachment.accesskey "в"> +<!ENTITY attachPage.label "Вкласти вебсторінку…"> +<!ENTITY attachPage.accesskey "е"> + +<!-- Attachment Pane Header Bar Context Menu --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (initiallyShowAttachmentPane.label): + Should use the same wording as startExpandedCmd.label + in msgHdrViewOverlay.dtd. --> +<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.label "Початково показувати панель вкладень"> +<!ENTITY initiallyShowAttachmentPane.accesskey "к"> + +<!-- Spell checker context menu items --> +<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Додати словники…"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "Д"> + +<!-- Title for the address picker panel --> +<!ENTITY addressesSidebarTitle.label "Контакти"> + +<!-- Identity popup customize menuitem --> +<!ENTITY customizeFromAddress.label "Налаштувати з адреси…"> +<!ENTITY customizeFromAddress.accesskey "а"> + +<!-- Accessibility name for the document --> +<!ENTITY aria.message.bodyName "Вміст повідомлення"> + +<!-- Status Bar --> +<!ENTITY languageStatusButton.tooltip "Мова перевірки правопису"> +<!ENTITY encodingStatusPanel.tooltip "Кодування тексту"> |