diff options
Diffstat (limited to 'l10n-uk/mail/chrome/messenger/news.properties')
-rw-r--r-- | l10n-uk/mail/chrome/messenger/news.properties | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-uk/mail/chrome/messenger/news.properties new file mode 100644 index 0000000000..b8c7fc375e --- /dev/null +++ b/l10n-uk/mail/chrome/messenger/news.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +downloadHeadersTitlePrefix=Завантаження заголовків +downloadHeadersInfoText=У цій групі новин є %S нових заголовків повідомлень, які можна завантажити. +cancelDisallowed=Це повідомлення не від вас. Ви можете вилучити тільки повідомлення, які були надіслані вами, а не іншими користувачами. +cancelConfirm=Ви дійсно бажаєте вилучити це повідомлення? +messageCancelled=Повідомлення стерте. +enterUserPassTitle=Потрібно вказати користувача і пароль для сервера новин +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed +enterUserPassServer=Введіть ім'я користувача й пароль для %S: +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set +# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed +enterUserPassGroup=Введіть ім'я користувача й пароль для %1$S на %2$S: +okButtonText=Завантажити + +noNewMessages=На сервері немає нових повідомлень. +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current +# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and +# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupHeaders=Завантажую %1$S з %2$S заголовків для %3$S +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME +# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being +# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the +# newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupFilteringHeaders=Отримую заголовки для фільтрів: %1$S (%2$S/%3$S) на %4$S +downloadingArticles=Завантаження статей %S-%S +bytesReceived=Завантаження з групи новин: отримано %S (%S KБ при швидкості %S KБ/сек.) +downloadingArticlesForOffline=Завантаження статей %S-%S у %S + +# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. +autoUnsubscribeText=Групи новин %1$S на сервері %2$S не існує. Відписатися від неї? + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. +autoSubscribeText=Бажаєте підписатися на %1$S? + +# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" +# Error - server error +## @name NNTP_ERROR_MESSAGE +## @loc None +-304=Сталася помилка NNTP: + +# Error - newsgroup scan error +## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR +## @loc None +-305=Сталася помилка при роботі з новинами. Перевірку новинних груп не закінчено. + +# Error - NNTP authinfo failure +## @name NNTP_AUTH_FAILED +## @loc None +-260=Сталася помилка авторизації. Будь ласка, спробуйте ввести ваше ім'я та/або пароль ще раз. + +# Error - TCP error +## @name TCP_ERROR +## @loc None +-206=Сталася помилка зв’язку. Спробуйте повторити з’єднання. Помилка TCP: |