summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/mail/chrome/messenger/news.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-uk/mail/chrome/messenger/news.properties')
-rw-r--r--l10n-uk/mail/chrome/messenger/news.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-uk/mail/chrome/messenger/news.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b8c7fc375e
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/mail/chrome/messenger/news.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+downloadHeadersTitlePrefix=Завантаження заголовків
+downloadHeadersInfoText=У цій групі новин є %S нових заголовків повідомлень, які можна завантажити.
+cancelDisallowed=Це повідомлення не від вас. Ви можете вилучити тільки повідомлення, які були надіслані вами, а не іншими користувачами.
+cancelConfirm=Ви дійсно бажаєте вилучити це повідомлення?
+messageCancelled=Повідомлення стерте.
+enterUserPassTitle=Потрібно вказати користувача і пароль для сервера новин
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
+enterUserPassServer=Введіть ім'я користувача й пароль для %S:
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
+# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
+enterUserPassGroup=Введіть ім'я користувача й пароль для %1$S на %2$S:
+okButtonText=Завантажити
+
+noNewMessages=На сервері немає нових повідомлень.
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
+# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
+# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupHeaders=Завантажую %1$S з %2$S заголовків для %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
+# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
+# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
+# newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupFilteringHeaders=Отримую заголовки для фільтрів: %1$S (%2$S/%3$S) на %4$S
+downloadingArticles=Завантаження статей %S-%S
+bytesReceived=Завантаження з групи новин: отримано %S (%S KБ при швидкості %S KБ/сек.)
+downloadingArticlesForOffline=Завантаження статей %S-%S у %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
+autoUnsubscribeText=Групи новин %1$S на сервері %2$S не існує. Відписатися від неї?
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
+autoSubscribeText=Бажаєте підписатися на %1$S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
+# Error - server error
+## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
+## @loc None
+-304=Сталася помилка NNTP:
+
+# Error - newsgroup scan error
+## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
+## @loc None
+-305=Сталася помилка при роботі з новинами. Перевірку новинних груп не закінчено.
+
+# Error - NNTP authinfo failure
+## @name NNTP_AUTH_FAILED
+## @loc None
+-260=Сталася помилка авторизації. Будь ласка, спробуйте ввести ваше ім'я та/або пароль ще раз.
+
+# Error - TCP error
+## @name TCP_ERROR
+## @loc None
+-206=Сталася помилка зв’язку. Спробуйте повторити з’єднання. Помилка TCP: