summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-uk/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl')
-rw-r--r--l10n-uk/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl193
1 files changed, 193 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-uk/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..93aa4ba6c6
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,193 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+key-wizard-dialog-window =
+ .title = Додати особистий ключ OpenPGP для { $identity }
+
+key-wizard-button =
+ .buttonlabelaccept = Продовжити
+ .buttonlabelhelp = Повернутися
+
+key-wizard-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Продовжити
+ .buttonlabelextra1 = Повернутися
+
+key-wizard-warning = <b>Якщо у вас є особистий ключ</b> для цієї електронної адреси, вам необхідно імпортувати його. Інакше, ви не матимете доступу до своїх архівів захищених електронних листів, а також не зможете читати захищені вхідні електронні листи від людей, які все ще використовують ваш наявний ключ.
+
+key-wizard-learn-more = Докладніше
+
+radio-create-key =
+ .label = Створити новий ключ OpenPGP
+ .accesskey = С
+
+radio-import-key =
+ .label = Імпортувати наявний ключ OpenPGP
+ .accesskey = І
+
+radio-gnupg-key =
+ .label = Використати зовнішній ключ через GnuPG (наприклад, зі смарткарти)
+ .accesskey = з
+
+## Generate key section
+
+openpgp-generate-key-title = Створити ключ OpenPGP
+
+openpgp-generate-key-info = <b>Створення ключа може тривати кілька хвилин.</b> Не виходьте з програми, доки створюється ключ. Активний перегляд або виконання дій, пов'язаних з читанням чи записом на диск під час створення ключа збільшить кількість випадкових комбінацій і прискорить процес. Ви отримаєте сповіщення коли ключ буде створено.
+
+openpgp-keygen-expiry-title = Термін дії ключа
+
+openpgp-keygen-expiry-description = Визначте час чинності новоствореного ключа. Пізніше ви можете змінити дату, якщо це буде необхідно.
+
+radio-keygen-expiry =
+ .label = Ключ чинний до
+ .accesskey = л
+
+radio-keygen-no-expiry =
+ .label = Безтерміновий ключ
+ .accesskey = н
+
+openpgp-keygen-days-label =
+ .label = днів
+openpgp-keygen-months-label =
+ .label = місяців
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = років
+
+openpgp-keygen-advanced-title = Розширені налаштування
+
+openpgp-keygen-advanced-description = Керуйте розширеними налаштуваннями вашого ключа OpenPGP.
+
+openpgp-keygen-keytype =
+ .value = Тип ключа:
+ .accesskey = Т
+
+openpgp-keygen-keysize =
+ .value = Розмір ключа:
+ .accesskey = Р
+
+openpgp-keygen-type-rsa =
+ .label = RSA
+
+openpgp-keygen-type-ecc =
+ .label = ECC (Еліптична крива)
+
+openpgp-keygen-button = Створити ключ
+
+openpgp-keygen-progress-title = Створення нового ключа OpenPGP…
+
+openpgp-keygen-import-progress-title = Імпорт ключів OpenPGP…
+
+openpgp-import-success = Ключі OpenPGP успішно імпортовано!
+
+openpgp-import-success-title = Завершіть процес імпорту
+
+openpgp-import-success-description = Щоб почати користуватися імпортованим ключем OpenPGP для захисту електронної пошти, закрийте це діалогове вікно та відкрийте налаштування облікового запису, щоб вибрати його.
+
+openpgp-keygen-confirm =
+ .label = Підтвердити
+
+openpgp-keygen-dismiss =
+ .label = Скасувати
+
+openpgp-keygen-cancel =
+ .label = Скасувати створення…
+
+openpgp-keygen-import-complete =
+ .label = Закрити
+ .accesskey = З
+
+openpgp-keygen-missing-username = Для цього облікового запису не вказано ім’я. Введіть ім'я в поле "Ваше ім'я" в налаштуваннях облікового запису.
+openpgp-keygen-long-expiry = Ви не можете створити ключ, термін дії якого понад 100 років.
+openpgp-keygen-short-expiry = Ваш ключ повинен бути дійсним щонайменше один день.
+
+openpgp-keygen-ongoing = Ключ вже створюється!
+
+openpgp-keygen-error-core = Неможливо встановити основну службу OpenPGP
+
+openpgp-keygen-error-failed = Не вдалося створити ключ OpenPGP з невідомої причини
+
+# $identity (String) - the newly generate OpenPGP Key
+openpgp-keygen-error-revocation = Ключ OpenPGP успішно створено, але не вдалося відкликати ключ { $key }
+
+openpgp-keygen-abort-title = Скасувати створення ключа?
+openpgp-keygen-abort = Відбувається створення ключа OpenPGP, ви впевнені, що хочете скасувати його?
+
+# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity
+openpgp-key-confirm = Створити відкритий та таємний ключ для { $identity }?
+
+## Import Key section
+
+openpgp-import-key-title = Імпорт наявного особистого ключа OpenPGP
+
+openpgp-import-key-legend = Виберіть раніше створений резервний файл.
+
+openpgp-import-key-description = Ви можете імпортувати особисті ключі, створені за допомогою іншого програмного забезпечення OpenPGP.
+
+openpgp-import-key-info = Інше програмне забезпечення може називати особистий ключ іншим терміном, так як-от власний ключ, секретний ключ, приватний ключ або пара ключів.
+
+# $count (Number) - the number of keys found in the selected files
+openpgp-import-key-list-amount-2 =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } знайшов один ключ, який можна імпортувати.
+ [few] { -brand-short-name } знайшов { $count } ключі, які можна імпортувати.
+ *[many] { -brand-short-name } знайшов { $count } ключів, які можна імпортувати.
+ }
+
+openpgp-import-key-list-description = Підтвердьте, які ключі можуть вважатися вашими особистими ключами. Лише створені вами ключі та ті, які підтверджують вашу особу, повинні використовуватись як особисті ключі. Цей параметр можна змінити пізніше у діалоговому вікні властивостей ключів.
+
+openpgp-import-key-list-caption = Ключі, позначені як особисті, буде перелічено в розділі Наскрізне шифрування. Інші будуть доступні у Менеджері ключів.
+
+openpgp-passphrase-prompt-title = Необхідна парольна фраза
+
+# $identity (String) - the id of the key being imported
+openpgp-passphrase-prompt = Введіть парольну фразу, щоб розблокувати такий ключ: { $key }
+
+openpgp-import-key-button =
+ .label = Виберіть файл для імпорту…
+ .accesskey = В
+
+import-key-file = Імпортувати файл ключа OpenPGP
+
+import-key-personal-checkbox =
+ .label = Вважати цей ключ особистим
+
+gnupg-file = Файли GnuPG
+
+import-error-file-size = <b>Помилка!</b> Файли розміром понад 5 Мб не підтримуються.
+
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+import-error-failed = <b>Помилка!</b> Не вдалося імпортувати файл. { $error }
+
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+openpgp-import-keys-failed = <b>Помилка!</b> Не вдалося імпортувати ключі. { $error }
+
+openpgp-import-identity-label = Ідентифікація
+
+openpgp-import-fingerprint-label = Цифровий відбиток
+
+openpgp-import-created-label = Створено
+
+openpgp-import-bits-label = біт
+
+openpgp-import-key-props =
+ .label = Властивості ключа
+ .accesskey = к
+
+## External Key section
+
+openpgp-external-key-title = Зовнішній ключ GnuPG
+
+openpgp-external-key-description = Налаштуйте зовнішній ключ GnuPG, ввівши його ID
+
+openpgp-external-key-info = Крім того, ви повинні скористатися Менеджером ключів, щоб імпортувати та прийняти відповідний відкритий ключ.
+
+openpgp-external-key-warning = <b>Ви можете налаштувати лише один зовнішній ключ GnuPG.</b> Ваш попередній запис буде замінено.
+
+openpgp-save-external-button = Зберегти ID ключа
+
+openpgp-external-key-label = ID таємного ключа:
+
+openpgp-external-key-input =
+ .placeholder = 123456789341298340