diff options
Diffstat (limited to 'l10n-uz/mobile')
-rw-r--r-- | l10n-uz/mobile/android/chrome/browser.properties | 118 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-uz/mobile/android/chrome/config.dtd | 21 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-uz/mobile/android/chrome/config.properties | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-uz/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-uz/mobile/android/defines.inc | 14 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-uz/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 28 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-uz/mobile/chrome/region.properties | 27 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-uz/mobile/overrides/appstrings.properties | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-uz/mobile/overrides/netError.dtd | 118 |
9 files changed, 395 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uz/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-uz/mobile/android/chrome/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..2500525fc5 --- /dev/null +++ b/l10n-uz/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Popup Blocker + +# In Extension.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=%S qo‘shilsinmi? + +webextPerms.add.label=Qo‘shish +webextPerms.cancel.label=Bekor qilish + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +webextPerms.updateText=%S yangilandi. Yangilangan versiyani o‘rnatishdan oldin yangi ruxsatlarni ma’qullashingiz lozim. Joriy ustqurma versiyasida qolish uchun “Bekor qilish” tugmasini bosing. + +webextPerms.updateAccept.label=Yangilash + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new +# permissions. +webextPerms.optionalPermsHeader=%S qo‘shimcha ruxsat so‘ramoqda. +webextPerms.optionalPermsListIntro=U bajarmoqchi: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=Ruxsat berish +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Rad etish + +webextPerms.description.bookmarks=Xatcho‘plarni o‘qish va sozlash +webextPerms.description.browserSettings=Brauzer sozlamalarini o‘qish va sozlash +webextPerms.description.browsingData=Brauzer tarixi, kuki fayllar va boshqa ma’lumotlarni tozalash +webextPerms.description.clipboardRead=Klipborddan ma’lumotlarni olish +webextPerms.description.clipboardWrite=Klipbordga ma’lumotlarni kiritish +webextPerms.description.devtools=Ochiq ichki oynalardagi ma’lumotlaringizdan foydalanish uchun dasturchi asboblarni kuchaytiring +webextPerms.description.downloads=Fayllarni yuklab olish va o‘qish, brauzerning yuklanmalar tarixini sozlash +webextPerms.description.downloads.open=Kompyuterga yuklab olingan fayllarni ochish +webextPerms.description.find=Barcha ochiq ichki oynalardagi matnni o‘qish +webextPerms.description.geolocation=Joylashuvga ruxsat berish +webextPerms.description.history=Brauzer tarixiga ruxsat berish +webextPerms.description.management=Kengaytmalardan foydalanishni kuzatish va mavzularni boshqarish +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=%Sdan boshqa dasturlar bilan xabarlarni almashtirish +webextPerms.description.notifications=Bildirishnomalar ko‘rsatiladi +webextPerms.description.privacy=Maxfiylik sozlamalarini o‘qish va sozlash +webextPerms.description.proxy=Brauzer proksi sozlamalarini boshqarish +webextPerms.description.sessions=Yaqinda yopilgan ichki oynalarga ruxsat berish +webextPerms.description.tabs=Brauzer ichki oynalariga ruxsat berish +webextPerms.description.topSites=Brauzer tarixiga ruxsat berish +webextPerms.description.webNavigation=Kuzatish davomida brauzer faoliyatidan foydalanish + +webextPerms.hostDescription.allUrls=Barcha saytlarga ma’lumotlaringizdan foydalanishga ruxsat berish + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=%S domenidagi saytlarga ma’lumotlaringizdan foydalanishga ruxsat berish + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=#1 ta boshqa domenga ma’lumotlaringizdan foydalanishga ruxsat berish;#1 ta boshqa domenga ma’lumotlaringizdan foydalanishga ruxsat berish + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=%Sga ma’lumotlaringizdan foydalanishga ruxsat berish + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=#1 ta saytga ma’lumotlaringizdan foydalanishga ruxsat berish;#1 ta saytga ma’lumotlaringizdan foydalanishga ruxsat berish + + +# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in + # Web Console API +stacktrace.anonymousFunction=<anonim> +stacktrace.outputMessage=%S’dan, %S funksiyasi, %S qatori to‘plamini tartibga soolish. +timer.start=%S: taymer ishga tushdi + +# LOCALIZATION NOTE (timer.end): +# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. +# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds +timer.end=%1$S: %2$Sms + +# Site settings dialog + +# In ContextualIdentityService.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +# In android this will be only exposed by web extensions +userContextPersonal.label = Shaxsiy +userContextWork.label = Ishchi +userContextBanking.label = Banking +userContextShopping.label = Xaridlar + diff --git a/l10n-uz/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-uz/mobile/android/chrome/config.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d5e8df938c --- /dev/null +++ b/l10n-uz/mobile/android/chrome/config.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Izlash"> + +<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Nomi"> + +<!ENTITY newPref.valueBoolean "Mantiqiy"> +<!ENTITY newPref.valueString "Qator"> +<!ENTITY newPref.valueInteger "Butun son"> + +<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Satrni kiriting"> +<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Raqamni kiriting"> + +<!ENTITY newPref.toggleButton "O‘chirish/yoqish"> +<!ENTITY newPref.cancelButton "Bekor qilish"> + +<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Nomidan nusxa olish"> +<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Qiymatdan nusxa olish"> diff --git a/l10n-uz/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-uz/mobile/android/chrome/config.properties new file mode 100644 index 0000000000..b8ab934140 --- /dev/null +++ b/l10n-uz/mobile/android/chrome/config.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newPref.createButton=Yaratish +newPref.changeButton=O‘zgartirish + +pref.toggleButton=O‘chirish/yoqish +pref.resetButton=Tiklash diff --git a/l10n-uz/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-uz/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..e20cf8a49a --- /dev/null +++ b/l10n-uz/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# String will be replaced by brandShortName. +saveLogin=%S ushbu taxallusni eslab qolishini xohlaysizmi? +rememberButton=Eslab qolish +neverButton=Hech qachon + +# String is the login's hostname +updatePassword=%S uchun saqlangan parol yangilansinmi? +updatePasswordNoUser=Ushbu taxallus uchun saqlangan parol yangilansinmi? +updateButton=Yangilash +dontUpdateButton=Yangilanmasin + +userSelectText2=Yangilash maqsadida kirish uchun tanlang: +passwordChangeTitle=Parolni o‘zgartirishni tasdiqlash + +username=Foydalanuvchi nomi +password=Parol diff --git a/l10n-uz/mobile/android/defines.inc b/l10n-uz/mobile/android/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..1eddbce8fc --- /dev/null +++ b/l10n-uz/mobile/android/defines.inc @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this + +# variable definition and use the format specified. + +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Akmal Xushvaqov</em:contributor> + +#unfilter emptyLines diff --git a/l10n-uz/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-uz/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4d08a129f3 --- /dev/null +++ b/l10n-uz/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +config-toolbar-search = + .placeholder = Izlash +config-new-pref-name = + .placeholder = Nomi + +config-new-pref-value-boolean = Mantiqiy +config-new-pref-value-string = Qator +config-new-pref-value-integer = Butun son + +config-new-pref-string = + .placeholder = Satrni kiriting +config-new-pref-number = + .placeholder = Raqamni kiriting +config-new-pref-cancel-button = Bekor qilish +config-new-pref-create-button = Yaratish +config-new-pref-change-button = O‘zgartirish + +config-pref-toggle-button = O‘chirish/yoqish +config-pref-reset-button = Tiklash + +config-context-menu-copy-pref-name = + .label = Nomidan nusxa olish +config-context-menu-copy-pref-value = + .label = Qiymatdan nusxa olish diff --git a/l10n-uz/mobile/chrome/region.properties b/l10n-uz/mobile/chrome/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..8848ea3f81 --- /dev/null +++ b/l10n-uz/mobile/chrome/region.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED +# Please do not commit any changes to this file without a review from the +# l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one, please file +# a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com. + +# Increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so don't +# make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=1 + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=My Yahoo! +browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s + diff --git a/l10n-uz/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-uz/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..b072bdb317 --- /dev/null +++ b/l10n-uz/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=URL yaroqsiz va yuklanmaydi. +fileNotFound=Firefox %S faylini topa olmadi. +fileAccessDenied=%S faylini o‘qib bo‘lmaydi. +dnsNotFound2=Firefox %S serverini topa olmaydi. +unknownProtocolFound=Firefox ushbu manzilni qanday ochishni bilmaydi, chunki quyidagi protokollardan biri (%S) hech qaysi dasturda ishlamaydi yoki matn uchun ruxsat berilmagan. +connectionFailure=Firefox %S serveri bilan aloqa o‘rnata olmadi. +netInterrupt=%Sga ulanish sahifa yuklanayotganda uzilib qoldi. +netTimeout=%Sdagi server javob uchun uzoq vaqt olmoqda. +redirectLoop=Firefox serverning so‘ralgan manzilni hech qachon tugamaydigan yo‘lga yo‘naltirayotganligini aniqladi.\u0020 +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Ushbu sahifani ko‘rsatish uchun %S oldinroq bajarilgan har qanday (izlash yoki tasdiqlash buyrug‘i kabi) amalni qayta bajarish uchun ma’lumot joʻnatishi kerak. +resendButton.label=Qayta jo‘natish +unknownSocketType=Firefox server bilan qanday bog‘lanishni bilmaydi. +netReset=Sahifa yuklanayotganda serverga ulanish uzilib qoldi. +notCached=Ushbu hujjat endi mavjud emas. +netOffline=Firefox hozida oflayn usuluda, shuning uchun internetni ko‘ra olmaysiz. +isprinting=Hujjat "Chop qilish" yoki "Chop qilishni ko‘rish" usulida bo‘lganda, uni o‘zgartira olmaysiz. +deniedPortAccess=Manzil boshqa maqsadlarda ishlatiladigan tarmoq portidan foydalanadi, shu sababli Firefox sizni himoyalash maqsadida so‘rovni bekor qildi. +proxyResolveFailure=Firefox topilmaydigan proksi serverdan foydalanishga moslangan. +proxyConnectFailure=Firefox ulanishlarni rad qiladigan proksi serverga moslangan. +contentEncodingError=Ochmoqchi bo‘lgan sahifangizni ko‘rib bo‘lmaydi, chunki u xato yoki mos kelmaydigan siqish shaklidan foydalanadi. +unsafeContentType=Siz koʻrmoqchi bo‘lgan sahifani ko‘rsatib bo‘lmaydi, chunki sahifada ochsa xavfli bo‘lishi mumkin bo‘lgan turdagi fayl mavjud. Iltimos, veb sayt egasi bilan bog‘laning va bu muammo haqida xabar bering. +malwareBlocked=%S sayti hujum qiluvchi sayt sifatida ma’lumot berilgan va xavfsizlik moslamalaringizga asoslanib to‘sib qo‘yilgan. +harmfulBlocked=%S sayti jiddiy xavfli sayt sifatida ma’lumot berilgan va xavfsizlik parametrlariga asoslanib bloklangan. +deceptiveBlocked=%S sayti yolg‘on sayt sifatida ma’lumot berilgan va xavfsizlik moslamalaringiz asosida bloklangan. +unwantedBlocked=%S sayti keraksiz dasturiy ta’minot sayti sifatida ma’lumot berilgan va xavfsizlik moslamalaringizga asoslanib bloklandi. +cspBlocked=Bu sahifa ushbu usulda yuklashga halaqit beradigan xavfsizlik siyosatiga ega. +corruptedContentErrorv2=%S sayti tarmoq protokoli zararlangan, uni to‘g‘rilab bo‘lmaydi. +sslv3Used=Firefox %S’dagi ma’lumotlaringizning xavfsizligiga kafolat bera olmaydi, chunki u SSLv3, ya’ni buzilgan xavfsizlik protokolidan foydalanadi. +weakCryptoUsed=%S egasi saytini noto‘g‘ri moslagan.Ma’lumotlaringizni himoya qilish uchun Firefox ushbu sahifaga ulanmadi. +inadequateSecurityError=Sayt xavfsizlikning talabga javob bermaydigan dajarasida aloqa olib borishga urinmoqda. +networkProtocolError=Firefox tuzatib boʻlmaydigan tarmoq protokoli zararlanishiga uchradi. diff --git a/l10n-uz/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-uz/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8e12782181 --- /dev/null +++ b/l10n-uz/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,118 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Sahifani yuklashda muammo"> +<!ENTITY retry.label "Yana urinib ko'rish"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Ulana olmadi"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Ushbu manzilga murojaat qilish taqiqlangan."> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Server topilmadi"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>Quyidagiga o‘xshash xatolarni tekshirib chiqing: <strong>ww</strong>.example.com kabi yozilgan bo‘lishi mumkin, aslida <strong>www</strong>.example.com kabi yozilishi kerak</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Izlash</button> </div> <li>Agar birorta ham sahifa yuklanmasa, qurilmangizning mobil internetga yoki WI-Fi tarmog‘iga ulanganligini tekshirib ko‘ring. <button id='wifi'>Wi-Fi’ni yoqish</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Fayl topilmadi"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Fayl nomlarining katta-kichigligini va boshqa yozishdagi xatolarini tekshiring.</li> <li>Faylning o‘chirilganligi, nomi o‘zgartirilganligi va ko‘chirilganligini tekshirib koʻring.</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Fayldan foydalanishga ruxsat berilmadi"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>U o‘chirilgan, ko‘chirilgan bo‘lishi yoki foydalanish taqiqlab qo‘yilgan bo‘lishi mumkin.</li> </ul>"> + +<!ENTITY generic.title "Obbo."> +<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; ushbu sahifani noma’lum sabablarga ko‘ra yuklay olmadi.</p>"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Manzil noto‘g‘ri kiritilgan"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>Veb manzillar odatda <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> kabi yoziladi<input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Izlash</button> </div> <li>qiya chiziq belgisidan tog‘ri foydalanayotganingizga ishonch hosil qiling (masalan: <strong>/</strong>).</li> </ul>"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Aloqa uzilib qoldi"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Hujjat eskirgan"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>So‘ralgan hujjat &brandShortName; keshida mavjud emas.</p><ul><li>Xavfsizlik sabablariga ko‘ra, &brandShortName; maxfiy hujjatlarni avtomatik qayta so‘ramaydi.</li><li>Hujjatni saytdan qayta so‘rash uchun "Yana urinib ko‘rish"ni bosing.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Oflayn usuli"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Kontentni kodlashda xato"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Ushbu muammo haqida xabar berish uchun veb sayt egasi bilan bog‘laning.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Xavfli fayl turi"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Ushbu muammo haqida xabar berish uchun veb sayt egasi bilan bog‘laning.</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.title "Ulanish uzilib qolgan"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Ulanish vaqti o‘tib ketdi"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Manzil tushunarsiz edi"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Ushbu manzilni ochish uchun boshqa dasturni o‘rnatishingiz kerak.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Proksi server ulanishlarni rad qilmoqda"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Proksi moslamalari to‘g‘ri ekanligini tekshirib ko‘ring.</li> <li>Proksi server ishlayotganligiga ishonch hosil qilish uchun tarmoq administratori bilan bog‘laning.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Proksi server topilmadi"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Proksi sozlamalarining to‘g‘ri ekanligini tekshirib ko‘ring.</li> <li>Qurilmangizda internetga ulanish yoqilganligi yoki Wi-Fi’ga ualanganligini tekshirib ko‘ring. <button id='wifi'>Wi-Fi’ni yoqish</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Sahifa to‘g‘ri yo‘naltirilmagan"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Ushbu muammo ba’zida kukilarni o‘chirilishiga yoki rozilikni rad qilinishiga sabab bo‘lishi mumkin.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Serverdan kutilmagan javob"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Shaxsiy xavfsizlik boshqaruvchisi (PSM) tizimingizda o‘rnatilganligini tekshirib ko‘ring.</li> <li>Bu serveringizning nostandart moslanganligidan ham bo‘lishi mumkin.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Xavfsiz ulanib bo‘lmadi"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Siz ochmoqchi bo‘lgan sahifani ko‘rsatib bo‘lmaydi, chunki olingan ma’lumotlarning haqiqiyligini tekshirib bo‘lmadi.</li> <li>Ushbu muammo haqida xabar berish uchun veb-sayt egasi bilan bog‘laning.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Xavfsiz ulanib bo‘lmadi"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Muammoga sabab serverning sozlanishi yoki kimnidir serverni buzishga urinishi bo‘lishi mumkin.</li> <li>Agar serverga oldinroq ulana olgan bo‘lsangiz, xato vaqtinchalik bo‘lishi va keyinroq yana urinib ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi.</li> </ul>"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>Sayt vaqtinchalik ishlamayapti yoki juda band. Bir necha daqiqadan keyin urinib ko‘ring.</li> <li>Agar birorta ham sahifa yuklanmasa, telefoningizning mobil internetga yoki Wi-Fi tarmoqqa ulanishini tekshirib ko‘ring. <button id='wifi'>Wi-Fi tarmog‘ini yoqish</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Kontent xavfsizlik nazorati tomonidan to‘sib qo‘yilgan"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ushbu sahifani bu yo‘lda yuklashga to‘sqinlik qildi, chunki sahifadagi xavfsizlik siyosati bunga ruxsat bermadi.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Buzilgan tarkib xatosi"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Siz ko‘rmoqchi bo‘lgan sahifani ko‘rsatib bo‘lmaydi, chunki ma’lumotlarni uzatishda xato aniqlandi.</p><ul><li>Ushbu muammo haqida xabar berish uchun veb sayt egasi bilan bog‘laning.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Yoki siz istisno qo‘shishingiz mumkin."> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Bu yerdan ketaman!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Istisno qo‘shish..."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>O‘zingiz ishonmaydigan internetga ulanishdan foydalansangiz yoki ushbu server uchun ogohlantirishlarni ko‘rishdan foydalanmasangiz, istisnolar qo‘shmasligingiz kerak .</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Xavfsiz ulanish amalga oshmadi"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Qo‘shimcha ma’lumot: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Ulanish xavfsiz emas"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Qo‘shimcha ma’lumot: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Ulanish xavfsiz emas"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> hujumlarga chidamsiz va eskirgan xavfsizlik texnonolgiyasidan foydalanadi. Xakker siz xavfsiz deb o‘ylaydigan ma’lumotlarni osongina ochib ko‘rishi mumkin. Siz saytga kira olishingiz uchun avvalo sayt administratori serverni to‘g‘rilashi kerak.</p><p>Xatolik kodi: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Tarmoq protokolida xatolik bor"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Siz koʻrmoqchi boʻlgan sahifani koʻrsatib boʻlmaydi, chunki tarmoq protokolida xato aniqlandi.</p><ul><li>Ushbu muammo haqida xabar berish uchun sayt egasi bilan bogʻlaning.</li></ul>"> |