diff options
Diffstat (limited to 'l10n-xh/dom/chrome/security/csp.properties')
-rw-r--r-- | l10n-xh/dom/chrome/security/csp.properties | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-xh/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..92d238ccbd --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = Iisetingi zeli phepha zibloke ukulayishwa kwale nto %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = Iisetingi zeli phepha zibloke ukulayishwa kovimba kwi-%2$S ("%1$S"). +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = Kuye kwabakho ukuphazanyiswa ukwenzela ingxelo kuphela yepolisi yeCSP ("%1$S"). Isimilo siye savunyelwa, kwaza kwathunyelwa ingxelo yeCSP. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = Iisetingi zephepha zibone ukulowudwa kukavimba kwi-%2$S ("%1$S"). Ingxelo ye-CSP ithunyelwe. +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = Sizamile ukuthumela ingxelo kwi-URI:engeyiyo "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = Ayihoyi ukhetho olungaziwayo i-%1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = Ayiwuhoyi umthombo ophindiweyo %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +ignoringSrcFromMetaCSP = Ayiwusiso umthombo+ '%1$S' (Ayixhaswa xa ithunyelwa nge-elementi yemeta). +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptStyleSrc): +# %1$S is the ignored src +# script-src and style-src are directive names and should not be localized +ignoringSrcWithinScriptStyleSrc = Ayiyihoyi i-"%1$S" kwiscript-src: nonce-source okanye i-hash-source echaziweyo +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcForStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# script-src, as well as 'strict-dynamic' should not be localized +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = I-URI yengxelo (%1$S) ifanele ibe yi-URI ye-HTTP okanye iiHTTPS. +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = Le sayithi (%1$S) inepolisi yeNgxelo Kuphela ngaphandle kwengxelo ye-URI. CSP ayisayi kubhloka yaye ayinakuxela ukuphazanyiswa kwale polisi +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = Isilele ukuparsa umthombo ongaziwayo %1$S +# LOCALIZATION NOTE (inlineScriptBlocked): +# inline script refers to JavaScript code that is embedded into the HTML document. +# LOCALIZATION NOTE (inlineStyleBlocked): +# inline style refers to CSS code that is embedded into the HTML document. +# LOCALIZATION NOTE (scriptFromStringBlocked): +# eval is a name and should not be localized. +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest = Iphucula isicelo esingakhuselwanga '%1$S' sokusebenzisa i-'%2$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective = Ityeshela ii-srcs zesalathisi '%1$S' +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = \u0020Ayiluxhasi ulwalathiso lwe- '%1$S'. Ulwalathiso nemilinganiselo iya kungahoywa +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values (e.g., 'require-sri-for') +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +# LOCALIZATION NOTE (deprecatedReferrerDirective): +# %1$S is the value of the deprecated Referrer Directive. +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = yikwazi kuparse umthombo ongenguwo %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = Ayikwazi kuparse umamkeli ongenguye %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseScheme): +# %1$S is the string source +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = Izalathiso eziphindaphindiweyo %1$S zifunyanisiwe. Zonke ngaphandle kwesihlandlo sokuqala azizi kuhoywa +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood |