summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-xh/mobile
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-xh/mobile/android/chrome/browser.properties84
-rw-r--r--l10n-xh/mobile/android/chrome/config.dtd21
-rw-r--r--l10n-xh/mobile/android/chrome/config.properties9
-rw-r--r--l10n-xh/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties20
-rw-r--r--l10n-xh/mobile/android/defines.inc14
-rw-r--r--l10n-xh/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl28
-rw-r--r--l10n-xh/mobile/chrome/region.properties27
-rw-r--r--l10n-xh/mobile/overrides/appstrings.properties36
-rw-r--r--l10n-xh/mobile/overrides/netError.dtd116
9 files changed, 355 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-xh/mobile/android/chrome/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..393e3021c9
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Popup Blocker
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
+# This string will be followed by a list of permissions requested
+# by the webextension.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+
+
+# In Extension.jsm
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=<engachazwanga>
+stacktrace.outputMessage=Fumba umzila osuka %S, umsebenzi %S, umgca %S.
+timer.start=%S: umjongi-xesha uqalisile
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S: %2$Sms
+
+# Site settings dialog
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+
+# In ContextualIdentityService.jsm
+
diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-xh/mobile/android/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c0307084a2
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Khangela">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Igama">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean "I-Boolean">
+<!ENTITY newPref.valueString "Umtya">
+<!ENTITY newPref.valueInteger "Inani elipheleleyo">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Faka umtya">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Faka inani">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton "Isixhobo esitshintshwa ngokufanayo">
+<!ENTITY newPref.cancelButton "Rhoxisa">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Kopa Igama">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Kopa ixabiso">
diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-xh/mobile/android/chrome/config.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c4b584f41b
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=Qulunqa
+newPref.changeButton=Tshintsha
+
+pref.toggleButton=Isixhobo esitshintshwa ngokufanayo
+pref.resetButton=Seta kwakhona
diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-xh/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cf7b87b7c5
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=Ungathanda i-%S ikhumbule oku kungena ekhompyutheni?
+rememberButton=Khumbula
+neverButton=Nakanye
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=Ufuna ukuhlaziya iphasiwedi egciniweyo ye-%S?
+updatePasswordNoUser=Ufuna ukugcina iphasiwedi egciniweyo yoku kungena?
+updateButton=Hlaziya
+dontUpdateButton=Musa ukuyihlaziya
+
+userSelectText2=Khetha ukuba yeyiphi ilogini oza kuyihlaziya:
+passwordChangeTitle=Qinisekisa Ukuguqulwa Kwegama Kwephasiwedi
+
+username=Igama lomsebenzisi
+password=Igama lokugqithisa
diff --git a/l10n-xh/mobile/android/defines.inc b/l10n-xh/mobile/android/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..9635f4688d
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/mobile/android/defines.inc
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR Translate.org.za
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+
+# variable definition and use the format specified.
+
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Rubric</em:contributor> <em:contributor>Translate.org.za</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-xh/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-xh/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7471cc9441
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-toolbar-search =
+ .placeholder = Khangela
+config-new-pref-name =
+ .placeholder = Igama
+
+config-new-pref-value-boolean = I-Boolean
+config-new-pref-value-string = Umtya
+config-new-pref-value-integer = Inani elipheleleyo
+
+config-new-pref-string =
+ .placeholder = Faka umtya
+config-new-pref-number =
+ .placeholder = Faka inani
+config-new-pref-cancel-button = Rhoxisa
+config-new-pref-create-button = Qulunqa
+config-new-pref-change-button = Tshintsha
+
+config-pref-toggle-button = Isixhobo esitshintshwa ngokufanayo
+config-pref-reset-button = Seta kwakhona
+
+config-context-menu-copy-pref-name =
+ .label = Kopa Igama
+config-context-menu-copy-pref-value =
+ .label = Kopa ixabiso
diff --git a/l10n-xh/mobile/chrome/region.properties b/l10n-xh/mobile/chrome/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6b5af4bdb6
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/mobile/chrome/region.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED
+# Please do not commit any changes to this file without a review from
+# the l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one,
+# please file a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com.
+
+# increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so
+# don't make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Imeyile
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=U-Yahoo wam!
+browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
+
diff --git a/l10n-xh/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-xh/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2e6c2e2a00
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+fileNotFound=IFirefox ayiyifumani ifayile kwi-%S.
+fileAccessDenied=Ifayile ekwi-%S ayifundeki.
+unknownProtocolFound=IFirefox ayikwazi ukuyivula le dilesi kuba enye yezi prothokhol zilandelayo (%S) ayinxulumananga nayo nayiphi na iprogram okanye ayivumelekanga kule ndawo.
+connectionFailure=IFirefox ayikwazi kuseka ukudityaniswa kwiseva kwi-%S.
+netInterrupt=Ukudityaniswa kwi-%S kuphazanyisiwe xa iphepha lalilayisha.
+netTimeout=Iseva kwi-%S ithatha ixesha elide ukuphendula.
+redirectLoop=IFirefox ifumanise ukuba iseva isithumela kwenye indawo isicelo sale dilesi ngendlela engasoze igqibeke.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Ukubonisa eli phepha, i-%S kufuneka ithumele inkcazelo eya kuphinda naliphi na inyathelo (njengokukhangela okanye ukuyalela ingqinisekiso) eyenziwe ngaphambili.
+resendButton.label=Thumela kwakhona
+unknownSocketType=IFirefox ayiyazi indlela yokunxibelelana neseva.
+netReset=Ukudityaniswa neseva kusetiwe kwakhona xa iphepha lalilayisha.
+notCached=Olu xwebhu alusafumaneki.
+netOffline=IFirefox ikwimo yokungabikho kwinethiwekhi ngoku kwaye ayinakho ukubhrawuza iwebhu.
+isprinting=Uxwebhu alunakho ukutshintsha ngelixa liprintayo okanye likumboniso wangaphambili wokuprinta.
+deniedPortAccess=Le dilesi isebenzisa itshaneli yenethiwekhi edla ngokusetyenziselwa ezinye iinjongo ezingezizo ezokubhrawuza iwebhu. IFirefox isirhoxisile isicelo sokhuselo lwakho.
+proxyResolveFailure=IFirefox ilungiselelwe ukuze isebenzise iseva engummeli engenakufunyanwa.
+proxyConnectFailure=IFirefox ilungiselelwe ukusebenzisa iseva engummeli ekwalayo ukudityaniswa.
+contentEncodingError=Iphepha ozama ukulibona alinakho ukubonakaliswa kuba lisebenzisa uhlobo locutho olungasebenziyo okanye olungaxhaswayo.
+unsafeContentType=Iphepha ozama ukulibona alinakho ukubonakaliswa kuba liqulethwe kudidi lwefayile enokuba ayikhuselekanga ukuba ingavulwa. Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubazise ngale ngxaki.
+malwareBlocked=Isayithi kwi-%S kunikwe ingxelo ngayo njengesayithi yohlaselo kwaye ithintelwe ngokweepriferensi zokhuseleko zakho.
+deceptiveBlocked=Iphepha lewebhu kwi-%S kunikwe ingxelo ngayo njengesayithi yenkohliso kwaye ithintelwe ngokweepriferensi zokhuseleko zakho.
+unwantedBlocked=Isayithi kwi-%S kunikwe ingxelo ngayo njengesayithi yohlaselo kwaye ithintelwe ngokweepriferensi zokhuseleko zakho.
+cspBlocked=Eli phepha linomgaqo-nkqubo wokhuseleko owaneleyo olithintela ekubeni lidityaniswe ngolu hlobo.
+corruptedContentErrorv2=Isayithi eku-%S iye yafumana ukonakaliswa kweprotokoli yenethwekhi okungenakulungiseka.
+sslv3Used=I-Firefox ayinakuluqiniseka ukhusekeko lwengcombolo yakho kwi-%S kuba isebenzisa i-SLv3, ukhuseleko lweprothokholi eyophukileyo.
+weakCryptoUsed=Umnini we-%S udibanise iwebhsayithi yakhe ngokungafanelekanga. Ukuze ukhusele inkcazelo yakho ekubiweni, i-Firefox ayiqhagamshelanga kule webhsayithi.
+inadequateSecurityError=Le webhsayithi izamile ukuthethana ngomlinganiselo ongafanelekanga wokhuseleko.
diff --git a/l10n-xh/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-xh/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..00eb4f7db2
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,116 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Kukho ingxaki ekulayisheni ikhasi">
+<!ENTITY retry.label "Zama Kwakhona">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "Ayikwazi kudibanisa">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Le dilesi inemida">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Iseva ayifunyenwanga">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul><li>Khangela idilesi ujonge iimpazamo zokuchwetheza njengo <strong>ww</strong>.example.com endaweni ka <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Ukuba awukwazi kulowuda naliphi na iphepha, khangela idatha yesixhobo sakho okanye uqhagamshelo lweWi-F. <button id='wifi'>Vula i-Wi-Fi</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Ifayile ayifumaneki">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Khangela igama lefayile uqwalasele ubhalo loonobumba okanye ezinye iimpazamo zokutayipha.</li> <li>Khangela ukuba ingaba ifayile yashenxiswa na, yathiywa ngokutsha okanye yacinywa na.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "Ufikelelo kule fayile lwalelwe">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>Kusenokwenzeka isusiwe, ikhutshiwe, okanye imvume yefayile kungenzeka ithintela ufikelelo.</li></ul>">
+
+<!ENTITY generic.title "Oops.">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>i-&brandShortName; ayinakho ukulowuda eli phepha ngesizathu esithile.</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "Idilesi ayisebenzi">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>Iidilesi zeWebhu zibhalwa ngolu hlobo <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Qinisekisa ukuba usebenzisa izleshiz ezijonge phambili (umz. <strong>/</strong>).</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "Unxibelelwano luphazanyisiwe">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "Uxwebhu luphelelwe">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Uxwebhu oluceliweyo alufumaneki kwimemori esisikhuphelo se-&brandShortName;</p><ul><li>Njengesilumkiso sokhuseleko, i-&brandShortName; ayiwaceli kwakhona ngokwayo amaxwebhu anobuzaza.</li><li>Cofa uZama kwakhona ukucela kwakhona uxwebhu kwiwebhusayithi.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "Imo engeyo yakusebenza">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Imposiso yekhowudi yomxholo">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Udidi lwefayile engakhuselekanga">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netReset.title "Umdibaniso uphinde wamiselwa">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "Umdibaniso uphelelwe lixesha">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Idilesi ayiqondwanga">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Kunokudingeka ukuba ufakele enye isoftwe ukuze uvule le dilesi.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Iseva yommeli ayiluvumeli unxibelelwano">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Khangela iisethingi zommeli ukuqinisekisa ukuba zifanelekile.</li> <li>Qhagamshelana nomlawuli wakho wenethiwekhi ukuqinisekisa ukuba iseva yeproksi iyasebenza.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Ayikwazi ukufumana iseva yommeli">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Khangela iisethingi zommeli ukuqinisekisa ukuba zifanelekile.</li> <li>khangela uqinisekise ukuba ikhompyutha yakho inonxibelelwano lweengcombolo ezisebenzayo okanye i-Wi-Fi. <button id='wifi'> Vumela iWi-Fi </button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "Iphepha alithumeli kwenye indawo kakuhle">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Le ngxaki maxa wambi ingabangelwa ngokungasebenzisi okanye ngokwala ukwamkela iikhuki.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Impendulo engalindelekanga kwiseva">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Khangela uqinisekise ukuba isistim yakho ine-Personal Security Manager efakelweyo.</li> <li>Oku kunokuba ngenxa yolungelelwano olungekho semgangathweni kwiseva.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "Unxibelelwano lokhuseleko aluphumelelanga">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Ikhasi ozama ukulijonga alinakho ukuboniswa kuba ukufaneleka kweengcombolo ezifunyenweyo akunakuqinisekiswa.</li> <li>Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "Unxibelelwano lokhuseleko aluphumelelanga">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Oku kusenokuba yingxaki kulungiselelo lweseva okanye mntu uthile uzama ukuzenza umnini weseva.</li> <li>Ukuba wawunxityelelwe kule seva ngempumelelo ngaphambili, imposiso isenokuba yeyethutyana kwaye ungazama kwakhona kamva.</li> </ul>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>Isayithi isenokungafumaneki okwethutyana okanye ixakeke kakhulu. Zama kwakhona emva kwemizuzwana embalwa.</li> <li>Ukuba akukwazi ukulayisha amakhasi, khangela unxibelelwano lweengcombolo zesixhobo sakho esihanjiswayo okanye i-Wi-Fi. <button id='wifi'> Vumela i-Wi-Fi </button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "Ithintelwe nguMgaqonkqubo woKhuseleko lomXholo">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>i-&brandShortName; ithintele eli khasi ukuba lilayishe ngale ndlela kuba ikhasi linomgaqonkqubo wokhuseleko lomxholo elingakuvumeliyo.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Imposiso yomxholo owonakalisiweyo">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Ikhasi ozama ukulijonga alinakuboniswa kuba kubhaqwe imposiso ekuthunyelweni kweengcombolo.</p><ul><li>Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Okanye ungongeza ieksepshini…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Ndikhuphe apha!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Yongeza ieksepshini…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Akumele kongeza ieksepshini ukuba usebenzisa unxibelelwano lweintanethi ongaluthembi ncam okanye ukuba akuqhelanga ukubona isilumkiso kule seva.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "Akunxibelelani Ngokukhuselekileyo">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Inkcazelo ehambele phambili: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Uqhagamshelo lwakho alukhuselekanga">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Inkcazelo ehambele phambili: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Uqhagamshelo lwakho alukhuselekanga">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span>isebenzisa iteknoloji yokhuseleko ephelelwe lixesha nesesichengeni sokuhlaselwa. Umhlaseli unokuthi ngokulula atyhile inkcazelo obucinga ukuba ikhuselekile. Umlawuli wewebhsayithi kuya kufuneka aqale alungise iseva kuqala ngaphambi kokuba utyelele isayithi.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+