diff options
Diffstat (limited to '')
108 files changed, 3731 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9e384e38d9 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY closeAlert.tooltip "Vala esi saziso"> +<!ENTITY settings.label "Iisetingi"> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/alerts/alert.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/alerts/alert.properties new file mode 100644 index 0000000000..b34753062d --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/alerts/alert.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X. +# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type +# notifications. OS X will truncate the value if it's too long. +closeButton.title = Vala +# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long. +actionButton.label = … +# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced +# with the hostname origin of the notification. +webActions.disableForOrigin.label = Yekisa izaziso ze-%S + +# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that +# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host +# and port. +source.label=nge-%1$S +webActions.settings.label = Iisetingi zezaziso + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties new file mode 100644 index 0000000000..e3f2ae4b06 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readConfigTitle = Impazamo yolungiselelo +readConfigMsg = Ayiphumelelanga ukufunda ifayile yolungiselelo. Nceda uqhagamshelane nomlawuli wekhompyutha wakho. + +autoConfigTitle = Isilumkiso se-AutoConfig +autoConfigMsg = I-Netscape.cfg/AutoConfig ayiphumelelanga. Nceda uqhagamshelane nomlawuli wekhompyutha wakho. \n Impazamo: %S ayiphumelelanga: + +emailPromptTitle = Idilesi yeimeyile +emailPromptMsg = Ngenisa idilesi yeimeyile yakho diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..0587dc8ae8 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#mac +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Mac +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Return key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +#the shift key - open up arrow symbol (ctrl-e) +VK_SHIFT=⇧ + +#the command key - clover leaf symbol (ctrl-q) +VK_META=⌘ + +#the win key - never generated by native key event +VK_WIN=win + +#the option/alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g) +VK_ALT=⌥ + +#the control key. hat symbol (ctrl-f) +VK_CONTROL=⌃ + +#the separator character used between modifiers (none on Mac OS) +MODIFIER_SEPARATOR= diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..5cad844f1e --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#default +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Unix +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +#the shift key +VK_SHIFT=Shift + +#the command key +VK_META=Meta + +#the win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key) +VK_WIN=Win + +#the alt key +VK_ALT=Alt + +#the control key +VK_CONTROL=Ctrl + +#the separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..39de209746 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#default +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Windows +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +#the shift key +VK_SHIFT=Shift + +#the command key +VK_META=Meta + +#the win key +VK_WIN=Win + +#the alt key +VK_ALT=Alt + +#the control key +VK_CONTROL=Ctrl + +#the separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties new file mode 100644 index 0000000000..82bb2d169f --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2): +# Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +aboutReader.loading2=Iyalayisha… +aboutReader.loadError=Ayikwazanga kulowuda inqaku ngokusuka kwiphepha + +aboutReader.colorScheme.light=Kuyakhanya +aboutReader.colorScheme.dark=Kumnyama +aboutReader.colorScheme.sepia=Sepia +aboutReader.colorScheme.auto=Ezisebenzelayo + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article +# example: `3 minutes` + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadingTimeRange1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of +# minutes it is expected to take. +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader +# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader +# #2 is the variable used to determine the plural form to use. +# example: `5-8 minutes` + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif): +# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. +aboutReader.fontType.serif=Iserifu +aboutReader.fontType.sans-serif=I-sans-serif + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types. +aboutReader.fontTypeSample=Aa + +aboutReader.toolbar.close=Imo Yokufunda Esondeleyo +aboutReader.toolbar.typeControls=Izilawuli zohlobo + +# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the +# View menu. +readerView.enter=Faka Imo Yokufunda +readerView.enter.accesskey=R +readerView.close=Imo Yokufunda Esondeleyo +readerView.close.accesskey=R + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f23561ec32 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY NoAppFound.label "Akukho ziaplikheshini zifunyenweyo zodidi lwale fayile."> +<!ENTITY BrowseButton.label "Bhrawuza…"> +<!ENTITY SendMsg.label "Thumela leayithem ku-:"> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties new file mode 100644 index 0000000000..105e0ff25c --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete +# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the +# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword +# search text that the user is typing. %2$S will not be empty. +bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..bfe08620de --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/browser.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +formPostSecureToInsecureWarning.title = Isilumkiso Sokhuseleko +formPostSecureToInsecureWarning.message = Ulwazi olufake kweli phepha luza kuthunyelwa ngaphezu komdibaniso woguqulelo oluntsonkothileyo kwaye lungafundeka lula liqela lesithathu.\n\nUqinisekile ukuba ufuna ukuthumela olu lwazi? +formPostSecureToInsecureWarning.continue = Qhuba diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4014a03b35 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY editfield0.label "Igama lomsebenzisi:"> +<!ENTITY editfield1.label "Ipasiwedi:"> +<!ENTITY copyCmd.label "Khuphela"> +<!ENTITY copyCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY selectAllCmd.label "Khetha konke"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "k"> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties new file mode 100644 index 0000000000..3271345493 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Alert=Lumka +Confirm=Qinisekisa +ConfirmCheck=Qinisekisa +Prompt=Khumbuza +Select=Khetha +OK=Kulungile +Cancel=Rhoxisa +Yes=&Ewe +No=&Hayi +Save=&Gcina +Revert=&Buyisela umva +DontSave=Mu&sa ukuGcina +ScriptDlgGenericHeading=[Iaplikheyishini ye-JavaScript] +ScriptDlgHeading=Ikhasi kwi%S lithi: +ScriptDialogLabel=Thintela eli khasi ekudaleni iincoko ezongezelelekileyo +ScriptDialogPreventTitle=Qinisekisa ipriferensi yencoko +# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): +# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to +# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see +# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as +# little as possible. %2 is the url of the site being accessed. +EnterLoginForRealm3=I-%2$S icela igama lomsebenzisi nephasiwedi yakho. Isayithi ithi: "%1$S" +EnterLoginForProxy3=I-%2$S icela igama lomsebenzisi nephaswedi yakho. Isayithi ithi: "%1$S" +EnterUserPasswordFor2=I-%1$S icela igama lomsebenzisi nepaswedi yakho. +EnterUserPasswordForCrossOrigin2=I-%1$S icela igama lomsebenzisi nephaswedi yakho. ISILUMKISO:Iphaswedi yakho ayisayi kuthunyelwa kwiwebhusayithi oyityelelayo ngoku! +EnterPasswordFor=Faka ipasiwedi ye%1$S kwi%2$S diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties new file mode 100644 index 0000000000..369929f306 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# context menu strings + +SaveImageTitle=Gcina umfuziselo +SaveMediaTitle=Gcina iMidiya +SaveVideoTitle=Gcina ividiyo +SaveAudioTitle=Gcina okunesandi +SaveLinkTitle=Gcina njenge +DefaultSaveFileName=isalathi +WebPageCompleteFilter=Ikhasi lewebhu, gqibezela +WebPageHTMLOnlyFilter=Ikhasi lewebhu, i-HTML kuphela +WebPageXHTMLOnlyFilter=Ikhasi lewebhu, i-XHTML kuphela +WebPageSVGOnlyFilter=Ikhasi lewebhu, i-SVG kuphela +WebPageXMLOnlyFilter=Ikhasi lewebhu, i-XML kuphela + +# LOCALIZATION NOTE (filesFolder): +# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file +# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the +# leaf name of the file being saved (minus extension). +filesFolder=Iifayile ze_%S diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/dialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..a9be8b938d --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/dialog.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button-accept=Kulungile +button-cancel=Rhoxisa +button-help=Nceda +button-disclosure=Inkcazelo engaphezulu +accesskey-accept= +accesskey-cancel= +accesskey-help=N +accesskey-disclosure=H diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0028e8b5a6 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget --> +<!-- OK Cancel Buttons --> + + +<!ENTITY okButton.label "Kulungile"> +<!ENTITY cancelButton.label "Rhoxisa"> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0c1d7060f2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY findCmd.label "Fumana"> +<!ENTITY findCmd.key "F"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Fumana kwakhona"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "k"> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..fc62824b45 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/extensions.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.title = Susa okuhlohliweyo i-%S + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.message = I-“%S” icela ukukhutshwa. Yintoni ongathanda ukuyenza? + +uninstall.confirmation.button-0.label = Susa okuhlohliweyo +uninstall.confirmation.button-1.label = Yigcine iFakelwe + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties new file mode 100644 index 0000000000..b982b65373 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar. + +quitMenuitem.label=Phuma +quitMenuitem.key=q diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/filepicker.properties new file mode 100644 index 0000000000..80706cac0c --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/filepicker.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer +# now live in toolkit/content/filepicker.properties +allTitle=Zonke iifayile +htmlTitle=Iifayile ze-HTML +textTitle=Iifayile zombhalo +imageTitle=Iifayile zemifuziselo +xmlTitle=Iifayile ze-XML +xulTitle=Iifayile ze-XUL +appsTitle=Iiaplikheshini +audioTitle=Iifayile zesandi +videoTitle=Iifayile zevidiyo + +formatLabel=Fomatha: + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/findbar.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/findbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..cc086ce04d --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/findbar.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# strings used by the Find bar, split from browser.properties +NotFound=Ibinzana lamagama alifunyanwanga +WrappedToTop=Ufike ekupheleni kwekhasi, kuqhutywe ukususela emantla +WrappedToBottom=Ufike emantla ekhasi, kuqhutywe ukususela ngezantsi +NormalFind=Fumana ephepheni +FastFind=Fumana ngokukhawuleza +FastFindLinks=Fumana ngokukhawuleza (amakhonkco odwa) +CaseSensitive=(Inobuzaza kubhalo loonobumba) +EntireWord=(Amagama apheleleyo kuphela) +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatches): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is currently selected match and #2 the total amount of matches. +FoundMatches=#1 kwezi- #2 ingqamene;#1 kwezi #2 ingqamene +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatchesCountLimit): Semicolon-separated list of plural +# forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the total amount of matches allowed before counting stops. +FoundMatchesCountLimit=Ngaphezu kwe- #1 ingqamene;Ngaphezu kwe- #1 ingqamene diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd new file mode 100644 index 0000000000..76b9235713 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1"> +<!ENTITY openHelpMac.commandkey "?"> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.css new file mode 100644 index 0000000000..0221f963e1 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.css @@ -0,0 +1,7 @@ +/* + * This file contains all localizable skin settings such as + * font, layout, and geometry + */ +window { + font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif; +} diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..beb45e3b2e --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages): +# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags. +# +# Begin with the value of 'general.useragent.locale'. Next, include language +# tags for other languages that you expect most users of your locale to be +# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if +# content is not available in their primary language. +# +# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a +# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a +# different variety of English, or if they are not likely to understand +# English at all, you may opt to include a different English language tag, or +# to exclude English altogether. +# +# For example, the Breton [br] locale might consider including French and +# British English in their list, since those languages are commonly spoken in +# the same area as Breton: +# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en +intl.accept_languages=xh-ZA, xh, en-US, en + +# LOCALIZATION NOTE (font.language.group): +# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu +# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel. +# +# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in +# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul +font.language.group=x-western + +# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your +# language. This will determine how many plural forms of a word you will need +# to provide and in what order. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +pluralRule=1 + +# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys): +# Valid values are: true, false, <empty string> +# Missing preference or empty value equals false. +intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys= +intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/keys.properties new file mode 100644 index 0000000000..f9b1a349f4 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/keys.properties @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevelant kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevalent kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels +# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific +# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. +# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut +# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block +VK_F1=F1 +VK_F2=F2 +VK_F3=F3 +VK_F4=F4 +VK_F5=F5 +VK_F6=F6 +VK_F7=F7 +VK_F8=F8 +VK_F9=F9 +VK_F10=F10 + +VK_F11=F11 +VK_F12=F12 +VK_F13=F13 +VK_F14=F14 +VK_F15=F15 +VK_F16=F16 +VK_F17=F17 +VK_F18=F18 +VK_F19=F19 +VK_F20=F20 +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block + +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block +VK_UP=Itolo elijonge phezulu +VK_DOWN=Itolo elijonge ezantsi +VK_LEFT=Itolo elalathe ekhohlo +VK_RIGHT=Itolo elalathe ekunene +VK_PAGE_UP=Yiya kwikhasi eliphezulu +VK_PAGE_DOWN=Yiya kwikhasi elisezantsi +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS + +# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text +# if the keyboards usually have a glyph, +# if there is a meaningful translation, +# or if keyboards are localized +# then translate them or insert the appropriate glyph +# otherwise you should probably just translate the glyph regions + +VK_TAB=Ithebhu +VK_BACK=Umabuyamva +VK_DELETE=Cima +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys +VK_HOME=Ekhaya +VK_END=Isiphelo + +VK_ESCAPE=Phuma +VK_INSERT=Faka +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/narrate.properties new file mode 100644 index 0000000000..4764dc7473 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +back = Emva +forward = Gqithisela phambili +speed = Isantya +selectvoicelabel = Ilizwi +# Default voice is determined by the language of the document. +defaultvoice = IDifolti + +# Voice name and language. +# eg. David (English) +voiceLabel = %S (%S) diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/notification.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/notification.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f326a66cfb --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/notification.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- This file is only used by the Firefox Translations extension, + - and should be removed once possible. + - See: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1788595 --> + +<!-- This file is only used by the Firefox Translations extension + - and by dom/tests/mochitest/bugs/test_bug467035.html. + - It should be removed once possible. + - See: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1788595 --> + +<!ENTITY closeNotification.tooltip "Vala lo myalezo"> + +<!ENTITY checkForUpdates "Khangela izihlaziyi…"> + + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/printdialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..0317a5373d --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/printdialog.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs. + +# GTK titles: +printTitleGTK=Shicilela +optionsTabLabelGTK=Iindlela zokhetho + +# Mac titles: +optionsTitleMac=Ekunokukhethwa kuko: +appearanceTitleMac=Imbonakalo: +pageHeadersTitleMac=Okusemantla ekhasi: +pageFootersTitleMac=Okusemazantsi ekhasi: + +# Windows titles: +optionsTitleWindows=Iindlela zokhetho + +# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _ +# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog. +# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey. +# In the Windows labels, use an ampersand (&). +# On Mac, underscores will be stripped. + +shrinkToFit=Sukukuhoya ukukalisha uze un_nciphise ukulingana ububanzi bephepha +selectionOnly=Printa ukhetho_kuphela +printBGOptions=Printa okungemva +printBGColors=Imibala_yaseMva kwePrinta +printBGImages=Printa i_mifuziselo engemva +headerFooter=Okusemantla nokusemazantsi ekhasi +left=Ekhohlo +center=Esizikithini +right=Ekunene +headerFooterBlank=--akubhalwanga nto-- +headerFooterTitle=Isihloko +headerFooterURL=URL +headerFooterDate=Umhla/Ixesha +headerFooterPage=Ikhasi # +headerFooterPageTotal=Ikhasi # le-# +headerFooterCustom=Lungiselela… +customHeaderFooterPrompt=Nceda ungenise umbhalo wesiqhelo kumantla/kumazantsi + +summarySelectionOnlyTitle=Printa ukhetho +summaryShrinkToFitTitle=Finyeza Ukuze Kulingane +summaryPrintBGColorsTitle=Printa imibala ye-BG +summaryPrintBGImagesTitle=Printa imifuziselo ye-BG +summaryHeaderTitle=Okusemantla ekhasi +summaryFooterTitle=Okusemazantsi ekhasi +summaryNAValue=N/A +summaryOnValue=layitile +summaryOffValue=Kwimo engeyo yakusebenza diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd new file mode 100644 index 0000000000..093bdec6aa --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, + - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY refreshProfile.dialog.title "Seta kwakhona i-&brandShortName;"> + +<!ENTITY refreshProfile.cleaning.description "Sele iza kugqiba..."> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties new file mode 100644 index 0000000000..23a0050e44 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset. + +# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName. +resetUnusedProfile.message=Kukhangeleka ngathi akukhange uyiqalise %S kangangexesha elithile. Ingaba ufuna ukuyicoca ukuze ufumane amava afreshi namatsha? Singakhange silibale, siyakwamkela kwakhona! +# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName. +resetUninstalled.message=Kukhangelea ngathi uphinde wafaka i-%S. Ufuna sikucocele ukuze ibe nembonakalo efreshi, engathi intsha? + +# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName. +refreshProfile.resetButton.label=Seta kwakhona %S… +refreshProfile.resetButton.accesskey=e diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/tree.dtd b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/tree.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5b82b680aa --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/tree.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY restoreColumnOrder.label "Buyisela isicwangciso sekholam"> diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/viewSource.properties new file mode 100644 index 0000000000..72dfce7805 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/viewSource.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +goToLineTitle = Yiya kumgca +goToLineText = Ngenisa inombolo yomgca +invalidInputTitle = Igalelo elingasebenziyo +invalidInputText = Inombolo yomgca engenisiweyo ayisebenzi. +outOfRangeTitle = Umgca awufunyenwanga +outOfRangeText = Umgca oxeliweyo awufunyenwanga. +viewSelectionSourceTitle = Umthombo woKhetho lwe-DOM + +context_goToLine_label = Yiya Emgceni… +context_goToLine_accesskey = L +context_wrapLongLines_label = Qhuba Ngokuzenzekela Kwimigca Emide Elandelayo +context_highlightSyntax_label = Ukubalaselisa Isintaksi diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/wizard.properties new file mode 100644 index 0000000000..7f69a87696 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/wizard.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-first-title=Wamkelekile kwi-%S +default-last-title=Kugqitywa i-%S +default-first-title-mac=Intshayelelo +default-last-title-mac=Isiphelo diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..9b343164c9 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# s is the short form for seconds +shortSeconds=s;s + +# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# m is the short form for minutes +shortMinutes=s;s + +# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# h is the short form for hours +shortHours=h;h + +# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# d is the short form for days +shortDays=d;d + +downloadErrorAlertTitle=Imposiso yokukhutshelwayo +downloadErrorGeneric=Okukhutshelwayo akunakugcinwa kuba kwenzeke imposiso engaziwayo.\n\nNceda uzame kwakhona. + +# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102 +quitCancelDownloadsAlertTitle=Kurhoxiswe konke okukhutshelwayo? +quitCancelDownloadsAlertMsg=Ukuba uyaphuma ngoku, kuya kurhoxiswa okukhutshelwayo oku-1. Uqinisekile ukuba ufuna ukuphuma? +quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Ukuba uphuma ngoku, kuya kurhoxiswa okukhutshelwayo oku-%S. Uqinisekile ufuna ukuphuma? +quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Ukuba uphuma ngoku, okukhutshelwayo oku-1 kuya kurhoxiswa. Uqinisekile ufuna ukuphuma? +quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Ukuba uphuma ngoku, kuya kurhoxiswa okukhutshelwayo oku-%S. Uqinisekile ufuna ukuphuma? +offlineCancelDownloadsAlertTitle=Kurhoxiswe konke okukhutshelwayo? +offlineCancelDownloadsAlertMsg=Ukuba uyaphuma kwinethiwekhi ngoku, okukhutshelwayo oku-1 kuya kurhoxiswa. Uqinisekile ufuna ukuphuma kwinethiwekhi? +offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Ukuba uyaphuma kwinethiwekhi ngoku, %S okukhutshelwayo oku-1 kuya kurhoxiswa. Uqinisekile ufuna ukuphuma kwinethiwekhi? +leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Kurhoxiswe konke okukhutshelwayo? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Ukuba uvala zonke iifestile zokuBhrawuza zaNgasese ngoku, okukhutshelwayo oku-1 kuya kurhoxiswa. Uqinisekile ufuna ukushiya imo yokubhrawuza kwangasese? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Ukuba uvala zonke iifestile zokuBhrawuza zaNgasese ngoku, %S okukhutshelwayo kuya kurhoxiswa. Uqinisekile ufuna ukushiya imo yokubhrawuza kwangasese? +cancelDownloadsOKText=Rhoxisa okukhutshelwayo oku-1 +cancelDownloadsOKTextMultiple=Rhoxisa %S okukhutshelwayo +dontQuitButtonWin=Musa ukuphuma +dontQuitButtonMac=Musa ukuyeka +dontGoOfflineButton=Hlala kwinethiwekhi +dontLeavePrivateBrowsingButton2=Hlala kwimo yokuBhrawuza yaNgasese + +# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate): +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +infiniteRate=Ikhawuleza ngokwenene + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +statusFormatNoRate=%2$S — %1$S + +bytes=iibhayithi +kilobyte=I-KB +megabyte=I-MB +gigabyte=I-GB + +# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2): +# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit +# example: 1.1 of 333 MB +transferSameUnits2=%1$S ye- %2$S %3$S +# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2): +# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +transferDiffUnits2=%1$S %2$S ye %3$S %4$S +# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2): +# %1$S progress number; %2$S unit +# example: 111 KB +transferNoTotal2=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1m; 11h +timePair3=%1$S%2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left +# example: 1m left; 11h left +timeLeftSingle3=%1$S eseleyo +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units +# example: 11h 2m left; 1d 22h left +timeLeftDouble3=%1$S %2$S eseleyo +timeFewSeconds2=Imizuzwana embalwa eseleyo +timeUnknown2=Ixesha eliseleyo elingaziwayo + +# LOCALIZATION NOTE (doneScheme): #1 URI scheme like data: jar: about: +doneScheme2=%1$S isixhobo sekhompyutha +# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +doneFileScheme=ifayile yalapha + +# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday +yesterday=Izolo + +fileExecutableSecurityWarning="%S" yifayile enokusetyenziswa. Iifayile ezinokusetyenziswa zisenokuba nevayirasi okanye ikhowudi enobungozi enokonakalisa ikhompyutha yakho. Lumka xa uvula le fayile. Uqinisekile ufuna ukumisela "%S"? +fileExecutableSecurityWarningTitle=Uvula ifayile enokusetyenziswa? + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=Okukhutshelwayo diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..b0b68aa599 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=Kuvulwa i-%S +saveDialogTitle=Ngenisa igama lefayili ukuze uligcine kwi… +defaultApp=%S (ehlala ikho) +chooseAppFilePickerTitle=Khetha Inkqubo Yoncedo +badApp=Iaplikheshini oyikhethayo ("%S") ayifumaneki. Khangela igama lefayile okanye ukhethe enye iaplikheshini. +badApp.title=Inkqubo ayifunyenwanga +badPermissions=Ifayile ayibanga nakugcinwa kuba akunamvume ifanelekileyo. Khetha esinye isalathisi sokugcina. +badPermissions.title=Imvume yokugcina engeyiyo +unknownAccept.label=Gcina Ifayili +unknownCancel.label=Rhoxisa +fileType=Ifayile ye-%S +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..aa145e8de6 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=Vala i-%S +restartMessageUnlocker=I-%S sele ihamba, kodwa ayiphenduli. %S inkqubo endala mayivalwe ukuvula ifestile entsha. +restartMessageNoUnlockerMac=Ikopi ye-%S sele ivulile. Inye kuphela ikopi ye-%S enokuvulwa ngexesha. +restartMessageUnlockerMac=Ikopi ye-%S sele ivulile. Ikopi ehambayo ye-%S iya kumka ukuze kuvulwe le fayile. + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=Iprofayile: '%S' - Indlela yothungelwano: '%S' + +pleaseSelectTitle=Khetha iprofayile +pleaseSelect=Nceda ukhethe iprofayile ukuqalisa %S okanye ukwenza iprofayile entsha. + +renameProfileTitle=Phinda Unike Igama Kwinkangeleko Yesimo +renameProfilePrompt=Thiya ngokutsha iprofayile "%S" ibe: + +profileNameInvalidTitle=Igama lenkangeleko yesimo elinganyanisekiswanga +profileNameInvalid=Igama leprofayile "%S" alivunyelwa. + +chooseFolder=Khetha Isiqulathi Seefayili Zenkangeleko Yesimo +profileNameEmpty=Igama lenkangeleko yesimo elingenanto alivunyelwa. +invalidChar=Ikharakhtha "%S" ayivunyelwa kumagama eprofayile. Nceda ukhethe igama elahlukileyo. + +deleteTitle=Cima Inkangeleko Yesimo +deleteProfileConfirm=Ukucima iprofayile kuya kushenxisa iprofayile kuluhlu lweeprofayile ezifumanekayo kwaye aziyi kulungiswa kwakhona.\nUsenokukhetha ukucima iifayile zengcombolo yeprofayile, ukuquka iisethingi zakho, izatifiketi kunye nenye ingcombolo eyelele kumsebenzisi. Oku kukhetha kuya kucima ifolda "%S" kwaye akunakulungiswa kwakhona.\nUngathanda ukuzicima iifayile zengcombolo yeprofayile? +deleteFiles=Cima iifayile +dontDeleteFiles=Musa Ukucima Iifayile + +profileCreationFailed=Iprofayile ayenzekanga. Mhlawumbi ifolda ekhethiweyo ayibhaleki. +profileCreationFailedTitle=Ukuyilwa Kwenkangeleko Yesimo akuphumelelanga +profileExists=Iprofayile eneli gama sele ikho. Khetha elinye igama. +profileFinishText=Nqomfa ku-Gqiba ukuze uyile le nkangeleko yesimo intsha. +profileFinishTextMac=Cofa ku-Gqibile ukuze uyile le profayile intsha. +profileMissing=%S Iprofayile yakho ayinakulayishwa. Isenokuba ayibonakali okanye ayifumaneki. +profileMissingTitle=Iprofayile ayibonakali + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=Iingcombolo %S ezindala + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..f30e5880c7 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=Hayi eNkosi +noThanksButton.accesskey=N +# NOTE: The restartLaterButton string is also used in +# mozapps/extensions/content/blocklist.js +restartLaterButton=Qalisa ngokutsha Kamva +restartLaterButton.accesskey=N +restartNowButton=Qalisa ngokutsha %S +restartNowButton.accesskey=R + +statusFailed=Ufakelo aluPhumelelanga + +installSuccess=Uhlaziyo lufakelwe ngempumelelo +installPending=Ufakelo lusalindelekile +patchApplyFailure=Uhlaziyo alukwazanga ukufakelwa (usetyenziso lopetsho aluphumelelanga) +elevationFailure=Akunazo iimvume ezifunekayo ukuze ufake olu hlaziyo. Nceda uqhagamshelane nomlawuli wakho wesistim. + +check_error-200=Uhlaziyo lwefayile ye-XML engabumbekanga (200) +check_error-403=Ufikelelo lukhatyiwe (403) +check_error-404=Uhlaziyo lwefayile ye-XML ayifunyanwanga (404) +check_error-500=Impazamo yeseva yangaphakathi (500) +check_error-2152398849=Aluphumelelanga (ngesizathu esingaziwayo) +check_error-2152398861=Unxibelelwano lukhatyiwe +check_error-2152398862=Unxibelelwano luphelelwe lixesha +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=Inethiwekhi ingaphandle kweintanethi (yiya kwi-intanethi) +check_error-2152398867=Iphothi ayivumelekanga +check_error-2152398868=Akukho ngcombolo ifunyenweyo (nceda uzame kwakhona) +check_error-2152398878=Iseva yohlaziyo ayifunyanwanga (khangela unxibelelwano lweintanethi yakho) +check_error-2152398890=Iseva yeproksi ayifunyanwanga (khangela unxibelelwano lweintanethi yakho) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=Inethiwekhi ingaphandle kweintanethi (yiya kwi-intanethi) +check_error-2152398919=Ugqithiselo lwengcombolo luye lwaphazamiseka (nceda uzame kwakhona) +check_error-2152398920=Unxibelelwano lweseva yeproksi lukhatyiwe +check_error-2153390069=Isatifiketi seseva siphelelwe lixesha (nceda lungisa ixesha lesistim yakho libe ngumhla nexesha ukuba alichanekanga) +check_error-verification_failed=Imfezeko yohlaziyo ayikwazanga ukuqinisekiswa diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..783de4a06c --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = Sebenzisa uMphathi wepasiwedi ukukhumbula le pasiwedi. +savePasswordTitle = Qinisekisa +saveLoginButtonAllow.label = Gcina +saveLoginButtonAllow.accesskey = G +saveLoginButtonDeny.label = Musa Ukugcina +saveLoginButtonDeny.accesskey = M +updateLoginButtonText = Hlaziya +updateLoginButtonAccessKey = U +updateLoginButtonDeny.label = Musa Ukuhlaziya +updateLoginButtonDeny.accesskey = M +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = Ungathanda ukukhumbula ipasiwedi ye-"%1$S" on %2$S? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = Ungathanda ukukhumbula ipasiwedi ye-%S? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Alikho igama lomsebenzisi +togglePasswordLabel=Bonisa iphaswedi +togglePasswordAccessKey2=h +notNowButtonText = &Hayi Ngoku +neverForSiteButtonText = Aku&sayi kuze Ngesi Siza +rememberButtonText = &Khumbula +passwordChangeTitle = Qinisekisa Ukuguqulwa Kwegama Lokugqithisa +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = Ungathanda ukuhlaziya ipasiwedi egciniweyo ye-"%S"? +updatePasswordMsgNoUser = Ungathanda ukuhlaziya ipasiwedi egciniweyo? +userSelectText2 = Khetha ukuba yeyiphi ilogini oza kuyihlaziya: + +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Alikho igama lomsebenzisi + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2, insecureFieldWarningDescription3): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Olu qhagamshelo alukhuselekanga. Ukuloga ukungena apha kunokuba sesichengeni. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Funda Okungakumbi + diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/places/places.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..6d1a1a86c8 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/places/places.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +BookmarksMenuFolderTitle=Imenyu yeebhukhmakhi +BookmarksToolbarFolderTitle=Ithulbha yeebhukhmakhi +OtherBookmarksFolderTitle=Ezinye iiBhukmakhi +TagsFolderTitle=Iithegi +MobileBookmarksFolderTitle=IiBhukmakhi zeMobhayili + +# LOCALIZATION NOTE (dateName): +# These are used to generate history containers when history is grouped by date +finduri-AgeInDays-is-0=Namhla +finduri-AgeInDays-is-1=Izolo +finduri-AgeInDays-is=I-%S yeentsuku ezadlulayo +finduri-AgeInDays-last-is=Iintsuku ezi-%S zokugqibela +finduri-AgeInDays-isgreater=Indala kuneentsuku ezi-%S +finduri-AgeInMonths-is-0=Kule nyanga +finduri-AgeInMonths-isgreater=Indala kuneenyanga ezi-%S + +# LOCALIZATION NOTE (localFiles): +# This is used to generate local files container when history is grouped by site +localhost=(iifayile zalapha) + +# LOCALIZATION NOTE +# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup +# %1$S is the file size +# %2$S is the file size unit +backupFileSizeText=%1$S %2$S diff --git a/l10n-xh/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-xh/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c7d624bf53 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Iingxelo Zokukresha + +delete-confirm-title = Uqinisekile? + +crashes-unsubmitted-label = Iingxelo Zokukhresha Ezingafakwanga +id-heading = Isazisi sengxelo +date-crashed-heading = Umhla Wokukhresha + +crashes-submitted-label = Iingxelo Zokonakala Ezifakiweyo +date-submitted-heading = Umhla Efakwe Ngawo + +no-reports-label = Akukho ngxelo yokonakala efakiweyo. +no-config-label = Le aplikeyishini ayilungiselelwanga ukubonisa iingxelo zokonakala. Ikhowudi yepriferensi <code>breakpad.reportURL</code> kufuneka isetwe. diff --git a/l10n-xh/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-xh/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini new file mode 100644 index 0000000000..966ce40e52 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini @@ -0,0 +1,57 @@ +; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +; This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +; LOCALIZATION NOTE (isRTL): +; Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, +; for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please +; use the untranslated English word "yes" as value +isRTL= +CrashReporterTitle=Ingxelo yokonakala +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") +CrashReporterVendorTitle=%s Ingxelo yokonakala +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. +CrashReporterErrorText=I-aplikheyishini ibe nengxaki yaza yonakala.\n\nNgelishwa, umxeli konakala akakwazi ukufaka ingxelo yoku konakala.\n\nIinkcukacha: %s +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! +CrashReporterProductErrorText2=%s ibe nengxaki yaza yacima.\n\nNgelishwa, umxeli konakala akakwazi ukufaka ingxelo yoku konakala.\n\nIinkcukacha: %s +CrashReporterSorry=Silusizi +; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. +CrashReporterDescriptionText2=%s ibe nengxaki yaza yacima.\n\nUkuze sikwazi ukufumanisa nokulungisa ingxaki, ungasithumela ingxelo yokonakala. +CrashReporterDefault=Le aplikheyishini iqhutywe emva kokonakala ukuze ixele ingxaki kumthengisi we-aplikheyishini. Ayifanelanga iqhutywe ngokuthe ngqo. +Details=Iinkcukacha… +ViewReportTitle=Okuqulethwe Ziingxelo +CommentGrayText=Yongeza amagqabaza (amagqabaza abonakala ngokuphandle) +ExtraReportInfo=Le ngxelo ikwaqulethe inkcazelo yobugcisa engemo ye-aplikheyishini xa ithe yonakala. +; LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. +CheckSendReport=Xela %s malunga noku konakala ukuze bakulungise +CheckIncludeURL=Quka idilesi yephepha ebendikulo +CheckAllowEmail=Vumela i-%s ukuze iqhagamshelane nam ngale ngxelo +EmailGrayText=Faka idilesi ye-imeyili yakho apha +ReportPreSubmit2=Ingxelo yakho yokonakala iza kufakwa ngaphambi kokuyeka okanye nokuqalisa. +ReportDuringSubmit2=Ifaka ingxelo yakho… +ReportSubmitSuccess=Ingxelo ifakwe ngempumelelo! +ReportSubmitFailed=Bekukho ingxaki ngokufakwa kwengxelo yakho. +ReportResubmit=Ithumela ngokutsha iingxelo ethe yasilela ukuzithumela… +; LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. +Quit2=Yeka %s +; LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. +Restart=Qalisa kwakhona %s +Ok=KULUNGILE +Close=Vala +; LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 +CrashID=Isazisi sokonakala: %s +; LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. +CrashDetailsURL=Ungazibona iinkcukacha zoku konakala kwi-%s +ErrorBadArguments=I-aplikheyishini iphumelele ingxoxo-mpikiswano engekho mthethweni. +ErrorExtraFileExists=I-aplikheyishini ayishiyanga ifayile yeengcombolo ze-aplikheyishini. +ErrorExtraFileRead=Ayikwazanga ukufunda ifayile yeengcombolo ze-aplikheyishini. +ErrorExtraFileMove=Ayikwazanga ukufudusa ifayile yeengcombolo ze-aplikheyishini. +ErrorDumpFileExists=I-aplikheyishini ayishiyanga ifayile yokonakala. +ErrorDumpFileMove=Ayikwazanga ukufudusa ukonakala. +ErrorNoProductName=I-aplikheyishini ayizazisanga. +ErrorNoServerURL=I-aplikheyishini ayiyichazanga iseva yokuxela ukonakala. +ErrorNoSettingsPath=Ayizifumenanga iisethingi zomxeli konakala. +ErrorCreateDumpDir=Ayikwazanga ukwenza isalathisi esidlulayo. +; LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. +ErrorEndOfLife=Uhlelo %s olusebenzisayo alusaxhaswa. Iingxelo zokonakala zolu hlelo azisamkelwa. Nceda ucinge ngokuhlaziyela kuhlelo oluxhaswayo. diff --git a/l10n-xh/toolkit/defines.inc b/l10n-xh/toolkit/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..7cd3163d95 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/defines.inc @@ -0,0 +1 @@ +#define MOZ_LANG_TITLE IsiXhosa diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl new file mode 100644 index 0000000000..08adaa6424 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-about-title = Malunga +about-about-note = Olu luludwe lwamakhasi “amalunga” ukulungiselela wena.<br/> Amanye awo asenokubhidisa. Amanye ngaweenjongo zokufumanisa kuphela.<br/> Kwaye ezinye zishiyiwe kuba zifuna izitringi zemibuzo. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cbedc02af6 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -0,0 +1,225 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addons-page-title = UMphathi wezongezelelo + +search-header-shortcut = + .key = f + +list-empty-installed = + .value = Akunazo izongezelelo zolu didi ezifakelweyo + +list-empty-available-updates = + .value = Akukho zihlaziyi zifumanekayo + +list-empty-recent-updates = + .value = Akuhlaziyanga naziphi na izongezelelo kutshanje + +list-empty-find-updates = + .label = Khangela iZihlaziyi + +list-empty-button = + .label = Funda ngokungaphezulu ngezongezelelo + +show-unsigned-extensions-button = + .label = Ezinye izongezelelo azinaku ukuqinisekiswa + +show-all-extensions-button = + .label = Bonisa zonke izandiso + +detail-version = + .label = Uguqulelo + +detail-last-updated = + .label = Uhlaziyo lokuGqibela + +detail-contributions-description = Umphuhlisi wesi songezelelo ucela ukuba uxhase uphuhliso lwaso oluqhubayo ngokwenza igalelo elincinane. + +detail-update-type = + .value = IZihlaziyi ezizenzekelayo + +detail-update-default = + .label = Isiseko + .tooltiptext = Fakela uhlaziyo ngokuzenzekela kuphela ukuba oko kusisiseko + +detail-update-automatic = + .label = Ivulile + .tooltiptext = Fakela uhlaziyo ngokuzenzekela + +detail-update-manual = + .label = Icimile + .tooltiptext = Ungalufakeli uhlaziyo ngokuzenzekelayo + +detail-home = + .label = Ikhasi lasekhaya + +detail-home-value = + .value = { detail-home.label } + +detail-repository = + .label = Iprofayile yesongezelelo + +detail-repository-value = + .value = { detail-repository.label } + +detail-check-for-updates = + .label = Khangela iZihlaziyi + .accesskey = i + .tooltiptext = Khangela uhlaziyo lwesi songezelelo + +detail-show-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Ekunokukhethwa kuko + *[other] Izikhethwa + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] E + *[other] I + } + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [windows] Tshintsha okunokukhethwa kuko kwesongezelelo + *[other] Tshintsha iipriferensi zesongezelelo + } + +detail-rating = + .value = Ukulinganisa umyinge + +addon-restart-now = + .label = Qalisa kwakhona ngoku + +disabled-unsigned-heading = + .value = Ezinye izongezelelo zenziwe azasebenza + +disabled-unsigned-description = Izongezelelo ezilandelayo ziqinisekisiwe ukusetyenziswa kwe-{ -brand-short-name }. Unganako<label data-l10n-name="find-addons">fumana izinto zokutshintsha </label> okanye cela umenzi ukufumana ukuba baqinisekiswe. + +disabled-unsigned-learn-more = Funda okuninzi malunga neenzane zethu ukukunceda uhlale ukhuselekile kuqhagamshelwano lwe-intanethi. + +disabled-unsigned-devinfo = Abenzi abanomdla ekufumaneni izongezelelo zabo ukuba ziqinisekiswe kungaqhubeka ngokufunda zethu<label data-l10n-name="learn-more">Ukwenza ngaphandle komatshini</label>. + +plugin-deprecation-description = Ngaba kukho into engekhoyo? Ezinye iiplagini azisaxhaswa yi-{ -brand-short-name } <label data-l10n-name="learn-more">Funda Okungakumbi</label> + +legacy-warning-show-legacy = Bonisa izongezelelo ezizizikhokelo + +legacy-extensions = + .value = IZongezelelo zeziKhokelo + +legacy-extensions-description = Ezi zongezelelo azidibani nemilinganiselo ye{ -brand-short-name } ekhoyo ngoko iye yayekiswa. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Funda ngotshintsho kwizongezelelo</label> + +addon-category-extension = Izandiso +addon-category-extension-title = + .title = Izandiso +addon-category-plugin = Izifakelo +addon-category-plugin-title = + .title = Izifakelo +addon-category-dictionary = Izichazi-magama +addon-category-dictionary-title = + .title = Izichazi-magama +addon-category-locale = Iilwimi +addon-category-locale-title = + .title = Iilwimi +addon-category-available-updates = Uhlaziyo olufumanekayo +addon-category-available-updates-title = + .title = Uhlaziyo olufumanekayo +addon-category-recent-updates = Uhlaziyo lwakutshanje +addon-category-recent-updates-title = + .title = Uhlaziyo lwakutshanje + +## These are global warnings + +extensions-warning-safe-mode = Zonke izongezelelo ziqhwalelisiwe ngemo ekhuselekileyo. +extensions-warning-check-compatibility = Isongezelelo sokukhangela uhambelwanosiqhwalelisiwe. Usenokuba nezongezelelo ezingahambelaniyo. +extensions-warning-check-compatibility-button = Vumela + .title = Vumela isongezelelo sokukhangela uhambelwano +extensions-warning-update-security = Uhlaziyo lwesongezelelo sokukhangela ukhuseleko luqhwalelisiwe. Ungahlangatyezwa luhlaziyo. +extensions-warning-update-security-button = Vumela + .title = Vumela uhlaziyo lwesongezelelo sokukhangela ukhuseleko + +## Strings connected to add-on updates + +addon-updates-check-for-updates = Khangela iZihlaziyi + .accesskey = K +addon-updates-view-updates = Jonga uhlaziyo lwakutshanje + .accesskey = J + +# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for +# add-on update checking. + +addon-updates-update-addons-automatically = Uhlaziyo nezongezelelo ngokuzenzekelayo + .accesskey = n + +## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually", +## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the +## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior +## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the +## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item). + +addon-updates-reset-updates-to-automatic = Seta kwakhona zonke izongezelelo zihlaziye ngokuzenzekelayo + .accesskey = S +addon-updates-reset-updates-to-manual = Seta kwakhona zonke izongezelelo zihlaziywe ngesandla + .accesskey = S + +## Status messages displayed when updating add-ons + +addon-updates-updating = Ihlaziya izongezelelo +addon-updates-installed = Izongezelelo zakho zihlaziyiwe. +addon-updates-none-found = Akukho zihlaziyi zifumanekayo +addon-updates-manual-updates-found = Jonga uhlaziyo olufumanekayo + +## Add-on install/debug strings for page options menu + +addon-install-from-file = Fakela izongezelelo ezisuka kule fayile… + .accesskey = F +addon-install-from-file-dialog-title = Khetha isongezelelo ukufakela +addon-install-from-file-filter-name = Izongezelelo +addon-open-about-debugging = Khuphaibhagi Kwizongezelelo + .accesskey = i + +## Extension shortcut management + + +## Recommended add-ons page + + +## Add-on actions + + +## Pending uninstall message bar + + +## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The +## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO. + + +## + + +## Page headings + +addon-page-options-button = + .title = Izixhobo zazo zonke izongezelelo + +## Detail notifications +## Variables: +## $name (String): name of the add-on. + +# Variables: +# $version (String): application version. +details-notification-incompatible = I-{ $name } ihambelana kunye ne-{ -brand-short-name } ne-{ $version }. + +details-notification-unsigned-and-disabled = { $name } ayinakuqinisekiswa ukusetyenziselwa kwi-{ -brand-short-name } yaye yenziwe ayasebenza. +details-notification-unsigned-and-disabled-link = Inkcazelo Engakumbi + +details-notification-unsigned = { $name } ayinakuqinisekiswa ukusetyenziselwa kwi-{ -brand-short-name }. Qhubeka ngesilumkiso. +details-notification-unsigned-link = Inkcazelo Engakumbi + +details-notification-blocked = I-{ $name } iqhwalelisiwe ngesizathu sokhuseleko nozinzo. +details-notification-blocked-link = Ulwazi Olungaphaya Kolunikiweyo + +details-notification-softblocked = I-{ $name } yaziwa ngokubangela ingxaki yokhuseleko neyozinzo. +details-notification-softblocked-link = Ulwazi Olungaphaya Kolunikiweyo + +details-notification-gmp-pending = { $name } iza kufakelwa kwangoku. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..038302869e --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Do not translate "SmartBlock". For reference, SmartBlock is a feature +## of Firefox anti-tracking which fixes website breakage caused when +## trackers are blocked, by acting just enough like those trackers to fix the +## breakage. SmartBlock also contains special fixes for sites broken by +## Firefox's Total Cookie Protection feature. + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a2108aff19 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +### "Glean" and "Glean SDK" should remain in English. + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5cb0c24ec7 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established +## Variables: +## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loded with these alternatives. Example: example.com + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dffdc298d2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-logging-current-log-file = Ifayile yaNgoku yokuLoga: +about-logging-current-log-modules = Iimodyuli zaNgoku zokuLoga: +about-logging-log-tutorial = Jonga i-<a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> ukuze ufumane imiyalelo ngendlela yokusebenzisa esi sixhobo. +about-logging-set-log-file = Seta iFayile yokuLoga +about-logging-set-log-modules = Seta iiModyuli zokuLoga +about-logging-start-logging = Qalisa ukuLoga +about-logging-stop-logging = Yeka ukuLoga + +-profiler-brand-name = Firefox Profiler diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5501cd4b33 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d36602a7d0 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-networking-title = Malunga nokunethwekha +about-networking-http = HTTP +about-networking-sockets = Iisokethi +about-networking-dns = I-DNS +about-networking-websockets = IiSokethi ZeWebhu +about-networking-refresh = Yenza ntsha +about-networking-auto-refresh = Yenza ntsha ngokuzenzekelayo qho kwimizuzwana emi-3 +about-networking-hostname = Igama lomamkeli +about-networking-port = Isiqhagamshelisi +about-networking-ssl = I-SSL +about-networking-active = Iyasebenza +about-networking-idle = Ihleli nje +about-networking-host = Umamkeli +about-networking-sent = Ithunyelwe +about-networking-received = Ifunyenwe +about-networking-family = Usapho +about-networking-addresses = Iidilesi +about-networking-expires = Iyaphelelwa (Imizuzwana) +about-networking-messages-sent = Umyalezo Uthunyelwe +about-networking-messages-received = Umyalezo Ufunyenwe +about-networking-bytes-sent = IiByte Zithunyelwe +about-networking-bytes-received = IiByte Zifunyenwe +about-networking-logging = Iyaloga +about-networking-log-tutorial = Jonga i-<a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> ukuze ufumane imiyalelo ngendlela yokusebenzisa esi sixhobo. +about-networking-current-log-file = Ifayile yaNgoku yokuLoga: +about-networking-current-log-modules = Iimodyuli zaNgoku zokuLoga: +about-networking-set-log-file = Seta iFayile yokuLoga +about-networking-set-log-modules = Seta iiModyuli zokuLoga +about-networking-start-logging = Qalisa ukuLoga +about-networking-stop-logging = Yeka ukuLoga +about-networking-dns-lookup = Ukhangelo LweDNS +about-networking-dns-lookup-button = Combulula +about-networking-dns-domain = Idomeyini: +about-networking-dns-lookup-table-column = IPs + +## Link is intended as "network link" + + +## + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl new file mode 100644 index 0000000000..32fd606288 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Column headers + +## Special values for the Name column + +## Values for the Type column + +## Values for the Energy Impact column +## +## Variables: +## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low), +## 5.38 (medium), 105.38 (high) + +## Values for the Memory column +## +## Variables: +## $value (Number) - How much memory is used + +## Tooltips for the action buttons + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d4a0a23964 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title-label = Malunga neeSoftwe ezincedisayo + +installed-plugins-label = Izifakelo ezifakiweyo +no-plugins-are-installed-label = Akukho zifakelo zifakiweyo ezifumanekileyo + +deprecation-description = Ngaba kukho into engekhoyo? Ezinye iiplagini azisaxhaswa. <a data-l10n-name="deprecation-link">Funda Okungakumbi.</a> + +## The information of plugins +## +## Variables: +## $pluginLibraries: the plugin library +## $pluginFullPath: path of the plugin +## $version: version of the plugin + +file-dd = <span data-l10n-name="file">Ifayile:</span> { $pluginLibraries } +path-dd = <span data-l10n-name="path">Indlela yothungelwano:</span> { $pluginFullPath } +version-dd = <span data-l10n-name="version">Uguqulelo:</span> { $version } + +## These strings describe the state of plugins +## +## Variables: +## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated + +state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Ilizwe:</span> Kunikwe isakhono +state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Ilizwe:</span> Kunikwe isakhono ({ $blockListState }) +state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Ilizwe:</span> Kwaphulwe isakhono +state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Ilizwe:</span> Kwaphulwe isakhono ({ $blockListState }) + +mime-type-label = Isimbo se-MIME +description-label = Inkcazelo +suffixes-label = Izimamva + +## Gecko Media Plugins (GMPs) + +plugins-gmp-license-info = inkcazelo yempepha-mvume +plugins-gmp-privacy-info = Inkcazelo Yeemfihlo + +plugins-openh264-name = I-OpenH264 Video Codec inikezelwe yiCisco Systems, Inc. +plugins-openh264-description = Le plugin ifakelwe ngu-Mozilla ngokuzenzekelayo ukuthobelana kunye nokubalulwa kwe- WebRTC nokwenza iminxeba ye-WebRTC ngezixhobo ezifuna ividiyo code H.264. Tyelela http://www.openh264.org/ ukubona ikhowudi yemvelaphi ye-codec ze ufunde ngakumbi maluna nokuphunyezwa. + +plugins-widevine-name = I-Widevine Content Decryption Module elungiselelwe nguGoogle Inc. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a7da2a3725 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Tooltips + +## Column headers + +## Process names +## Variables: +## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. + +## Isolated process names +## Variables: +## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +## $origin (String) The domain name for this process. + +## Details within processes + +## Utility process actor names + +## Displaying CPU (percentage and total) +## Variables: +## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread. +## Always > 0, generally <= 200. +## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since +## its start. +## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `duration-unit-*`. + +## Displaying Memory (total and delta) +## Variables: +## $total (Number) The amount of memory currently used by the process. +## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `memory-unit-*`. +## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently. +## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased +## or "-" if it has decreased. +## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions +## of `memory-unit-*`. + +## Duration units + +## Memory units + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl new file mode 100644 index 0000000000..928b652914 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl @@ -0,0 +1,62 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +profiles-title = Malunga neeProfayili +profiles-subtitle = Eli phepha likunceda ulawule iiprofayili zakho. Profayili nganye liyindawo eyahlukileyo equlelhe imbali, iibhukmakhi, iisetingi nezongelelo ezahlukileyo +profiles-create = Yila Iprofayili Entsha +profiles-restart-title = Qalisa kwakhona +profiles-restart-in-safe-mode = Qalisa Kwakhona Izongezelelo Zivaliwe… +profiles-restart-normal = Qalisa kwakhona ngokuqhelekileyo… + +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-name = Profayili { $name } +profiles-is-default = Iprofayili Yedifolti +profiles-rootdir = Isalathiso seRuti + +# localDir is used to show the directory corresponding to +# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the +# local filesystem, including cache files or other data files that may not +# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as +# part of a backup scheme.) +# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown. +profiles-localdir = Isalathiso Sasekuhlaleni +profiles-current-profile = Le yiprofayili esebenzayo yaye ayinakucinywa. + +profiles-rename = Yinike igama kwakhona +profiles-remove = Susa +profiles-set-as-default = Seta ibe yiprofayili yedifolti +profiles-launch-profile = Qalisa iprofayile kwibhrawza entsha + +profiles-yes = ewe +profiles-no = hayi + +profiles-rename-profile-title = Phinda Unike Igama KwiProfayili +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-rename-profile = Thiya ngokutsha iprofayili { $name } + +profiles-invalid-profile-name-title = Igama leprofayili elingagunyaziswanga +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-invalid-profile-name = Igama leprofayili "{ $name }" alivunyelwanga. + +profiles-delete-profile-title = Cima Iprofayili +# Variables: +# $dir (String) - Path to be displayed +profiles-delete-profile-confirm = + Ukucima iprofayili kuya kushenxisa iprofayili kuluhlu lweeprofayili ezifumanekayo kwaye aziyi kulungiswa. + Usenokukhetha ukucima iifayile zengcombolo yeprofayili, okuquka iisetingi zakho, izatifiketi kunye nenye ingcombolo enxulumene nomsebenzisi. Oku kukhetha kuya kucima ifolda "{ $dir }" kwaye akunakulungiswa. + Ungathanda ukuzicima iifayile zengcombolo yeprofayili? +profiles-delete-files = Cima Iifayile +profiles-dont-delete-files = Musa Ukucima Iifayile + + +profiles-opendir = + { PLATFORM() -> + [macos] Bonisa kwiSifumanisi + [windows] Vula iFolda + *[other] Isalathiso Esivulekileyo + } diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl new file mode 100644 index 0000000000..45e02c7bf4 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-reader-loading = Iyalayisha… +about-reader-load-error = Ayikwazanga kulowuda inqaku ngokusuka kwiphepha + +## These are used as tooltips in Type Control + + +## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. + +about-reader-font-type-serif = Iserifu +about-reader-font-type-sans-serif = I-sans-serif + +## Reader View toolbar buttons + +about-reader-toolbar-close = Imo Yokufunda Esondeleyo +about-reader-toolbar-type-controls = Izilawuli zohlobo diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl new file mode 100644 index 0000000000..894be03403 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rights-title = Mayela namalungelo akho +rights-intro = I-{ -brand-full-name } ikhululekile kwaye ivula isoftwe yoxwebhu, eyenziwe luluntu olungamawaka kwihlabathi jikelele. Kukho izinto ezimbalwa ekumele uzazi: +rights-intro-point-1 = I-{ -brand-short-name } yenziwe yafumaneka kuwe phantsi kwemiqathango <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Oku kuthetha ukuba ungayisebenzisa, ungayikhuphela kwaye ungayinikezela i-{ -brand-short-name } kwabanye. Unakho nokuyilungisa ikhowudi yoxwebhu i-{ -brand-short-name } njengoko ufuna ukuhlangabezana neemfuno zakho. I-Mozilla Public License ikwakunika ilungelo lokunikezela ngeenguqulelo zakho ezilungisiweyo. +rights-intro-point-2 = Akunikwanga nawaphi na amalungelo ophawu lorhwebo okanye amaphepha-mvume eempawu zorhwebo Mozilla Foundation okanye ezalo naliphi na iqela kuqukwa, ngokungenamida, igama lakwa-Firefox okanye imbasa yabo. Inkcazelo engaphezulu ngeempawu zorhwebo ingafumaneka <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">apha</a>. +rights-intro-point-3 = Ezinye iimpawu ze-{ -brand-short-name }, ezinjenge-Crash Reporter zikunika enye indlela yokunika ingxelo i-{ -vendor-short-name }. Ngokukhetha ukuthumela ingxelo, unika i-{ -vendor-short-name } imvume yokusebenzisa ingxelo ukuze iphucule imveliso yayo, yokupapasha ingxelo kwiiwebhusayithi zayo nokunikezela ngengxelo. +rights-intro-point-4 = Indlela esisebenzisa ngayo iinkcukacha zakho kwanengxelo ethunyelweyo ye-{ -vendor-short-name } nge-{ -brand-short-name } ichazwe <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">I-{ -brand-short-name } Umgaqo-nkqubo wangasese</a>. +rights-intro-point-4-unbranded = Nayiphi na imigaqo-nkqubo yangasese esebenzayo yale mveliso imele idweliswe apha. +rights-intro-point-5 = Ezinye iimpawu ze-{ -brand-short-name } zisebenzisa iinkonzo zenkcukacha esekeke kwiwebhu, nangona kunjalo, asinakuziqinisekisa ukuba zichaneke ngo-100% okanye azinazimposiso. Iinkcukacha ezingaphezulu kuqukwa nenkcazelo yokuqhwalelisa iimpawu ezisebenzisa ezi nkonzo, zingafumaneka <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">kwimiqathango yenkonzo</a>. +rights-intro-point-5-unbranded = Ukuba le mveliso ibandakanya iinkonzo zewebhu, nayiphi na imiqathango yenkonzo esebenzayo kwi(i)nkonzo kumele inxityelelaniswe <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Iinkonzo zewebhusayithi</a> icandelo. +rights-intro-point-6 = Khon' ukuze uzidlale ezinye iintlobo zesixhobo sevidiyo, i-{ -brand-short-name } ikhuphela iimodyuli ezithile zokuguqula ukusuka kwabanye abantu. +rights-webservices-header = I-{ -brand-full-name } Iinkonzo zenkcazelo ezisekelwe kwiwebhu +rights-webservices = I-{ -brand-full-name } isebenzisa iinkonzo zenkcukacha esekeke kwiwebhu ("Iinkonzo") ukunikeza ngezinye zeempawu ezinikezelwe ukusebenzisa kwakho ngale nguqulelo yebhayinari ye-{ -brand-short-name } ngaphantsi kwemiqathango echazwe ngaphantsi. Ukuba akufuni ukusebenzisa enye okanye ezinye zeenkonzo okanye ukuba imiqathango engezantsi ayamnkelekanga, ungaluqhwalelisa uphawu okanye i(i)nkonzo. Imiyalelo yokuqhwalelisa uphawu oluthile okanye inkonzo ifumaneka <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">apha</a>. Ezinye iinkalo neeNkonzo zinokuvalwa zingasebenzi kwiipriferensi zokusebenza. +rights-safebrowsing = <strong>Ukubhrawuza okukhuselekileyo: </strong>Ukuqhwalelisa uphawu lokubhrawuza okukhuselekileyo makungenziwa kuba kunokukhokelela ekubeni ungene kwiisayithi ezingakhuselekanga. Ukuba ufuna ukuqhwalelisa uphawu ngokupheleleyo, landela la manyathelo: +rights-safebrowsing-term-1 = Vula iipriferensi zeaplikheshini +rights-safebrowsing-term-2 = Khetha ukhetho loKhuseleko +rights-safebrowsing-term-3 = Cima ukhetho oluthi "{ enableSafeBrowsing-label }" +enableSafeBrowsing-label = Bloka isiqulatho esiyingozi nesiqhathayo +rights-safebrowsing-term-4 = Ukubhrawuza okukhuselekileyo ngoku kuqhwalelisiwe +rights-locationawarebrowsing = <strong>Ukubhrawuza okufunisela ngendawo: </strong>isoloko ilukhetho. Akukho nkcazelo yendawo ethunyelwa ngaphandle kwemvume yakho. Ukuba ufuna ukuqhwalelisa uphawu ngokupheleleyo, landela la manyathelo: +rights-locationawarebrowsing-term-1 = Kwibha ye-URL, chwetheza <code>malunga nolungiselelo</code> +rights-locationawarebrowsing-term-2 = Chwetheza geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-3 = Cofa kabini kwipriferensi ye-geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-4 = Ukubhrawuza okufunisela indawo ngoku kuqhwalelisiwe +rights-webservices-unbranded = Isishwankathelo sewebhusayithi esilungiselela okubandakanywa yimveliso, ndawonye nemiyalelo yendlela yokusiqhwalelisa, ukuba kuyenzeka, kufuneka zibandakanywe apha. +rights-webservices-term-unbranded = Nayiphi na imiqathango yenkonzo esebenzayo yale mveliso kufuneka idweliswe apha. +rights-webservices-term-1 = I-{ -vendor-short-name } nababhaleli bayo, abaniki-maphephamvume nabalingane basebenzela ukunikezela ngeenkonzo ezisulungekileyo nezigqibeleleyo. Naxa kunjalo, asinakuqinisekisa ukuba le nkcazelo igqibelele kwaye iyinasiphoso. Umzekelo, iNkonzo yokuBhrawuza ekhuselekileyo isenokungazichongi iisayithi ezinobungozi, zichonge iisayithi ezikhuselekileyo ngempazamo kunye neNkonzo yokufunisela indawo, zonke iindawo ezibuyiswe ngabanikezeli-nkonzo bethu ziintelekelelo kuphela kwaye akukho namnye phakathi kwethu nabanikezeli-nkonzo bethu oqinisekisa ngokuchaneka kweendawo ezinikezelweyo. +rights-webservices-term-2 = I-{ -vendor-short-name } isenokuziyeka okanye izitshintshe iinkonzo ngokubona kwayo. +rights-webservices-term-3 = Ungazisebenzisa ezi nkonzo nenguqulelo ekhoyo ye-{ -brand-short-name }, kwaye i-{ -vendor-short-name } ikunika ilungelo lokwenza oko. I-{ -vendor-short-name } nabaniki-maphephamvume ayo iwabambile onke amanye amalungelo kwiinkonzo. Le miqathango ayijoliswanga ekunciphiseni nawaphi na amalungelo anikezelwe phantsi kwamaphepha-mvume oxwebhu oluvulekileyo asebenza kwi-{ -brand-short-name } nakwiinguqulelo zekhowudi yoxwebhu oluhambelanayo ne-{ -brand-short-name }. +rights-webservices-term-4 = <strong>IiNkonzo zinikezwa "zinjengoko zinjalo." i-{ -vendor-short-name }, abaniki-galelo, abaniki-layisensi, kunye nabasasazi bazo, bayazikhupha kwibango lazo zonke iziqinisekiso, nokuba zivakalisa ngokuphandle okanye ngokusebenzayo, ukuquka ngaphandle kwezithintelo, iziqinisekiso zokuba iiNkonzo ziyarhwebeka kwaye zizilungele iinjongo zakho ezithile. Uya kubuthathela kuwe bonke ubungozi obunokuvela ekukhetheni kwakho iinkonzo ezifanele iinjongo zakho nangokumayela nomgangatho kwanokusebenza kweenkonzo. Ezinye iindawo zolawulo azikuvumeli ukukhutshelwa ngaphandle okanye ukuncitshiswa kweewaranti ezingathiwanga pahaha, ngoko ke oku kungabi nabutyala abusebenzi kuwe.</strong> +rights-webservices-term-5 = <strong>Ngaphandle kokusemthethweni, i-{ -vendor-short-name }, ababhaleli, abaniki-maphephamvume nabanikezeli bayo abayi kuba nabutyala ngawo nawuphi na umonakalo ongathanga ngqo, okhethekileyo, owengozi, ongumvuka, osisohlwayo okanye ongumzekelo ongumvuka okanye ophathelele ekusetyenzisweni kwe-{ -brand-short-name } neenkonzo. Ubutyala obudibeneyo phantsi kwale miqathango abuyi kudlula kuma-$500 (amakhulu amahlanu eedola). Ezinye iindawo zolawulo azikuvumeli ukukhutshelwa ngaphandle okanye ukuncitshiswa komonakalo othile, ngoko ke oku kukhutshelwa ngaphandle nokuncitshiswa kusenokungasebenzi kuwe.</strong> +rights-webservices-term-6 = I-{ -vendor-short-name } ingayihlaziya le miqathango ngokwemfuneko yoko ngamaxesha athile. Le miqathango ayinakulungiswa okanye irhoxiswe ngaphandle kwesivumelwano esibhaliweyo se-{ -vendor-short-name }. +rights-webservices-term-7 = Le miqathango ilawulwa yimithetho yelizwe laseCalifornia, eMelika, ngaphandle kwemigaqo engokungqubana nomthetho. Ukuba kukho inxalenye yale miqathango engasebenziyo okanye engenakusetyenziswa, inxalenye eyintsalela iya kusebenza yona. Ukuba kuthe kwakho ukungqubana phakathi kwenguqulelo yale miqathango nolwimi lwesiNgesi, ulwimi lwesiNgesi lulo oluya kusetyenziswa. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d62ae4eff9 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated + +about-service-workers-title = Malunga Nabasebenzi Beenkonzo +about-service-workers-main-title = Abasebenzisi beNkonzo Ababhalisiweyo +about-service-workers-warning-not-enabled = Abasebenzi Beenkonzo abavulwanga. +about-service-workers-warning-no-service-workers = Abakho Abasebenzisi Benkonzo ababhalisiweyo. + +# The original title of service workers' information +# +# Variables: +# $originTitle: original title +origin-title = Imvelaphi: { $originTitle } + +## These strings are for showing the information of workers. +## +## Variables: +## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point. +## $url: the url of script specification and current worker. + +scope = <strong>Iskopu:</strong> { $name } +script-spec = <strong>ISpeki SeSkripti:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +current-worker-url = <strong>I-URL Yomsebenzi Okhoyo:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +active-cache-name = <strong>Igama Lekhetshi Esebenzayo:</strong> { $name } +waiting-cache-name = <strong>Igama Lekhetshi Elindileyo:</strong> { $name } +push-end-point-waiting = <strong>Tyhala ipoyinti esekugqibeleni</strong> { waiting } +push-end-point-result = <strong>Tyhala ipoyinti esekugqibeleni</strong> { $name } + +# This term is used as a button label (verb, not noun). +update-button = Hlaziya + +unregister-button = Yekisa ubhaliso + +unregister-error = Ayikwazanga kumyekisa ubhaliso lo Msebenzi Wenkonzo + +waiting = Kulindiwe… diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8a0dae2e56 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,212 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = Inkcazelo yesisombululi-ngxaki +page-subtitle = Eli phepha liqulethe inkcazelo yobuchwepheshe enokuba luncedo xa uzama ukusombulula ingxaki. Ukuba ufuna iimpendulo kwimibuzo eqhelekileyo ye-{ -brand-short-name }, khangela kwisayithi yethu <a data-l10n-name="support-link">support website</a>. + +crashes-title = Iingxelo zomonakalo +crashes-id = Isazisi sengxelo +crashes-send-date = Ithunyelwe +crashes-all-reports = Zonke iingxelo zokonakala +crashes-no-config = Le aplikeyishini ayilungiselelwanga ukubonisa iingxelo zokonakala. +support-addons-name = Igama +support-addons-version = Uguqulelo +support-addons-id = ID +app-basics-title = Iziseko zeaplikheshini +app-basics-name = Igama +app-basics-version = Uguqulelo +app-basics-build-id = Yakha i-ID +app-basics-update-channel = Hlaziya iTshaneli +app-basics-update-history = Imbali yohlaziyo +app-basics-show-update-history = Bonisa Imbali Ehlaziyiweyo +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Isalathiso seprofayile + *[other] Ifolda yeprofayile + } +app-basics-enabled-plugins = Isoftwe encedisayo evunyelweyo +app-basics-build-config = Yakha uLungiselelo +app-basics-user-agent = IArhente yomsebenzisi +app-basics-os = OS +app-basics-memory-use = Ukusetyenziswa kwememori +app-basics-performance = Ukusebenza +app-basics-service-workers = Abasebenzisi beNkonzo Ababhalisiweyo +app-basics-profiles = Iiprofayile +app-basics-multi-process-support = IWindows yeenkqubo ezininzi +app-basics-safe-mode = IMowudi Ekhuselekileyo + +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Bonisa kwisifumanisi + [windows] Vula iFolda + *[other] Isalathiso esivulekileyo + } +modified-key-prefs-title = Iipriferensi ezilungisiweyo ezibalulekileyo +modified-prefs-name = Igama +modified-prefs-value = Ixabiso +user-js-title = Iipriferensi ze-user.js +user-js-description = Ifolda yakho yeprofayile iqulethe ifayile <a data-l10n-name="user-js-link">user.js </a>, equlethe iipriferensi ezingenziwanga yi-{ -brand-short-name }. +locked-key-prefs-title = Iipriferensi ezitshixiweyo ezibalulekileyo +locked-prefs-name = Igama +locked-prefs-value = Ixabiso +graphics-title = Iigrafikhi +graphics-features-title = Iifitsha +graphics-diagnostics-title = Iidayagnostiki +graphics-failure-log-title = Isilele ukuLoga +graphics-gpu1-title = GPU #1 +graphics-gpu2-title = GPU #2 +graphics-decision-log-title = Ilogi Yesigqibo +graphics-crash-guards-title = Isilondolozi Sokukresha Siyekise Iifitsha +graphics-workarounds-title = Ukusebenza +place-database-title = Ibeka Oovimba +place-database-integrity = Intembeko +place-database-verify-integrity = Qinisekisa Intembeko +a11y-title = Ufikeleleko +a11y-activated = Ihlaziyiwe +a11y-force-disabled = Thintela ufikelelo +library-version-title = Iinguqulelo zelayibhrari +copy-text-to-clipboard-label = Khuphela umbhalo kwiklipbhodi +copy-raw-data-to-clipboard-label = Khuphela iingcombolo ezingahlelwanga kwiklipbhodi +sandbox-title = Ibhokisi yesanti + +## Media titles + +audio-backend = I-Audio Backend + +## + + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + + +## + +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = + { $days -> + [one] Iingxelo zokonakala kolu Suku { $days } lugqithileyo + *[other] iNgxelo zokonakala kwezu Ntsuku zi{ $days } zigqithileyo + } + +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = + { $minutes -> + [one] umzuzu om-{ $minutes } ogqithileyo + *[other] imizuzu e-{ $minutes } egqithileyo + } + +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = + { $hours -> + [one] iyure e{ $hours } egqithileyo + *[other] iiyure ezi{ $hours } ezigqithileyo + } + +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = + { $days -> + [one] usuku olu{ $days } olugqithileyo + *[other] iintsuku ezi{ $days } ezigqithileyo + } + +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = + { $reports -> + [one] Zonke iiNgxelo zoKonakala (kuquka ukonakala oku{ $reports } okusaseleyo kweli xesha) + *[other] Zonke iiNgxelo zoKonakala (kuquka ukonakala oku{ $reports } okusaseleyo kweli xesha) + } + +raw-data-copied = Iingcombolo ezingahlelwanga zikhutshelwe kwiklipbhodi +text-copied = Umbhalo ukhutshelwe kwiklipbhodi + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = Ithintelwe kwinguqulelo yedrayiva yeegrafikhi zakho. +blocked-gfx-card = Ithintelwe kwikhadi leegrafikhi zakho ngenxa yeemeko zedrayiva ezingasonjululwanga. +blocked-os-version = Ithintelwe kwinguqulelo yenkqubo yekhompyutha. +blocked-mismatched-version = Ithintelwe kwinguqulelo yedrayiva yeegrafikhi zakho okungafaniyo phakathi kwerejistri ne-DLL. +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = Ithintelwe kwinguqulelo yedrayiva yeegrafikhi zakho. Zama ukuhlaziya idrayiva yeegrafikhi zakho kwinguqulelo { $driverVersion } okanye. + +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = Iiparamitha zefonti ecacileyo + +compositing = Ukuyila +hardware-h264 = Ihadwe H264 Isusa Ikhowudi +main-thread-no-omtc = Ithredi eyintloko, akukho OMTC +yes = Ewe +no = Hayi + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +gpu-description = Inkcazelo +gpu-vendor-id = I-Vendor ID +gpu-device-id = I-ID yesixhobo +gpu-subsys-id = I-ID ye-Subsys +gpu-drivers = Iidrayivazi +gpu-ram = i-RAM +gpu-driver-version = Inguqulelo yedrayiva +gpu-driver-date = Umhla wedrayiva +gpu-active = Esebenzayo + +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = Ibhlokiwe, ikhowudi yokusilela { $failureCode } + +d3d11layers-crash-guard = D3D11 Umyili +glcontext-crash-guard = I-OpenGL + +reset-on-next-restart = Seta kwakhona Xa Uphinda Uqala +gpu-process-kill-button = Yekisa iNkqubo yeGPU + +min-lib-versions = Inguqulelo encinane elindelekileyo +loaded-lib-versions = Inguqulelo esetyenziswayo + +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (System Call Filtering) +has-seccomp-tsync = Ungqamaniso lwe-Seccomp Thread +has-user-namespaces = Izithuba zamaGama oMsebenzisi +has-privileged-user-namespaces = Izithuba zamaGama oMsebenzisi ngeenkqubo eziselungelweni +can-sandbox-content = Inkqubo yesiqulatho yebhokisi yesanti +can-sandbox-media = Ukhuseleko olwahlula iinkqubo ezinesoftwe eyongeza ifitsha ethile yemidiya +content-sandbox-level = Umlinganiselo weNkqubo yeSiqulatho yeBhokisi yeSanti + +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } + +async-pan-zoom = Asynchronous Pan/Zoom +apz-none = nakanye +wheel-enabled = ufakelo lwevili lwenziwe alwasebenza +touch-enabled = ufakelo lwe-touch lwenziwe alwasebenza +drag-enabled = utsalo lweskrolbha luvuliwe + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = ufakelo lwevili lwe-async lwenziwe alwasebenza ngenxa yento ekhethwayo engaxhaswayo: { $preferenceKey } +touch-warning = ufakelo lwe-touch lwe-async lwenziwe alwasebenza ngenxa yento ekhethwayo engaxhaswayo: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + +## Printing section + +## Normandy sections + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a0abeeda0e --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-telemetry-ping-data-source = Uvimba ingcombolo ye-Ping: +about-telemetry-show-archived-ping-data = Inkcukacha ye-ping elondoloziweyo +about-telemetry-show-subsession-data = Bonisa iseshini yenkcukacha +about-telemetry-choose-ping = Khetha i-ping: +about-telemetry-archive-ping-header = I-ping +about-telemetry-page-title = Iingcombolo zethelemetri +about-telemetry-general-data-section = Ingcombolo jikelele +about-telemetry-environment-data-section = Inkcukacha zendawo esingqongileyo +about-telemetry-session-info-section = Inkcazelo yeseshoni +about-telemetry-scalar-section = Iscalars +about-telemetry-keyed-scalar-section = Ii-Scalars eziNekhi +about-telemetry-histograms-section = IiHistogrem +about-telemetry-keyed-histogram-section = ii Histograms eziqhotyoshelweyo +about-telemetry-simple-measurements-section = Imilinganiselo elula +about-telemetry-slow-sql-section = Iingxelo ze-SQL ezicothayo +about-telemetry-addon-details-section = Iinkcukacha zesongezelelo +about-telemetry-late-writes-section = Mva ibhala +about-telemetry-raw = IRaw JSON +about-telemetry-full-sql-warning = QAPHELA: I-SQL ecothayo ephelisa ubuzaza yenziwe yasebenza. Uluhlu lweekharakhtha ze-SQL oluzeleyo lunokuboniswa ngezantsi kodwa aluyi kuthunyelwa kwiThelemetri. +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-page-subtitle = Eli phepha libonisa inkcazelo engomsebenzi, isixhobo, ukusetyenziswa noqhelaniso eziqokelelwe yiThelemetri. Le nkcazelo ithunyelwa kwi-{ $telemetryServerOwner } ukunceda ekuphuculeni i-{ -brand-full-name }. +# button label to copy the histogram +about-telemetry-histogram-copy = Kopa +# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section +about-telemetry-slow-sql-main = Iingxelo ze-SQL ezicothayo kwithredi ephambili +about-telemetry-slow-sql-other = Iingxelo ze-SQL ezicothayo kwiiThredi Ezincedayo +about-telemetry-slow-sql-hits = Ezisencotsheni +about-telemetry-slow-sql-average = I-Avg. Ixesha (ms) +about-telemetry-slow-sql-statement = Uniko-ngxelo +# these strings are used in the “Add-on Details” section +about-telemetry-addon-table-id = Isazisi sesongezelelo +about-telemetry-addon-table-details = Iinkcukacha +# Variables: +# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”) +about-telemetry-addon-provider = Isiboneleli se-{ $addonProvider } +about-telemetry-keys-header = Ipropati +# Variables: +# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes +about-telemetry-late-writes-title = Mva bhala #{ $lateWriteCount } +about-telemetry-stack-title = Ucazululo: +about-telemetry-memory-map-title = Imephu yememori: +about-telemetry-error-fetching-symbols = Impazamo yenzekile ngethuba kusiziswa iisimboli. Khangela ukuba ukwi-intanethi uze uzame kwakhona. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5501cd4b33 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..92d24ad892 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,140 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = Ezingaphakathi zeWebRTC + +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = gcina malunga:webrtc njenge + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = Ukuloga kweAEC +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Qalisa Ukuloga kweAEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Misa Ukuloga kweAEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Ukuloga kweAEC kuyasebenza (thetha nofowunileyo kangangemizuzu embalwa uze uyeke ukubhala) + +## + +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = I-ID YoqhagamshelwanoLwabahlobo: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = I-SDP Yasekuhlaleni +about-webrtc-remote-sdp-heading = I-SDP Esecaleni + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = Iztati Ze-RTP + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = IStati se-ICE +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = Iztati Ze-ICE + +## "Avg." is an abbreviation for Average. These are used as data labels. + + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = Ezasekuhlaleni +about-webrtc-type-remote = Kude + +## + + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = Etyunjiweyo + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = Ekhethiweyo + +about-webrtc-save-page-label = Gcina iphepha +about-webrtc-debug-mode-msg-label = Imowudi Yokukhupha Ibhagi +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Qalisa Imowudi Yokukhupha Ibhagi +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Yekisa Imowudi Yokukhupha Ibhagi +about-webrtc-stats-heading = Iztatistiki Zeseshoni +about-webrtc-log-heading = Ilogi Yokuqhagamshelana +about-webrtc-log-show-msg = bonisa ilogi + .title = cofa ukuze wandise eli candelo +about-webrtc-log-hide-msg = fihla ilogi + .title = cofa ukuze uwise eli candelo + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (valiweyo) { $now } + +## + + +about-webrtc-local-candidate = Umgqatswa Wasekuhlaleni +about-webrtc-remote-candidate = Umgqatswa Osecaleni +about-webrtc-priority = Ebalulekileyo +about-webrtc-fold-show-msg = Bonisa iinkcukacha + .title = cofa ukuze wandise eli candelo +about-webrtc-fold-hide-msg = fihla iinkcukacha + .title = cofa ukuze uwise eli candelo +about-webrtc-decoder-label = Dikhoda +about-webrtc-encoder-label = Enkhoda + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + + +## + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = Iphepha ligcinwe kwi-{ $path } +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = ilogi yokukhangela inokufunyanwa kwi: { $path } +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = imowudi yokukhupha ibhagi iyasebenza, ilogi yokukhangela kwi: { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = ifayile zokuloga ezibhaliweyo zinokufunyanwa kwi: { $path } + +## + +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = Jita { $jitter } + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + + +## + +## + + +## + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl new file mode 100644 index 0000000000..eac6b4a578 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Panel buttons. + +## Message bars descriptions. +## +## Variables: +## $addon-name (string) - Name of the add-on + +## Message bars actions. + +## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions) + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl new file mode 100644 index 0000000000..06b15f0f7a --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Error messages + +## Certificate information labels + +## Variables: +## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed. + +## + +## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/config.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6bfa5e5c35 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/config.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config. + +## + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5501cd4b33 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6102b005d8 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +download-ui-confirm-title = Kurhoxiswe konke okukhutshelwayo? + +## Variables: +## $downloadsCount (Number): The current downloads count. + +download-ui-confirm-quit-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] Ukuba uyaphuma ngoku, kuya kurhoxiswa okukhutshelwayo oku-1. Uqinisekile ukuba ufuna ukuphuma? + *[other] Ukuba uphuma ngoku, kuya kurhoxiswa okukhutshelwayo oku-{ $downloadsCount }. Uqinisekile ufuna ukuphuma? + } +download-ui-confirm-quit-cancel-downloads-mac = + { $downloadsCount -> + [1] Ukuba uphuma ngoku, okukhutshelwayo oku-1 kuya kurhoxiswa. Uqinisekile ufuna ukuphuma? + *[other] Ukuba uphuma ngoku, kuya kurhoxiswa okukhutshelwayo oku-{ $downloadsCount }. Uqinisekile ufuna ukuphuma? + } +download-ui-dont-quit-button = + { PLATFORM() -> + [mac] Musa ukuyeka + *[other] Musa ukuphuma + } +download-ui-confirm-offline-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] Ukuba uyaphuma kwinethiwekhi ngoku, okukhutshelwayo oku-1 kuya kurhoxiswa. Uqinisekile ufuna ukuphuma kwinethiwekhi? + *[other] Ukuba uyaphuma kwinethiwekhi ngoku, { $downloadsCount } okukhutshelwayo oku-1 kuya kurhoxiswa. Uqinisekile ufuna ukuphuma kwinethiwekhi? + } +download-ui-dont-go-offline-button = Hlala kwinethiwekhi +download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] Ukuba uvala zonke iifestile zokuBhrawuza zaNgasese ngoku, okukhutshelwayo oku-1 kuya kurhoxiswa. Uqinisekile ufuna ukushiya imo yokubhrawuza kwangasese? + *[other] Ukuba uvala zonke iifestile zokuBhrawuza zaNgasese ngoku, { $downloadsCount } okukhutshelwayo kuya kurhoxiswa. Uqinisekile ufuna ukushiya imo yokubhrawuza kwangasese? + } +download-ui-dont-leave-private-browsing-button = Hlala kwimo yokuBhrawuza yaNgasese +download-ui-cancel-downloads-ok = + { $downloadsCount -> + [1] Rhoxisa okukhutshelwayo oku-1 + *[other] Rhoxisa { $downloadsCount } okukhutshelwayo + } + +## + +download-ui-file-executable-security-warning-title = Uvula ifayile enokusetyenziswa? +# Variables: +# $executable (String): The executable file to be opened. +download-ui-file-executable-security-warning = "{ $executable }" yifayile enokusetyenziswa. Iifayile ezinokusetyenziswa zisenokuba nevayirasi okanye ikhowudi enobungozi enokonakalisa ikhompyutha yakho. Lumka xa uvula le fayile. Uqinisekile ufuna ukumisela "{ $executable }"? diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..441d413335 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl @@ -0,0 +1,95 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Short form for seconds +download-utils-short-seconds = + { $timeValue -> + [one] s + *[other] s + } +# Short form for minutes +download-utils-short-minutes = + { $timeValue -> + [one] s + *[other] s + } +# Short form for hours +download-utils-short-hours = + { $timeValue -> + [one] h + *[other] h + } +# Short form for days +download-utils-short-days = + { $timeValue -> + [one] d + *[other] d + } +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +# $rate (String): rate number. +# $unit (String): rate unit. +download-utils-status = { $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec) +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +download-utils-status-infinite-rate = { $timeLeft } — { $transfer } (Ikhawuleza ngokwenene) +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +download-utils-status-no-rate = { $timeLeft } — { $transfer } +download-utils-bytes = iibhayithi +download-utils-kilobyte = I-KB +download-utils-megabyte = I-MB +download-utils-gigabyte = I-GB +# example: 1.1 of 333 MB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $total (String): total number. +# $totalUnits (String): total unit. +download-utils-transfer-same-units = { $progress } ye- { $total } { $totalUnits } +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $progressUnits (String): progress unit. +# $total (String): total number. +# $totalUnits (String): total unit. +download-utils-transfer-diff-units = { $progress } { $progressUnits } ye { $total } { $totalUnits } +# example: 111 KB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $progressUnits (String): unit. +download-utils-transfer-no-total = { $progress } { $progressUnits } +# examples: 1m; 11h +# Variables: +# $time (String): time number. +# $unit (String): time unit. +download-utils-time-pair = { $time }{ $unit } +# examples: 1m left; 11h left +# Variables: +# $time (String): time left, including a unit +download-utils-time-left-single = { $time } eseleyo +# examples: 11h 2m left; 1d 22h left +# Variables: +# $time1 (String): time left, including a unit +# $time2 (String): smaller measure of time left, including a unit +download-utils-time-left-double = { $time1 } { $time2 } eseleyo +download-utils-time-few-seconds = Imizuzwana embalwa eseleyo +download-utils-time-unknown = Ixesha eliseleyo elingaziwayo +# Variables: +# $scheme (String): URI scheme like data: jar: about: +download-utils-done-scheme = { $scheme } isixhobo sekhompyutha +# Special case of done-scheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +download-utils-done-file-scheme = ifayile yalapha +# Displayed time for files finished yesterday +download-utils-yesterday = Izolo diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5501cd4b33 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/alert.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a9406cde03 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/alert.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +alert-close = + .tooltiptext = Vala esi saziso +alert-settings-title = + .tooltiptext = Iisetingi diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8b4794d0f2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-picker-browse-button = + .buttonlabelextra2 = Bhrawuza… +app-picker-send-msg = + .value = Thumela leayithem ku-: +app-picker-no-app-found = + .value = Akukho ziaplikheshini zifunyenweyo zodidi lwale fayile. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5501cd4b33 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..adbfeedee4 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +common-dialog-copy-cmd = + .label = Khuphela + .accesskey = K +common-dialog-select-all-cmd = + .label = Khetha konke + .accesskey = k diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..02030ecf3f --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window = + .title = Yenza igcisa leprofayile + .style = width: 45em; height: 32em; + +create-profile-window2 = + .title = Yenza igcisa leprofayile + .style = min-width: 45em; min-height: 32em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header = + { PLATFORM() -> + [macos] Intshayelelo + *[other] Wamkelekile kwi-{ create-profile-window.title } + } + +create-profile-first-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] Intshayelelo + *[other] Wamkelekile kwi-{ create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-explanation-1 = I-{ -brand-short-name } igcina inkcazelo engeesethingi zakho neepriferensi kwiprofayile yakho. + +profile-creation-explanation-2 = Ukuba wabelana ngale kopi i-{ -brand-short-name } nabanye abasebenzisi, ungasebenzisa iiprofayile ukugcina inkcazelo yomsebenzisi ngamnye ngokwahlukeneyo. Ukwenza oku, umsebenzisi ngamnye kufanele enze iprofayile yakhe. + +profile-creation-explanation-3 = Ukuba nguwe kuphela osebenzisa le kopi ye-{ -brand-short-name }, kufuneka ube neprofayile enye. Ukuba uyathanda, ungazenzela iiprofayile ezininzi ukugcina iiseti ezahlukeneyo zeesethingi neepriferensi. Umzekelo, usenokufuna ukuba neeprofayile ezahlukeneyo zoshishino nezinto zakho. + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] Ukuqalisa ukuyila iprofayile yakho, cofa Qhubeka. + *[other] Ukuqalisa ukuyila iprofayile yakho, cofa Okulandelayo. + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header = + { PLATFORM() -> + [macos] Isiphelo + *[other] Kugqitywa i-{ create-profile-window.title } + } + +create-profile-last-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] Isiphelo + *[other] Kugqitywa i-{ create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-intro = Ukuba wenza iiprofayile ezininzi ungazixelela ngokwahlukeneyo ngamagama eeprofayile. Ungasebenzisa igama elikhoyo apha okanye usebenzise elakho. + +profile-prompt = Faka igama elitsha leprofayile: + .accesskey = F + +profile-default-name = + .value = Umsebenzisi osisiseko + +profile-directory-explanation = Iisethingi zomsebenzisi, iipriferensi nezinye iingcombolo zomsebenzisi ziya kugcina: + +create-profile-choose-folder = + .label = Khetha ifolda… + .accesskey = K + +create-profile-use-default = + .label = Sebenzisa ifolda esisiseko + .accesskey = S diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..930c0e7f95 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +csp-error-missing-directive = Ipolisi iphosa isalathisi esifunekayo ‘{ $directive }’ + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp-error-illegal-keyword = Isalathisi se-‘{ $directive }’ siqulethe igama eliyintloko i-{ $keyword } elithintelweyo + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-protocol = Isalathisi ‘{ $directive }' siqulethe i-{ $scheme } eyalelweyo: umthombo weprotokholi + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-missing-host = I-{ $scheme }: iprotokholi ifuna ihosti kwizalathisi ze-‘{ $directive }’ + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'. +csp-error-missing-source = I-‘{ $directive }’ imele iquke umthombo { $source } + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-host-wildcard = { $scheme }: imithombo yewildcard kwizalathisi ze-‘{ $directive }’ imele iquke ubuncinane idomeyini engaphantsi engeyiyo eyejeneriki (umz., *.example.com kune- *.com) diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..42c1a703f8 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Placeholders for date and time inputs + +## Field labels for input type=date + +## Field labels for input type=time + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9df81e7a17 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host - the hostname that is initiating the request +## $scheme - the type of link that's being opened. +## $appName - Name of the application that will be opened. + + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. + +## + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme - the type of link that's being opened. + +choose-app-btn = + .label = Khetha… + .accessKey = K +choose-other-app-window-title = Khetha IAplikheyishini… + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl new file mode 100644 index 0000000000..04747a9428 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is shown at the end of the tooltip text for +# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected +# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line). +# Variables: +# $fileCount (Number): The number of remaining files. +input-file-and-more-files = + { $fileCount -> + [one] nenye engakumbi + *[other] ne-{ $fileCount } engakumbi + } diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/notification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ebbafdfd6d --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +close-notification-message = + .tooltiptext = Vala lo myalezo diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5501cd4b33 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ca495556df --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## +## Localization for remote types defined in RemoteType.h +## + +## +## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h +## + +## +## Other +## + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5501cd4b33 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7bcd9ea1e9 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = I-{ -brand-short-name } - Khetha iprofayile Yomsebenzisi + +profile-selection-button-accept = + .label = Qalisa i-{ -brand-short-name } + +profile-selection-button-cancel = + .label = Phuma + +profile-selection-new-button = + .label = Yila iprofayile… + .accesskey = Y + +profile-selection-rename-button = + .label = Thiya ngokutsha iprofayile… + .accesskey = T + +profile-selection-delete-button = + .label = Cima iprofayile… + .accesskey = C + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = I-{ -brand-short-name } igcina inkcazelo ngeesethingi, iipriferensi nezinye iiayithem zomsebenzisi kwiprofayile yomsebenzisi. + +profile-manager-work-offline = + .label = Umsebenzi kwimo engeyo yakusebenza + .accesskey = s + +profile-manager-use-selected = + .label = Sebenzisa iprofayile ekhethiweyo ngaphandle kokucela ukuqalisa + .accesskey = e diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1f06b5ab4e --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog-button = + .label = Seta kwakhona i-{ -brand-short-name } +refresh-profile = Nika i-{ -brand-short-name } ulungiso +refresh-profile-button = Seta kwakhona i-{ -brand-short-name }… + +refresh-profile-progress = + .title = Seta kwakhona i-{ -brand-short-name } +refresh-profile-progress-description = Sele iza kugqiba... diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5be2ba1937 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window +## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an +## appropriate location before relaunching itself from that location if the +## user accepts. + +## Strings for a dialog that opens if the installation failed. + +## Strings for a dialog that recommends to the user to start an existing +## installation of the app in the Applications directory if one is detected, +## rather than the app that was double-clicked in a .dmg. + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c38107c788 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabmodalprompt-username = + .value = Igama lomsebenzisi: +tabmodalprompt-password = + .value = Ipasiwedi: + +tabmodalprompt-ok-button = + .label = Kulungile +tabmodalprompt-cancel-button = + .label = Rhoxisa diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b801afdc03 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = Lungisa okwenzileyo + .accesskey = L + +text-action-undo-shortcut = + .key = Z + +text-action-redo = + .label = Phinda wenze + .accesskey = P + +text-action-redo-shortcut = + .key = Y + +text-action-cut = + .label = Sika + .accesskey = k + +text-action-cut-shortcut = + .key = X + +text-action-copy = + .label = Kopa + .accesskey = K + +text-action-copy-shortcut = + .key = C + +text-action-paste = + .label = Ncamathelisa + .accesskey = N + +text-action-paste-shortcut = + .key = V + +text-action-delete = + .label = Cima + .accesskey = C + +text-action-select-all = + .label = Khetha Konke + .accesskey = K + +text-action-select-all-shortcut = + .key = A + +text-action-search-text-box-clear = + .title = Sula diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/tree.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f47889d052 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/tree.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tree-columnpicker-restore-order = + .label = Buyisela isicwangciso sekholam diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3675e9a17b --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] Iisetingi zingatshintshwa kwi-{ -brand-short-name }'s Izikhethwa. + *[other] Iisetingi zingatshintshwa yi-{ -brand-short-name }'s Izikhethwa. + } + +unknowncontenttype-intro = Ukhethe ukuvula: +unknowncontenttype-which-is = eyile: +unknowncontenttype-from = ukusuka: +unknowncontenttype-prompt = Ungathanda ukuyigcina le fayile? +unknowncontenttype-action-question = I-{ -brand-short-name } kufuneka yenze ntoni ngale fayili? +unknowncontenttype-open-with = + .label = Kuvulwa ngayo + .accesskey = K +unknowncontenttype-other = + .label = Okunye… +unknowncontenttype-choose-handler = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Khetha… + *[other] Khangela… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] K + *[other] K + } +unknowncontenttype-save-file = + .label = Gcina Ifayile + .accesskey = G +unknowncontenttype-remember-choice = + .label = Yenza oku ngokuzenzekela kwiifayile ezifana nezi ukususela ngoku. + .accesskey = n diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ded0071e5f --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +videocontrols-play-button = + .aria-label = Dlala +videocontrols-pause-button = + .aria-label = Isiqabu +videocontrols-mute-button = + .aria-label = Thulisa isandi +videocontrols-unmute-button = + .aria-label = Vuselela isandi +videocontrols-enterfullscreen-button = + .aria-label = Isikrini esiZeleyo +videocontrols-exitfullscreen-button = + .aria-label = Phuma kwisikrin esipheleleyo +videocontrols-casting-button-label = + .aria-label = Lahlela kwiskrini +videocontrols-closed-caption-off = + .offlabel = Icimile + +videocontrols-error-aborted = Ukulayisha kwevidiyo kunqunyanyisiwe. +videocontrols-error-network = Ukudlala ubuyela umva kwevidiyo kuyekisiwe ngenxa yemposiso yenethiwekhi. +videocontrols-error-decode = Ividiyo ayinakudlalwa kuba ifayile yonakalisiwe. +videocontrols-error-src-not-supported = Ifomathi yevidiyo okanye udidi lwe-MIME aluxhaswa. +videocontrols-error-no-source = Akukho vidiyo enefomathi exhaswayo nenodidi lwe-MIME efumanekayo. +videocontrols-error-generic = Ukudlala ubuyela umva kwevidiyo kuyekisiwe ngenxa yemposiso engaziwayo. + +# This message shows the current position and total video duration +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +# +# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video, +# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result +# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always +# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown +# duration video, $position would be "5:00" and the string which is +# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00". +videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span> diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6d91f140da --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = Yiya Emva + .accesskey = E +wizard-linux-button-back = + .label = Emva + .accesskey = E +wizard-win-button-back = + .label = < Emva + .accesskey = E + +wizard-macos-button-next = + .label = Qhuba + .accesskey = Q +wizard-linux-button-next = + .label = Okulandelayo + .accesskey = O +wizard-win-button-next = + .label = Okulandelayo > + .accesskey = O + +wizard-macos-button-finish = + .label = Kwenziwe +wizard-linux-button-finish = + .label = Gqiba +wizard-win-button-finish = + .label = Gqiba + +wizard-macos-button-cancel = + .label = Rhoxisa +wizard-linux-button-cancel = + .label = Rhoxisa +wizard-win-button-cancel = + .label = Rhoxisa diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a017f82221 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl @@ -0,0 +1,200 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +language-name-aa = IsiAfar +language-name-ab = IsiAbkhazian +language-name-ae = IsiAvestan +language-name-af = IsiAfrikansi +language-name-ak = IsiAkan +language-name-am = IsiAmharic +language-name-an = IsiAragonese +language-name-ar = IsiArab +language-name-as = IsiAssamese +language-name-ast = IsiAsturian +language-name-av = IsiAvaric +language-name-ay = IsiAymara +language-name-az = IsiAzerbaijani +language-name-ba = IsiBashkir +language-name-be = IsiBelarusian +language-name-bg = IsiBulgarian +language-name-bh = IsiBihari +language-name-bi = IsiBislama +language-name-bm = IsiBambara +language-name-bn = IsiBengali +language-name-bo = IsiTibetan +language-name-br = IsiBreton +language-name-bs = IsiBosnian +language-name-ca = IsiCatalan +language-name-ce = IsiChechen +language-name-ch = IsiChamorro +language-name-co = IsiCorsican +language-name-cr = IsiCree +language-name-cs = IsiCzech +language-name-csb = IsiKashubian +language-name-cu = IsiChurch Slavic +language-name-cv = IsiChuvash +language-name-cy = IsiWelsh +language-name-da = IsiDanish +language-name-de = IsiJamani +language-name-dsb = Isorbian esezantsi +language-name-dv = IsiDivehi +language-name-dz = IsiDzongkha +language-name-ee = IsiEwe +language-name-el = IsiGrike +language-name-en = IsiNgesi +language-name-eo = IsiEsperanto +language-name-es = IsiSpanish +language-name-et = IsiEstonian +language-name-eu = IsiBasque +language-name-fa = IsiPersian +language-name-ff = IsiFulah +language-name-fi = IsiFinnish +language-name-fj = IsiFiji +language-name-fo = IsiFaroese +language-name-fr = IsiFrentshi +language-name-fur = IsiFriyuliyeni +language-name-fy = IsiFrisian +language-name-ga = IsiIrish +language-name-gd = I-Scottish Gaelic +language-name-gl = IsiGalician +language-name-gn = IsiGuarani +language-name-gu = IsiGujarati +language-name-gv = IsiManx +language-name-ha = IsiHausa +language-name-haw = IsiHawaiian +language-name-he = IsiHebhere +language-name-hi = IsiHindi +language-name-hil = IsiHiligaynon +language-name-ho = IsiHiri Motu +language-name-hr = IsiCroatian +language-name-hsb = IsiUpper Sorbian +language-name-ht = IsiHaitian +language-name-hu = IsiHungarian +language-name-hy = IsiArmenian +language-name-hz = IsiHerero +language-name-ia = Isi-Interlingua +language-name-id = Isi-Indonesian +language-name-ie = Isi-Interlingue +language-name-ig = Isi-Igbo +language-name-ii = IsiSichuan Yi +language-name-ik = Isi-Inupiaq +language-name-io = Isi-Ido +language-name-is = Isi-Icelandic +language-name-it = IsiTaliyane +language-name-iu = Isi-Inuktitut +language-name-ja = IsiJaphane +language-name-jv = IsiJava +language-name-ka = IsiGeorgia +language-name-kg = IsiKongo +language-name-ki = IsiKikuyu +language-name-kj = IsiKuanyama +language-name-kk = IsiKazakh +language-name-kl = IsiGreenlandic +language-name-km = IsiKhmer +language-name-kn = IsiKannada +language-name-ko = IsiKorea +language-name-kok = IsiKonkani +language-name-kr = IsiKanuri +language-name-ks = IsiKashmiri +language-name-ku = IsiKurdish +language-name-kv = IsiKomi +language-name-kw = IsiCornish +language-name-ky = IsiKirghiz +language-name-la = IsiLatin +language-name-lb = IsiLuxembourgish +language-name-lg = IsiGanda +language-name-li = IsiLimburgan +language-name-ln = IsiLingala +language-name-lo = IsiLao +language-name-lt = IsiLithuanian +language-name-lu = IsiLuba-Katanga +language-name-lv = IsiLatvian +language-name-mg = IsiMalagasy +language-name-mh = IsiMarshallese +language-name-mi = IsiMaori +language-name-mk = IsiMacedonian +language-name-ml = IsiMalayalam +language-name-mn = IsiMongolian +language-name-mr = IsiMarathi +language-name-ms = IsiMalay +language-name-mt = IsiMaltese +language-name-my = IsiBurmese +language-name-na = IsiNauru +language-name-nb = IsiNorwegian Bokmål +language-name-nd = IsiNdebele, saseMntla +language-name-ne = IsiNepali +language-name-ng = IsiNdonga +language-name-nl = IsiDatshi +language-name-nn = IsiNorwegian Nynorsk +language-name-no = IsiNorwegian +language-name-nr = IsiNdebele, saseMzantsi +language-name-nso = IsiSuthu, saseMntla +language-name-nv = IsiNavajo +language-name-ny = IsiChichewa +language-name-oc = IsiOccitan +language-name-oj = IsiOjibwa +language-name-om = IsiOromo +language-name-os = IsiOssetian +language-name-pa = IsiPunjabi +language-name-pi = IsiPali +language-name-pl = IsiPolish +language-name-ps = IsiPashto +language-name-pt = IsiPhuthukezi +language-name-qu = IsiQuechua +language-name-rm = IsiRhaeto-Romanic +language-name-rn = IsiKirundi +language-name-ro = IsiRomanian +language-name-ru = IsiRashiya +language-name-rw = IsiKinyarwanda +language-name-sa = IsiSanskrit +language-name-sc = IsiSardinian +language-name-sd = IsiSindhi +language-name-se = IsiSami saseMntla +language-name-sg = IsiSango +language-name-si = IsiSinghalese +language-name-sk = IsiSlovak +language-name-sl = IsiSlovenian +language-name-sm = IsiSamoan +language-name-sn = IsiShona +language-name-so = IsiSomali +language-name-son = IsiSonghay +language-name-sq = IsiAlbanian +language-name-sr = IsiSerbian +language-name-ss = IsiSwati +language-name-st = IsiSuthu saseMzantsi +language-name-su = IsiSundanese +language-name-sv = IsiSwedish +language-name-sw = IsiSwahili +language-name-ta = IsiTamil +language-name-te = IsiTelugu +language-name-tg = IsiTajik +language-name-th = IsiThai +language-name-ti = IsiTigrinya +language-name-tig = IsiTigre +language-name-tk = IsiTurkmen +language-name-tl = IsiTagalog +language-name-tlh = IsiKlingon +language-name-tn = IsiTswana +language-name-to = IsiTonga +language-name-tr = IsiTurkish +language-name-ts = IsiTsonga +language-name-tt = IsiTatar +language-name-tw = IsiTwi +language-name-ty = IsiTahitian +language-name-ug = IsiUighur +language-name-uk = IsiUkrainian +language-name-ur = IsiUrdu +language-name-uz = IsiUzbek +language-name-ve = IsiVenda +language-name-vi = IsiVietnamese +language-name-vo = IsiVolapük +language-name-wa = IsiWalloon +language-name-wen = IsiSorbian +language-name-wo = IsiWolof +language-name-xh = IsiXhosa +language-name-yi = IsiYiddish +language-name-yo = IsiYoruba +language-name-za = IsiZhuang +language-name-zh = IsiTshayina +language-name-zu = IsiZulu diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..24d694d733 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl @@ -0,0 +1,280 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Notice: If you're updating this list, you should also +### update the list in mozIntl.js. + +region-name-ad = IAndorra +region-name-ae = IUnited Arab Emirates +region-name-af = IAfghanistan +region-name-ag = IAntigua neBarbuda +region-name-ai = IAnguilla +region-name-al = IAlbania +region-name-am = IArmenia +region-name-ao = IAngola +region-name-aq = IAntarctica +region-name-ar = IArgentina +region-name-as = IAmerican Samoa +region-name-at = IAustria +region-name-au = IAustralia +region-name-aw = IAruba +region-name-az = IAzerbaijan +region-name-ba = IBosnia neHerzegovina +region-name-bb = IBarbados +region-name-bd = IBangladesh +region-name-be = IBelgium +region-name-bf = IBurkina Faso +region-name-bg = IBulgaria +region-name-bh = IBahrain +region-name-bi = IBurundi +region-name-bj = IBenin +region-name-bl = ISaint Barthélemy +region-name-bm = IBermuda +region-name-bn = IBrunei +region-name-bo = IBolivia +region-name-bq = IBonaire, Sint Eustatius, and Saba +region-name-br = IBrazil +region-name-bs = IBahamas +region-name-bt = IBhutan +region-name-bv = IsiQithi seBouvet +region-name-bw = IBotswana +region-name-by = IBelarus +region-name-bz = IBelize +region-name-ca = IKhanada +region-name-cc = IziQithi zeCocos (Keeling) +region-name-cd = IKhongo (Kinshasa) +region-name-cf = IRiphabhlikhi eseMbindini weAfrika +region-name-cg = IKhongo (Brazzaville). +region-name-ch = ISwitzerland +region-name-ci = I-Côte d’Ivoire +region-name-ck = IziQithi zeCook +region-name-cl = IChile +region-name-cm = ICameroon +region-name-cn = ITshayina +region-name-co = IColombia +region-name-cp = I-Clipperton Island +region-name-cr = ICosta Rica +region-name-cu = ICuba +region-name-cv = ICabo Verde +region-name-cw = ICuraçao +region-name-cx = IziQithi zeChristmas +region-name-cy = ICyprus +region-name-cz = IRiphablikhi yaseCzech +region-name-de = IJamani +region-name-dg = IDiego Garcia +region-name-dj = IDjibouti +region-name-dk = IDenmark +region-name-dm = IDominica +region-name-do = IDominican Republic +region-name-dz = IAlgeria +region-name-ec = IEcuador +region-name-ee = IEstonia +region-name-eg = IYiphutha +region-name-eh = ISahara eseNtshona +region-name-er = IEritrea +region-name-es = ISpain +region-name-et = ITopiya +region-name-fi = IFinland +region-name-fj = IFiji +region-name-fk = IziQithi zeFalkland (Islas Malvinas) +region-name-fm = IMicronesia, iFederated States of +region-name-fo = IziQithi zaseFaroe +region-name-fr = IFransi +region-name-ga = IGabon +region-name-gb = INgilane +region-name-gd = IGrenada +region-name-ge = IGeorgia +region-name-gf = IFrench Guiana +region-name-gg = IGuernsey +region-name-gh = IGhana +region-name-gi = IGibraltar +region-name-gl = IGreenland +region-name-gm = IGambia +region-name-gn = IGuinea +region-name-gp = IGuadeloupe +region-name-gq = IEquatorial Guinea +region-name-gr = IGreece +region-name-gs = IziQithi zoMzantsi-Georgia nezoMzantsi-Sandwich +region-name-gt = IGuatemala +region-name-gu = IGuam +region-name-gw = IGuinea-Bissau +region-name-gy = IGuyana +region-name-hk = IHong Kong +region-name-hm = IHeard Island neMcDonald Islands +region-name-hn = IHonduras +region-name-hr = ICroatia +region-name-ht = IHaiti +region-name-hu = IHungary +region-name-id = I-Indonesia +region-name-ie = I-Ireland +region-name-il = I-Israel +region-name-im = I-Isle of Man +region-name-in = INdiya +region-name-io = I British Indian Ocean Territory +region-name-iq = I-Iraq +region-name-ir = I-Iran +region-name-is = I-Iceland +region-name-it = I-Italy +region-name-je = IJersey +region-name-jm = IJamaica +region-name-jo = IJordan +region-name-jp = IJaphane +region-name-ke = IKenya +region-name-kg = IKyrgyzstan +region-name-kh = ICambodia +region-name-ki = IKiribati +region-name-km = IComoros +region-name-kn = ISaint Kitts and Nevis +region-name-kp = IKorea, North +region-name-kr = IKorea, South +region-name-kw = IKuwait +region-name-ky = IziQithi zeCayman +region-name-kz = IKazakhstan +region-name-la = ILaos +region-name-lb = ILebanon +region-name-lc = ISaint Lucia +region-name-li = ILiechtenstein +region-name-lk = ISri Lanka +region-name-lr = ILiberia +region-name-ls = ILusuthu +region-name-lt = ILithuania +region-name-lu = ILuxembourg +region-name-lv = ILatvia +region-name-ly = ILibya +region-name-ma = IMorocco +region-name-mc = IMonaco +region-name-md = IMoldova +region-name-me = IMontenegro +region-name-mf = ISaint Martin +region-name-mg = IMadagascar +region-name-mh = IziQithi zeMarshall +region-name-mk = IMacedonia +region-name-ml = IMali +region-name-mm = IBurma +region-name-mn = IMongolia +region-name-mo = IMacau +region-name-mp = IziQithi zoMntla-Mariana +region-name-mq = IMartinique +region-name-mr = IMauritania +region-name-ms = IMontserrat +region-name-mt = IMalta +region-name-mu = IMauritius +region-name-mv = IMaldives +region-name-mw = IMalawi +region-name-mx = IMexico +region-name-my = IMalaysia +region-name-mz = IMozambique +region-name-na = INamibia +region-name-nc = INew Caledonia +region-name-ne = INiger +region-name-nf = INorfolk Island +region-name-ng = INigeria +region-name-ni = INicaragua +region-name-nl = INetherlands +region-name-no = INorway +region-name-np = INepal +region-name-nr = INauru +region-name-nu = INiue +region-name-nz = INew Zealand +region-name-om = IOman +region-name-pa = IPanama +region-name-pe = IPeru +region-name-pf = IFrench Polynesia +region-name-pg = IPapua New Guinea +region-name-ph = IPhilippines +region-name-pk = IPakistan +region-name-pl = IPoland +region-name-pm = ISaint Pierre neMiquelon +region-name-pn = IPitcairn Islands +region-name-pr = IPuerto Rico +region-name-pt = IPortugal +region-name-pw = IPalau +region-name-py = IParaguay +region-name-qa = IQatar +region-name-qm = IMidway Islands +region-name-qs = I-Bassas da India +region-name-qu = I-Juan de Nova Island +region-name-qw = IWake Island +region-name-qx = IGlorioso Islands +region-name-qz = IAkrotiri +region-name-re = IReunion +region-name-ro = IRomania +region-name-rs = ISerbia +region-name-ru = i-Russia +region-name-rw = IRwanda +region-name-sa = ISaudi Arabia +region-name-sb = IziQithi zeSolomon +region-name-sc = ISeychelles +region-name-sd = ISudan +region-name-se = ISweden +region-name-sg = ISingapore +region-name-sh = ISaint Helena, Ascension, and Tristan da Cunha +region-name-si = ISlovenia +region-name-sk = ISlovakia +region-name-sl = ISierra Leone +region-name-sm = ISan Marino +region-name-sn = ISenegal +region-name-so = ISomalia +region-name-sr = ISuriname +region-name-ss = ISouth Sudan +region-name-st = ISao Tome nePrincipe +region-name-sv = I-El Salvador +region-name-sx = ISint Maarten +region-name-sy = ISiriya +region-name-sz = ESwazini +region-name-tc = IziQithi zeTurks nezeCaicos +region-name-td = IChad +region-name-tf = IFrench Southern neAntarctic Lands +region-name-tg = ITogo +region-name-th = IThailand +region-name-tj = ITajikistan +region-name-tk = ITokelau +region-name-tl = ITimor-Leste +region-name-tm = ITurkmenistan +region-name-tn = ITunisia +region-name-to = ITonga +region-name-tr = ITurkey +region-name-tt = ITrinidad neTobago +region-name-tv = ITuvalu +region-name-tw = ITaiwan +region-name-tz = ITanzania +region-name-ua = IUkraine +region-name-ug = IUganda +region-name-us = IMelika +region-name-uy = IUruguay +region-name-uz = IUzbekistan +region-name-va = IVatican City +region-name-vc = ISaint Vincent neGrenadines +region-name-ve = IVenezuela +region-name-vg = I-Virgin Islands, British +region-name-vi = I-Virgin Islands, U.S. +region-name-vn = IVietnam +region-name-vu = IVanuatu +region-name-wf = IWallis neFutuna +region-name-ws = ISamoa +region-name-xa = I-Ashmore and Cartier Islands +region-name-xb = IBaker Island +region-name-xc = ICoral Sea Islands +region-name-xd = IDhekelia +region-name-xe = I-Europa Island +region-name-xg = IGaza Strip +region-name-xh = I-Howland Island +region-name-xj = IJan Mayen +region-name-xk = IKosovo +region-name-xl = IPalmyra Atoll +region-name-xm = IKingman Reef +region-name-xp = IParacel Islands +region-name-xq = IJarvis Island +region-name-xr = ISvalbard +region-name-xs = ISpratly Islands +region-name-xt = ITromelin Island +region-name-xu = IJohnston Atoll +region-name-xv = INavassa Island +region-name-xw = IWest Bank +region-name-ye = IYemen +region-name-yt = IMayotte +region-name-za = UMzantsi-Afrika +region-name-zm = IZambia +region-name-zw = IZimbabwe diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl new file mode 100644 index 0000000000..369d00c7ae --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +### Import Logins Autocomplete + +## Variables: +## $host (String) - Host name of the current site. + +## + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5709ac3937 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Find Bar. + +findbar-next = + .tooltiptext = Fumanisa isenzeko esilandelayo sebinzana lamagama +findbar-previous = + .tooltiptext = Fumanisa isenzeko sangaphambili sebinzana lamagama + +findbar-find-button-close = + .tooltiptext = Vala ibha yokufumana + +findbar-case-sensitive = + .label = Ngqamanisa unobumba + .accesskey = n + .tooltiptext = Khangela ngokoonobumba + +findbar-entire-word = + .label = Amagama Apheleleyo + .accesskey = A + .tooltiptext = Khangela amagama apheleleyo kuphela + +findbar-not-found = Ibinzana lamagama alifunyanwanga + +findbar-wrapped-to-top = Ufike ekupheleni kwekhasi, kuqhutywe ukususela emantla +findbar-wrapped-to-bottom = Ufike emantla ekhasi, kuqhutywe ukususela ngezantsi + +findbar-normal-find = + .placeholder = Fumana ephepheni +findbar-fast-find = + .placeholder = Fumana ngokukhawuleza +findbar-fast-find-links = + .placeholder = Fumana ngokukhawuleza (amakhonkco odwa) + +findbar-case-sensitive-status = + .value = (Inobuzaza kubhalo loonobumba) +findbar-entire-word-status = + .value = (Amagama apheleleyo kuphela) + +# Variables: +# $current (Number): Index of the currently selected match +# $total (Number): Total count of matches +findbar-found-matches = + .value = + { $total -> + [one] { $current } kwezi- { $total } ingqamene + *[other] { $current } kwezi { $total } ingqamene + } + +# Variables: +# $limit (Number): Total count of matches allowed before counting stops +findbar-found-matches-count-limit = + .value = + { $limit -> + [one] Ngaphezu kwe- { $limit } ingqamene + *[other] Ngaphezu kwe- { $limit } ingqamene + } diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..076081022b --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Isatifiketi asithenjwa ngenxa yokuba sisayinwe kusetyenziswa ialgorithimu yosayino ngenxa yokuba i-algorithimu ayikhuselekanga. + +cert-error-trust-self-signed = Isatifikethi asithenjwa kuba sisayinwe nguwe. + +# Variables: +# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present. +cert-error-details-hsts-label = HTTP Ukhuseleko Olungqongqo Lwesithuthi: { $hasHSTS } + +# Variables: +# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present. +cert-error-details-key-pinning-label = Iqhosha Likawonkewonke Eliyintloko Lepinning: { $hasHPKP } + +cert-error-details-cert-chain-label = Ikhonkco lesatifikethi + +## Messages used for certificate error titles + +connectionFailure-title = Ayikwazi kudibanisa +deniedPortAccess-title = Le dilesi inemida +fileNotFound-title = Ifayile ayifumaneki +fileAccessDenied-title = Ufikelelo kule fayile lwalelwe +generic-title = Oops. +captivePortal-title = Loga ungene kwinethwekhi +netInterrupt-title = Unxibelelwano luphazanyisiwe +notCached-title = Uxwebhu luphelelwe +netOffline-title = Imo engeyo yakusebenza +contentEncodingError-title = Imposiso yekhowudi yomxholo +unsafeContentType-title = Udidi lwefayile engakhuselekanga +netReset-title = Umdibaniso uphinde wamiselwa +netTimeout-title = Umdibaniso uphelelwe lixesha +unknownProtocolFound-title = Idilesi ayiqondwanga +proxyConnectFailure-title = Iseva yommeli ayiluvumeli unxibelelwano +proxyResolveFailure-title = Ayikwazi ukufumana iseva yommeli +redirectLoop-title = Ikhasi alithumeli kwenye indawo kakuhle +unknownSocketType-title = Impendulo engalindelekanga kwiseva +nssFailure2-title = Unxibelelwano Ukhuseleko Aluphumelelanga +corruptedContentError-title = Imposiso yomxholo owonakalisiweyo +sslv3Used-title = Akunxibelelani ngokukhuselekileyo +inadequateSecurityError-title = Uqhagamshelo lwakho alukhuselekanga diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ef889e15ec --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error page titles + +neterror-page-title = Kukho ingxaki ngokulayisha ikhasi +neterror-captive-portal-page-title = Loga ungene kwinethwekhi + +## Error page actions + +neterror-copy-to-clipboard-button = Khuphela umbhalo kwiklipbhodi +neterror-learn-more-link = Funda okungakumbi… +neterror-open-portal-login-page-button = Vula iPhepha lokuLoga uNgene kwiNethwekhi +neterror-pref-reset-button = Buyisela iisetingi zeedifolti +neterror-return-to-previous-page-button = Yiya Emva +neterror-try-again-button = Zama Kwakhona + +## + +neterror-pref-reset = Kukhangeleka ngathi iisetingi zakho zokhuseleko lwenetwekhi kusenokwenzeka zibangela oku. Ngaba ufuna ukuba iisetingi zibuyiselwe? +neterror-error-reporting-automatic = Xela iimpazamo ezifana nale ukunceda u{ -vendor-short-name } afumanise aze abhloke iisayithi eziyingozi + +## Specific error messages + +neterror-generic-error = I-{ -brand-short-name }ayinakho ukulayisha eli khasi ngesizathu esithile. + +neterror-load-error-try-again = Isayithi isenokungafumaneki okwethutyana okanye ixakeke kakhulu. Zama kwakhona kwimizuzwana embalwa. +neterror-load-error-connection = Ukuba akukwazi ukulayisha nawaphi na amakhasi, khangela unxibelelwano lwenethiwekhi yekhompyutha yakho. +neterror-load-error-firewall = Ukuba ikhompyutha yakho okanye inethiwekhi ayikhuselwanga yi-firewall okanye iproksi, qiniseka ukuba i-{ -brand-short-name } ivunyelwe ukufikelela kwiWebhu. + +neterror-captive-portal = Umele ungene kule nethwekhi ngaphambi kokuba ufikelele kwi-Intanethi. + +neterror-file-not-found-filename = Khangela igama lefayile yoonobumba okanye ezinye iimpazamo zokutayipha. +neterror-file-not-found-moved = Khangela ubone ukuba ingaba ifayile yashenxiswa, yathiywa ngokutsha okanye yacinywa na. + +neterror-access-denied = Kusenokwenzeka isusiwe, ikhutshiwe, okanye imvume yefayile kungenzeka ithintela ufikelelo. + +neterror-unknown-protocol = Kunokudingeka ukuba ufakele enye isoftwe ukuze uvule le dilesi. + +neterror-redirect-loop = Le ngxaki maxa wambi ingabangelwa ngokungasebenzisi okanye ngokwala ukwamkela iikhuki. + +neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Khangela ukuqinisekisa ukuba isistim yakho ine-Personal Security Manager efakelweyo. +neterror-unknown-socket-type-server-config = Oku kunokuba ngenxa yolungelelwano olungekho semgangathweni kwiseva. + +neterror-not-cached-intro = Uxwebhu oluceliweyo alufumaneki kwikhetshi ye-{ -brand-short-name } +neterror-not-cached-sensitive = Njengesilumkiso sokhuseleko, i-{ -brand-short-name } ayiwaceli kwakhona ngokwayo amaxwebhu anobuzaza. +neterror-not-cached-try-again = Cofa uZama kwakhona ukucela kwakhona uxwebhu kwiwebhusayithi. + +neterror-net-offline = Cinezela “Zama Kwakhona” ukutshintshela kwimo yeintanethi kwaye ulayishe ngokutsha ikhasi. + +neterror-proxy-resolve-failure-settings = Khangela iisethingi zommeli ukuqinisekisa ukuba zifanelekile. +neterror-proxy-resolve-failure-connection = Khangela uqinisekise ukuba ikhompyutha yakho inonxibelelwano olusebenzayo lwenethiwekhi. +neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Ukuba ikhompyutha yakho okanye inethiwekhi ayikhuselwanga yi-firewall okanye iproksi, qiniseka ukuba i-{ -brand-short-name } ivunyelwe ukufikelela kwiWebhu. + +neterror-proxy-connect-failure-settings = Khangela iisethingi zommeli ukuqinisekisa ukuba zifanelekile. +neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Qhagamshelana nomlawuli wakho wenethiwekhi ukuqinisekisa ukuba iseva yeproksi iyasebenza. + +neterror-content-encoding-error = Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki. + +neterror-unsafe-content-type = Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki. + +neterror-nss-failure-not-verified = Ikhasi ozama ukulijonga alinakho ukuboniswa kuba ukufaneleka kweengcombolo ezifunyenweyo akunakuqinisekiswa. +neterror-nss-failure-contact-website = Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki. + +neterror-corrupted-content-intro = Ikhasi ozama ukulijonga alinakuboniswa kuba kubhaqwe imposiso ekuthunyelweni kweengcombolo. +neterror-corrupted-content-contact-website = Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki. + +# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". +neterror-sslv3-used = Inkcazelo ehambele phambili: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +neterror-inadequate-security-intro = <b>{ $hostname }</b>isebenzisa iteknoloji yokhuseleko ephelelwe lixesha nesesichengeni sokuhlaselwa. Umhlaseli unokuthi ngokulula atyhile inkcazelo obucinga ukuba ikhuselekile. Umlawuli wewebhsayithi kuya kufuneka aqale alungise iseva kuqala ngaphambi kokuba utyelele isayithi. +# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". +neterror-inadequate-security-code = ERROR CODE: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..af70c0514e --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE. +# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in +# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or +# refactoring them in some way, the script will need updating. + +psmerr-ssl-disabled = Ayikwazi kuqhagamshela ngokukhuselekileyo ngenxa yokuba iSSL protokoli iyekisiwe. +psmerr-ssl2-disabled = Ayikwazi kuqhagamshela ngokukhuselekileyo ngenxa yokuba isayithi isebenzisa uhlelo oludala olungakhuselekanga lweprotokoli iSSL. + +# This is a multi-line message. +psmerr-hostreusedissuerandserial = + Ufumene isatifikethi esingasebenziyo. Nceda zidibanise nomlawuli weseva okanye obhalelanana naye ngemeyile uze umnike ulwazi olulandelayo: + + Isatifikethi sakho siqulethe inombolo yolandelelwano efana ncam neyesinye isatifikethi esikhutshwe ngugunyaziwe wezatifikethi. Nceda fumana isatifikethi esiqulethe inombolo yolandelelwano efana yodwa. + +ssl-error-export-only-server = Ayikwazi kunxibelelana ngokukhuselekileyo. Umlingane akakuxhasi ukukhowuda okukumgangatho ophezulu. +ssl-error-us-only-server = Ayikwazi kunxibelelana ngokukhuselekileyo. Umlingane ufuna ukukhowuda okukumgangatho ophezulu okungaxhaswayo. +ssl-error-unsupported-certificate-type = Uhlobo lwesatifikethi olungaxhaswayo. +ssl-error-wrong-certificate = Uku-othentikheyitha komthengi kusilele: ikhi yabucala kuvimba wekhi akudibani nekhi kawonkewonke kuvimba wesatifikethi. +ssl-error-bad-mac-read = I-SSL ifumene irekhodi eneMessage Authentication Code engachananga. +ssl-error-bad-mac-alert = SSL peer reports incorrect Message Authentication Code. +ssl-error-rx-malformed-hello-request = I-SSL ifumene umyalezo ongayilwanga kakuhle weRequest woxhawulo lwezandla. +ssl-error-rx-malformed-client-hello = I-SSL ifumene umyalezo woxhawulo ngesandla ongenziwanga weClient Hello.. +ssl-error-rx-malformed-server-hello = I-SSL ifumene iServer Hello engenziwanga kakuhle yomyalezo yoxhawulo ngesandla. +ssl-error-rx-malformed-certificate = I-SSL ifumene iSatifikethi esingenziwanga kakuhle semiyalezo yokubamba ngesandla. +ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = I-SSL ifumene iKhi yeSeva Yotshintsho engenziwanga kakuhle yemiyalezo yokubamba ngesandla. +ssl-error-rx-malformed-cert-request = I-SSL ifumene umyalezo ongayilwanga kakuhle weCertificate Request woxhawulo zandla. +ssl-error-rx-malformed-hello-done = I-SSL ifumene umyalezo ongayilwanga kakuhle weServer Hello Done woxhawulo lwezandla. +ssl-error-rx-malformed-cert-verify = I-SSL yafumana umyalezo wokuHlolwa kweSatifikethi woxhawulo zandla. +ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = I-SSL ifumene iSatifikethi esingenziwanga kakuhle somyalezo yoxhawulo zandla Lotshintsho Lwekhi Yomthengi. +ssl-error-rx-malformed-finished = I-SSL ifumene iFinished engayilwanga kakuhle yemiyalezo yokuxhawula ngesandla. +ssl-error-rx-malformed-change-cipher = I-SSL ifumene ingxelo yeChange Cipher Spec. +ssl-error-rx-malformed-alert = I-SSL ifumene ingxelo engayilwanga kakuhle yeSilumkiso. +ssl-error-rx-malformed-handshake = I-SSL ifumene ingxelo engayilwanga kakuhle yoXhawulo-zandla. +ssl-error-rx-unexpected-hello-request = I-SSL ifumene umyalezo ongayilwanga kakuhle weHello Request woxhawulo lwezandla. +ssl-error-rx-unexpected-client-hello = I-SSL ifumene umyalezo ongalindelekanga woxhawulo-zandla weClient Hello. +ssl-error-rx-unexpected-server-hello = I-SSL ifumene iServer Hello engalindelwanga enomyalezo woxhawulo-zandla. +ssl-error-rx-unexpected-certificate = I-SSL ifumene iSatifikethi esingalindelwanga esinomyalezo woxhawulo-zandla. +ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = I-SSL ifumene iSatifikethi esingalindelwanga esinomyalezo woxhawulo-zandla Wotshintsho Lwekhi Yeseva. +ssl-error-rx-unexpected-cert-request = I-SSL ifumene iSicelo seSatifikethi esingalindelwanga esinomyalezo woxhawulo-zandla. +ssl-error-rx-unexpected-hello-done = I-SSL ifumene iServer Hello Done engalindelwanga enomyalezo woxhawulo-zandla. +ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = I-SSL ifumene iCertificate Verify engalindelwanga enomyalezo woxhawulo-zandla. +ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = I-SSL ifumene iClient Key Exchange esingalindelwanga enomyalezo woxhawulo-zandla. +ssl-error-rx-unexpected-finished = I-SSL ifumene umyalezo ongalindelekanga oGqityiweyo woxhawulo-zandla. +ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = I-SSL ifumene irekhodi yeChange Cipher Specengalindelwanga. +ssl-error-rx-unexpected-alert = I-SSL ifumene irekhodi engalindelekanga Yokulumkisa. +ssl-error-rx-unexpected-handshake = I-SSL ifumene irekhodi yokuxhawula ngesandla engalindelekanga +ssl-error-generate-random-failure = I-SSL iye yafumana ukusilela ngenxa yejenereyitha yayo yenani elikhawulezileyo. +ssl-error-server-key-exchange-failure = Ukusilela okungachazwanga ngoxa iprosesa Utshintshwano Lwekhi yeSeva yeSSl yoxhawulo ngesandla. +ssl-error-client-key-exchange-failure = Ukusilela okungachazwanga ngoxa iprosesa Utshintshwano Lwekhi yoMthengi yeSSL yoxhawulo ngesandla. +ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = Akukho gunya lesatifikethi lithenjiweyo kugunyaziso lomthengi we-SSL. +ssl-error-decryption-failed-alert = Umlingane akakwazanga ukususa ikhowudi kwirekhodi ye-SSL eyifumeneyo. +ssl-error-decode-error-alert = Umlingane akakwazi ukususa ikhowudi kumyalezo we-SSL woxhawulo-zandla. +ssl-error-user-canceled-alert = Umsebenzisi ongumhlobo ucime uxhawulo-zandla. +ssl-error-certificate-unobtainable-alert = Umhlbo we-SSL akakwazanga kufumana isatifikethi sakho ngokusuka kwi-URL enikiweyo. +ssl-error-bad-cert-status-response-alert = Umlingane we-SSL akakwazanga ukufumana impendulo ye-OCSP yesatifikethi sayo. +ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = I-SSL ifumene iTikiti Leseshoni Entsha enomyalezo woxhawulo-zandla. +ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = I-SSL ifumene iTikiti Leseshoni Entsha elingenziwanga kakuhle elinomyalezo woxhawulo-zandla. +ssl-error-decompression-failure = I-SSL ifumene ingxelo ekompresiweyo engakwaziyo ukuyekiswa ukukompreswa +ssl-error-unsafe-negotiation = Umhlobo uzame uhlobo lwakudala (enokuba sengozini) eyokuxhawula isandla. +ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = I-SSL ifumene irekhodi yokuxhawula ngesandla engakhompreswanga. +ssl-error-feature-not-supported-for-servers = Ifitsha yeSSL ayixhaswa kwiiseva. +ssl-error-feature-not-supported-for-clients = Ifitsha yeSSL ayixhaswa kumthengi. +ssl-error-cipher-disallowed-for-version = Umhlobo we-SSL ukhethe icipher suite eyalelwe uhlobo lweprotokoli ekhethiweyo. +ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = I-SSL ifumene umyalezo ongayilwanga kakuhle weHello Verify Request yoxhawulo lwezandla. +ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = I-SSL ifumene iHello Verify Request engalindelekanga enomyalezo woxhawulo-zandla. +ssl-error-rx-unexpected-cert-status = I-SSL ifumene iCertificate Status engalindelwanga esinomyalezo woxhawulo-zandla. +ssl-error-incorrect-signature-algorithm = I-algorithimu yosayino olungachananga ichazwe kwi-elementi esayinwe ngedijithali. +ssl-error-weak-server-cert-key = Isatifikethi seseva siqukiwe kwikhi kawonke wonke ebi-ethe ethe kakhulu. +sec-error-input-len = ilayibrari yokhuseleko iye yafumana impazamo yobude be-input. +sec-error-invalid-args = ilayibrari yokhuseleko; iingxoxo ezingezizo. +sec-error-invalid-algorithm = ilayibrari yokhuseleko; ialgorithimu engeyiyo. +sec-error-invalid-ava = ilayibrari yokhuseleko; i-AVA engeyiyo. +sec-error-bad-password = Iphaswedi yokhuseleko efakiweyo ayichananga. +sec-error-duplicate-cert-name = Igama lesatifikethi elidawnlowudiweyo liphindaphinda elo sele likuvimba wakho. +sec-error-expired-issuer-certificate = Isatifikethi somkhuphi wezatifikethi siphelile. Hlola umhla nexesha lesistim. +sec-error-crl-invalid = I-CRL entsha inolungiselelo olungasebenziyo. +sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch = Ayikwazi kudikripta: i-algorithim yoku-enkript ikhi ayingqamani nesatifikethi sakho. +sec-error-unsupported-keyalg = I-algorithimu yekhi engaxhaswayo nengaziwayo. +sec-error-decryption-disallowed = Ayikwazi kudikripta: i-enkripta isebenzisa i-algorithim engavunyelwanga okanye isayizi yekhi. +xp-sec-fortezza-bad-pin = I-pin Engasebenziyo +sec-error-no-krl = Ayikho iKRL yesi satifikethi sesayithi efunyenweyo. +sec-error-krl-expired = IKRL yesi satifikethi sesayithi iphinde yavuselelwa. +sec-error-revoked-key = Ikhi yesi satifikethi sesayithi siphinde savuselelwa. +sec-error-krl-invalid = I-KRL entsha inefomathi engasebenziyo. +xp-java-cert-not-exists-error = Lo prinsipali akanaso isatifikethi +sec-error-bad-export-algorithm = Ialgorithimu efunekayo ayivunyelwanga. +sec-error-pkcs12-unsupported-version = Ayikwazi kuthumela ngaphakathi.Uhlobo lwefayile aluxhaswa. +sec-error-inadequate-cert-type = Uhlobo lwesatifikethi aluvunyelwanga usetyenziso. +sec-error-pkcs12-importing-cert-chain = Ayikwazi kuthumela ngaphakathi. Impazamo ekuzameni ukuthumela ngaphakathi umxokelelwane wesatifikethi. +sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name = Ayikwazi ukuthumela ngaphandle. Ayikwazi kufumana isatifikethi okanye ikhi ngokwegama lesiteketiso. +sec-error-pkcs12-unable-to-export-key = Ayikwazi kuthumela ngaphandle. Ikhi Yabucala ayinakufunyanwa ize ithunyelwe ngaphandle +sec-error-pkcs12-unable-to-write = Ayikwazi kuthumela ngaphandle. Ayikwazi kubhala ifayile yokuthumela ngaphandle +sec-error-pkcs12-unable-to-read = Ayikwazi kuthumela ngaphandle. Ayikwazi kuunda ifayile yokuthumela ngaphandle +sec-error-invalid-password = Iphaswedi efakiweyo ayichananga. Sicela ukhethe eyahlukileyo. +sec-error-not-fortezza-issuer = Umxokelelwane womlingane iFORTEZZA ineSatifikethi esingesiso eseFORTEZZA. +sec-error-cannot-move-sensitive-key = Ikhi enochuku ayinakusiwa kwisloti efuneka kuso. +sec-error-js-invalid-module-name = Igama lemodyuli engasebenziyo. +sec-error-js-add-mod-failure = Ayikwazi kufakela imodyuli +sec-error-js-del-mod-failure = Ayikwazi kucimeka imodyuli +sec-error-old-krl = I-KRL entsha ayiyo eyasemva kwale intsha. +sec-error-ocsp-unknown-response-type = Intsabelo ye-OCSP ayinakudikhodwa ngokuzeleyo; yeyohlobo olungaziwayo. +sec-error-ocsp-unauthorized-response = Umsayini wentsabelo ye-OCSP ayigunyaziswanga ukunika imo yesi satifikethi. +sec-error-ocsp-invalid-signing-cert = Isatifikethi sosayino esingesiso se-OCSP kwintsabelo ye-OCSP. +sec-error-unknown-aia-location-type = Uhlobo olungaziwayo lwendawo kwicert AIA eyandisiweyo +sec-error-bad-http-response = Iseva ibuyisele impendulo engentle yeHTTP +sec-error-bad-ldap-response = Iseva ibuyisele impendulo engentle yeLDAP +sec-error-pkcs11-function-failed = Imodyuli yePKCS #11 ibuyise i-CKR_FUNCTION_FAILED, ibonisa ukuba umsebenzi oceliweyo awunakwenziwa. Ukuzama umsebenzi ofanayo kwakhona kusenokuphumelela. +sec-error-pkcs11-device-error = I-PKCS #11 modyuli ibuyisele i-CKR_DEVICE_ERROR, ibonisa ukuba ingxaki iye yavela ngetokheni okanye islothi. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3c4a4e4676 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These labels serve as a description of a credit card. +## The description must include a credit card number, and may optionally +## include a cardholder name, an expiration date, or both, so we have +## four variations. + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a3aec65658 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pictureinpicture-pause = + .aria-label = Isiqabu +pictureinpicture-play = + .aria-label = Dlala + +pictureinpicture-mute = + .aria-label = Thulisa isandi +pictureinpicture-unmute = + .aria-label = Vuselela isandi + +## Variables: +## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. + +## + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5a5e8abf62 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-not-set = + .value = (akumiselwanga) + +pw-change-success-title = Ukuguqulwa Kwegama Lokugqithisa Kuphumelele +pw-change-failed-title = Ukuguqulwa Kwegama Lokugqithisa Akuphumelelanga +pw-remove-button = + .label = Susa + +set-password-old-password = Igama lokugqithisa langoku: +set-password-new-password = Ngenisa igama lokugqithisa elitsha: +set-password-reenter-password = Phinda ungenise igama lokugqithisa: +set-password-meter = Umlinganiselo womgangatho wegama lokugqithisa +set-password-meter-loading = Kuyalayishwa + +remove-info = + .value = Kufuneka ungenise igama lokugqithisa lakho langoku ukuze uqhube: +remove-password-old-password = + .value = Igama lokugqithisa langoku: diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8a07aaffb4 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +print-setup = + .title = Useto Lwephepha +custom-prompt-title = Lungiselela… +custom-prompt-prompt = Faka umbhalo wesiqhelo kumantla/kumazantsi +basic-tab = + .label = Ufomatho nekunokukhethwa kuko +advanced-tab = + .label = Iimajini neheda/ifutha +format-group-label = + .value = Ufomatho +orientation-label = + .value = Uqhelaniso: +portrait = + .label = Iphotreyithi + .accesskey = I +landscape = + .label = Imbonakalo-mhlaba + .accesskey = I +scale = + .label = Isikali: + .accesskey = I +scale-percent = + .value = % +shrink-to-fit = + .label = Nciphisa ukulinganisela uBubanzi bePhepha + .accesskey = b +options-group-label = + .value = Ekunokukhethwa kuko +print-bg = + .label = Ushicilelo nokungasemva (imibala nemifanekiso) + .accesskey = n +margin-group-label-inches = + .value = Imida (ii-intshi) +margin-group-label-metric = + .value = Imida (iimilimitha) +margin-top = + .value = Phezulu: + .accesskey = P +margin-top-invisible = + .value = Phezulu: +margin-bottom = + .value = Phantsi: + .accesskey = P +margin-bottom-invisible = + .value = Phantsi: +margin-left = + .value = Ekhohlo: + .accesskey = E +margin-left-invisible = + .value = Ekhohlo: +margin-right = + .value = Ekunene: + .accesskey = E +margin-right-invisible = + .value = Ekunene: +header-footer-label = + .value = Iiheda neefutha +hf-left-label = + .value = Ekhohlo: +hf-center-label = + .value = Esizikithini: +hf-right-label = + .value = Ekunene: +header-left-tip = + .tooltiptext = Okubhalwe ngasentla ekhasini ngasekhohlo +header-center-tip = + .tooltiptext = Okubhalwe ngasentla ekhasini esizikithini +header-right-tip = + .tooltiptext = Okubhalwe ngasentla ekhasini ngasekunene +footer-left-tip = + .tooltiptext = Okubhalwe ngasezantsi ekhasini ngasekhohlo +footer-center-tip = + .tooltiptext = Okubhalwe ngasezantsi ekhasini esizikithini +footer-right-tip = + .tooltiptext = Okubhalwe ngasezantsi ekhasini ngasekunene +hf-blank = + .label = --akubhalwanga nto-- +hf-title = + .label = Isihloko +hf-url = + .label = URL +hf-date-and-time = + .label = Umhla/Ixesha +hf-page = + .label = Ikhasi # +hf-page-and-total = + .label = Ikhasi # le-# +hf-custom = + .label = Lungiselela… +print-preview-window = + .title = Ukujonga Phambi Koshicilelo +print-title = + .value = Isihloko: +print-preparing = + .value = Kwenziwa amalungiselelo… +print-progress = + .value = Inkqubela: +print-window = + .title = Kuyashicilelwa +print-complete = + .value = Ukushicilela Kugqityiwe. + +# Variables +# $percent (integer) - Number of printed percentage +print-percent = + .value = { $percent }% +dialog-cancel-label = Rhoxisa +dialog-close-label = Vala diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0113443014 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printpreview-simplify-page-checkbox = + .label = Yenza lula iPhepha + .accesskey = e + .tooltiptext = Eli phepha alinakwenziwa lula ngokuzenzekelayo +printpreview-simplify-page-checkbox-enabled = + .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label } + .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey } + .tooltiptext = Tshintsha ukuma ukuze ifundeke lula +printpreview-close = + .label = Vala + .accesskey = V +printpreview-portrait = + .label = Umfanekiso + .accesskey = a +printpreview-landscape = + .label = Imbonakalo-mhlaba + .accesskey = I +printpreview-scale = + .value = Isikali: + .accesskey = I +printpreview-shrink-to-fit = + .label = Finyeza Ukuze Kulingane +printpreview-custom = + .label = Lungiselela… +printpreview-print = + .label = Shicilela… + .accesskey = S +printpreview-of = + .value = okwe +printpreview-page-setup = + .label = Ukumiselwa Kwekhasi… + .accesskey = s +printpreview-page = + .value = Ikhasi: + .accesskey = a + +## Variables +## $percent (integer) - menuitem percent label +## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons + +printpreview-homearrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Ikhasi lokuqala +printpreview-previousarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Ikhasi langaphambili +printpreview-nextarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Ikhasi elilandelayo +printpreview-endarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Ikhasi lokugqibela + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..295bcdcb84 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## The "Format" section, select a version of the website to print. Radio +## options to select between the original page, selected text only, or a version +## where the page is processed with "Reader View". + +## + +## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination: + +## Error messages shown when a user has an invalid input + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5501cd4b33 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..67409ce3be --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This is temporary until bug 1521632 is fixed + +elevation-update-wizard = + .title = Uhlaziyo lwesoftwe +elevation-details-link-label = + .value = Iinkcukacha +elevation-error-manual = Ungahlaziya i-{ -brand-short-name } ngokwakho ngokuthi utyelele kweli khonkco uze ukhuphelele uhlelo lwamvanje: +elevation-finished-page = Uhlaziyo luKulungele ukuFakela +elevation-finished-background-page = Uhlaziyo lokhuseleko nozinziso lwe-{ -brand-short-name } lukhutshelwe kwaye lukulungele ukufakelwa. +elevation-finished-background = Uhlaziyo: +elevation-more-elevated = Olu hlaziyo lufuna amalungelo omlawuli. Olu hlaziyo luya kufakwa xa i-{ -brand-short-name } iphinda iqala. Ungaphinda uqale i{ -brand-short-name } ngoku, qhubeka uphinde uqale ngelinye ixesha okanye ukhabe olu hlaziyo. diff --git a/l10n-xh/toolkit/toolkit/updates/history.ftl b/l10n-xh/toolkit/toolkit/updates/history.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b08e23c3a2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/toolkit/toolkit/updates/history.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-title = Imbali yohlaziyo + +close-button-label = + .buttonlabelcancel = Vala + .title = Imbali yohlaziyo + +no-updates-label = Akukho luhlaziyo selufakelwe +name-header = Igama lohlaziyo +date-header = Umhla wokufakela +type-header = Udidi +state-header = Ilizwe + +# Used to display update history +# +# Variables: +# $name (String): name of the update +# $buildID (String): build identifier from the local updates.xml +update-full-build-name = { $name } ({ $buildID }) + +update-details = Iinkcukacha +update-installed-on = Lufakelwe ngo-: { $date } +update-status = Ubume: { $status } |