summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-CN/mail/messenger/otr/otr.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-zh-CN/mail/messenger/otr/otr.ftl97
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/mail/messenger/otr/otr.ftl b/l10n-zh-CN/mail/messenger/otr/otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7d57de2d90
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/mail/messenger/otr/otr.ftl
@@ -0,0 +1,97 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-encryption-required-part1 = 您试图将未加密的消息发送给 { $name }。根据政策,不允许发送未加密的消息。
+
+msgevent-encryption-required-part2 = 尝试进行私人对话。将在私人对话开始后重发您的消息。
+msgevent-encryption-error = 加密消息时出错,消息未发送。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-connection-ended = { $name } 已关闭与您的加密连接。为避免意外发送未加密的消息,你的消息并未发送。请结束或重新开始您的加密对话。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-setup-error = 与 { $name } 建立私人对话时出错。
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-msg-reflected = 您正在接收自己的 OTR 消息。要么您正在自言自语,要么有人正在复读您的消息。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-msg-resent = 已重发最后一条给 { $name } 的消息。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg-not-private = 由于您与 { $name } 当前未在私人对话,无法读取接收到的加密消息。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg-unreadable = 您收到一条来自 { $name } 的无法读取的加密消息。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg-malformed = 您收到一条来自 { $name } 的数据格式错误的消息。
+
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log-heartbeat-rcvd = 从 { $name } 收到心跳。
+
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log-heartbeat-sent = 已发送心跳至 { $name }。
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-rcvdmsg-general-err = 尝试使用 OTR 保护您的对话时发生意外错误。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+# $msg (string) - the message that was received.
+msgevent-rcvdmsg-unencrypted = 收到来自 { $name } 以下消息未加密:{ $msg }
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg-unrecognized = 您收到来自 { $name } 的 OTR 消息无法识别。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg-for-other-instance = { $name } 在另一会话发送了消息。若您同时在多个设备登录,那么其他会话可能已收到该消息。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone-secure-private = 已开始与 { $name } 的私人对话。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone-secure-unverified = 已开始与 { $name } 有加密,但未经验证的对话。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-still-secure = 成功刷新与 { $name } 的加密对话。
+
+error-enc = 加密消息时出错。
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+error-not-priv = 您发送了加密数据给 { $name },但对方并未如预期收到。
+
+error-unreadable = 您发出了无法读取的加密消息。
+error-malformed = 您发出了数据格式错误的消息。
+
+resent = [重发]
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+tlv-disconnected = { $name } 已结束与您的加密对话;您也应该中断对话。
+
+# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol
+# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3".
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+query-msg = { $name } 请求进行非记录(OTR)加密对话,但您没有支持该功能的插件。若需更多信息,请参见 https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging 。