summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties52
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
new file mode 100755
index 0000000000..95fb8b9ba8
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+linkTitleTextFormat=转到 %S
+addHandler=将 "%S" (%S) 添加为收取点阅读器?
+addHandlerAddButton=添加收取点阅读器
+addHandlerAddButtonAccesskey=A
+handlerRegistered="%S" 已经注册为收取点阅读器
+subscribeNow=立即订阅
+chooseApplicationMenuItem=选择应用程序…
+chooseApplicationDialogTitle=选择应用程序
+alwaysUse=一律用 %S 订阅收取点
+mediaLabel=媒体文件
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media.
+# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+enclosureSizeText=%2$S %1$S
+
+bytes=比特
+kilobytes=KB
+megabytes=MB
+gigabytes=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're
+# doing.
+# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts."
+# %S = application to use (Miro, iTunes, ...)
+alwaysUseForFeeds=一律用 %S 订阅收取点。
+alwaysUseForAudioPodcasts=一律用 %S 订阅播客。
+alwaysUseForVideoPodcasts=一律用 %S 订阅视频播客。
+
+subscribeFeedUsing=订阅此收取点,使用
+subscribeAudioPodcastUsing=订阅此播客,使用
+subscribeVideoPodcastUsing=订阅此视频播客,使用
+
+feedSubscriptionFeed1=这是一个该站点的频繁更新内容的“收取点”。
+feedSubscriptionAudioPodcast1=这是一个该站点的频繁更新内容的“播客”。
+feedSubscriptionVideoPodcast1=这是一个该站点的频繁更新内容的“视频播客”。
+
+feedSubscriptionFeed2=您可以订阅此收取点,当此内容发生变化时即可收到更新。
+feedSubscriptionAudioPodcast2=您可以订阅此播客,当此内容发生变化时即可收到更新。
+feedSubscriptionVideoPodcast2=您可以订阅此视频播客,当此内容发生变化时即可收到更新。
+
+# Protocol Handling
+# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?"
+addProtocolHandler=添加 %S (%S) 为处理 %S 链接的应用程序?
+addProtocolHandlerAddButton=添加应用程序
+# "%appName has already been added as an application for %protocolType links."
+protocolHandlerRegistered=%S 已经被加为 %S 链接的应用程序。