diff options
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd | 157 |
1 files changed, 157 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd new file mode 100755 index 0000000000..5f12204653 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd @@ -0,0 +1,157 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY Contact.tab "联系人"> +<!ENTITY Contact.accesskey "C"> +<!ENTITY Name.box "类别"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: + NameField1, NameField2, PhoneticField1, PhoneticField2 + those fields are either LN or FN depends on the target country. + "FirstName" and "LastName" can be swapped for id to change the order + but they should not be translated (same applied to phonetic id). + Make sure the translation of label corresponds to the order of id. +--> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (NameField1.id) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY NameField1.id "姓氏"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (NameField2.id) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY NameField2.id "名字"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (PhoneticField1.id) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY PhoneticField1.id "姓氏读音"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (PhoneticField2.id) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY PhoneticField2.id "名字读音"> + +<!ENTITY NameField1.label "名字:"> +<!ENTITY NameField1.accesskey "F"> +<!ENTITY NameField2.label "姓氏:"> +<!ENTITY NameField2.accesskey "L"> +<!ENTITY PhoneticField1.label "名字发音:"> +<!ENTITY PhoneticField2.label "名字发音:"> +<!ENTITY DisplayName.label "显示名称:"> +<!ENTITY DisplayName.accesskey "D"> +<!ENTITY preferDisplayName.label "消息头优先列出显示名称"> +<!ENTITY preferDisplayName2.accesskey "y"> +<!ENTITY NickName.label "昵称:"> +<!ENTITY NickName.accesskey "N"> + +<!ENTITY PrimaryEmail.label "电子邮件:"> +<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "E"> +<!ENTITY SecondEmail.label "辅助邮件:"> +<!ENTITY SecondEmail.accesskey "i"> +<!ENTITY PreferMailFormat.label "首选接收消息格式:"> +<!ENTITY PreferMailFormat.accesskey "v"> +<!ENTITY PlainText.label "纯文本"> +<!ENTITY HTML.label "HTML"> +<!ENTITY Unknown.label "未知"> + +<!ENTITY chatName.label "聊天名称:"> + +<!ENTITY WorkPhone.label "工作:"> +<!ENTITY WorkPhone.accesskey "k"> +<!ENTITY HomePhone.label "家庭:"> +<!ENTITY HomePhone.accesskey "m"> +<!ENTITY FaxNumber.label "传真号码:"> +<!ENTITY FaxNumber.accesskey "x"> +<!ENTITY PagerNumber.label "传呼机:"> +<!ENTITY PagerNumber.accesskey "g"> +<!ENTITY CellularNumber.label "移动电话:"> +<!ENTITY CellularNumber.accesskey "b"> + +<!ENTITY Home.tab "私人"> +<!ENTITY Home.accesskey "P"> +<!ENTITY HomeAddress.label "地址:"> +<!ENTITY HomeAddress.accesskey "d"> +<!ENTITY HomeAddress2.label ""> +<!ENTITY HomeAddress2.accesskey ""> +<!ENTITY HomeCity.label "城市:"> +<!ENTITY HomeCity.accesskey "y"> +<!ENTITY HomeState.label "省/自治区/直辖市:"> +<!ENTITY HomeState.accesskey "S"> +<!ENTITY HomeZipCode.label "邮政编码:"> +<!ENTITY HomeZipCode.accesskey "Z"> +<!ENTITY HomeCountry.label "国家/地区:"> +<!ENTITY HomeCountry.accesskey "u"> +<!ENTITY HomeWebPage.label "网页:"> +<!ENTITY HomeWebPage.accesskey "e"> +<!ENTITY Birthday.label "生日:"> +<!ENTITY Birthday.accesskey "B"> +<!ENTITY In.label ""> +<!ENTITY Year.placeholder "年"> +<!ENTITY Or.value "或者"> +<!ENTITY Age.placeholder "年龄"> +<!ENTITY YearsOld.label ""> + +<!ENTITY Work.tab "工作地址"> +<!ENTITY Work.accesskey "W"> +<!ENTITY JobTitle.label "标题:"> +<!ENTITY JobTitle.accesskey "i"> +<!ENTITY Department.label "部门:"> +<!ENTITY Department.accesskey "m"> +<!ENTITY Company.label "工作单位:"> +<!ENTITY Company.accesskey "n"> +<!ENTITY WorkAddress.label "地址:"> +<!ENTITY WorkAddress.accesskey "d"> +<!ENTITY WorkAddress2.label ""> +<!ENTITY WorkAddress2.accesskey ""> +<!ENTITY WorkCity.label "城市:"> +<!ENTITY WorkCity.accesskey "y"> +<!ENTITY WorkState.label "省/自治区/直辖市:"> +<!ENTITY WorkState.accesskey "S"> +<!ENTITY WorkZipCode.label "邮政编码:"> +<!ENTITY WorkZipCode.accesskey "Z"> +<!ENTITY WorkCountry.label "国家/地区:"> +<!ENTITY WorkCountry.accesskey "u"> +<!ENTITY WorkWebPage.label "网页:"> +<!ENTITY WorkWebPage.accesskey "e"> + +<!ENTITY Other.tab "其它"> +<!ENTITY Other.accesskey "h"> +<!ENTITY Custom1.label "定制 1:"> +<!ENTITY Custom1.accesskey "1"> +<!ENTITY Custom2.label "定制 2:"> +<!ENTITY Custom2.accesskey "2"> +<!ENTITY Custom3.label "定制 3:"> +<!ENTITY Custom3.accesskey "3"> +<!ENTITY Custom4.label "定制 4:"> +<!ENTITY Custom4.accesskey "4"> +<!ENTITY Notes.label "说明:"> +<!ENTITY Notes.accesskey "N"> + +<!ENTITY Chat.tab "聊天"> +<!ENTITY Chat.accesskey "a"> +<!ENTITY Gtalk.label "Google Talk:"> +<!ENTITY Gtalk.accesskey "G"> +<!ENTITY AIM.label "AIM:"> +<!ENTITY AIM.accesskey "M"> +<!ENTITY Yahoo.label "Yahoo!:"> +<!ENTITY Yahoo.accesskey "Y"> +<!ENTITY Skype.label "Skype:"> +<!ENTITY Skype.accesskey "S"> +<!ENTITY QQ.label "QQ:"> +<!ENTITY QQ.accesskey "Q"> +<!ENTITY MSN.label "MSN:"> +<!ENTITY MSN.accesskey "N"> +<!ENTITY ICQ.label "ICQ:"> +<!ENTITY ICQ.accesskey "I"> +<!ENTITY XMPP.label "Jabber ID:"> +<!ENTITY XMPP.accesskey "J"> +<!ENTITY IRC.label "IRC 昵称:"> +<!ENTITY IRC.accesskey "R"> + +<!ENTITY Photo.tab "照片"> +<!ENTITY Photo.accesskey "o"> +<!ENTITY GenericPhoto.label "一般照片"> +<!ENTITY GenericPhoto.accesskey "G"> +<!ENTITY DefaultPhoto.label "默认值"> +<!ENTITY PhotoFile.label "这台电脑上"> +<!ENTITY PhotoFile.accesskey "n"> +<!ENTITY BrowsePhoto.label "浏览"> +<!ENTITY BrowsePhoto.accesskey "r"> +<!ENTITY PhotoURL.label "网上"> +<!ENTITY PhotoURL.accesskey "b"> +<!ENTITY PhotoURL.placeholder "粘贴或者输入照片的网址"> +<!ENTITY UpdatePhoto.label "下次更新日期之前"> +<!ENTITY UpdatePhoto.accesskey "U"> +<!ENTITY PhotoDropTarget.label "将新照片拖到此处"> |