summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl26
-rw-r--r--l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl33
-rw-r--r--l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl244
-rw-r--r--l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl12
-rw-r--r--l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl193
5 files changed, 508 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0a69ce2cca
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-window-title = 新增 CardDAV 通訊錄
+
+carddav-dialog =
+ .buttonlabelaccept = 繼續
+ .buttonaccesskeyaccept = C
+
+carddav-username-label =
+ .value = 使用者名稱:
+ .accesskey = U
+carddav-location-label =
+ .value = 位置:
+ .accesskey = L
+carddav-location =
+ .default-placeholder = 通訊錄伺服器的網址或主機名稱
+
+carddav-loading = 正在尋找設定…
+carddav-known-incompatible = { $url } 與 { -brand-short-name } 不相容。
+carddav-connection-error = 連線失敗。
+carddav-none-found = 找不到指定帳號中可以新增的通訊錄。
+carddav-already-added = 已新增指定帳號的所有通訊錄。
+
+carddav-available-books = 可用的通訊錄:
diff --git a/l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..006eb94a44
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-url-label =
+ .value = CardDAV 網址:
+ .accesskey = V
+
+carddav-refreshinterval-label =
+ .label = 同步:
+ .accesskey = S
+
+# Variables:
+# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-minutes-value =
+ .label =
+ { $minutes ->
+ [one] 每分鐘
+ *[other] 每 { $minutes } 分鐘
+ }
+
+# Variables:
+# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-hours-value =
+ .label =
+ { $hours ->
+ [one] 每小時
+ *[other] 每 { $hours } 小時
+ }
+
+carddav-readonly-label =
+ .label = 唯讀
+ .accesskey = R
diff --git a/l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..53922ad0e9
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
@@ -0,0 +1,244 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-addressbook-title = 通訊錄
+
+## Toolbar
+
+about-addressbook-toolbar-new-address-book =
+ .label = 新增通訊錄
+about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book =
+ .label = 新增 CardDAV 通訊錄
+about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book =
+ .label = 新增 LDAP 通訊錄
+about-addressbook-toolbar-new-contact =
+ .label = 新增連絡人
+about-addressbook-toolbar-new-list =
+ .label = 新增群組名單
+about-addressbook-toolbar-import =
+ .label = 匯入
+
+## Books
+
+all-address-books-row =
+ .title = 所有通訊錄
+all-address-books = 所有通訊錄
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the selected book/list.
+# $count (Number) - The number of contacts in the selected book/list.
+about-addressbook-card-count = { $name } 的聯絡人總數: { $count }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts in all address books.
+about-addressbook-card-count-all = 所有通訊錄的聯絡人總數: { $count }
+about-addressbook-books-context-properties =
+ .label = 屬性
+about-addressbook-books-context-edit-list =
+ .label = 編輯清單
+about-addressbook-books-context-synchronize =
+ .label = 同步
+about-addressbook-books-context-edit =
+ .label = 編輯
+about-addressbook-books-context-print =
+ .label = 列印…
+about-addressbook-books-context-export =
+ .label = 匯出…
+about-addressbook-books-context-delete =
+ .label = 刪除
+about-addressbook-books-context-remove =
+ .label = 移除
+about-addressbook-books-context-startup-default =
+ .label = 預設啟動目錄
+about-addressbook-confirm-delete-book-title = 刪除通訊錄
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-book = 您確定要刪除 { $name } 及當中的所有聯絡人嗎?
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = 移除通訊錄
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the remote address book to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book = 您確定要刪除 { $name } 嗎?
+
+## Cards
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book that will be searched.
+about-addressbook-search =
+ .placeholder = 搜尋 { $name }
+about-addressbook-search-all =
+ .placeholder = 搜尋所有通訊錄
+about-addressbook-sort-button2 =
+ .title = 清單顯示選項
+about-addressbook-name-format-display =
+ .label = 顯示名稱
+about-addressbook-name-format-firstlast =
+ .label = [名] [姓](英式)
+about-addressbook-name-format-lastfirst =
+ .label = [姓][名](中式)
+about-addressbook-sort-name-ascending =
+ .label = 依照名稱排序(升冪)
+about-addressbook-sort-name-descending =
+ .label = 依照名稱排序(降冪)
+about-addressbook-sort-email-ascending =
+ .label = 依照電子郵件地址排序(升冪)
+about-addressbook-sort-email-descending =
+ .label = 依照電子郵件地址排序(降冪)
+about-addressbook-horizontal-layout =
+ .label = 切換為水平版面配置
+about-addressbook-vertical-layout =
+ .label = 切換為垂直版面配置
+about-addressbook-table-layout =
+ .label = 表格顯示
+
+## Card column headers
+## Each string is listed here twice, and the values should match.
+
+about-addressbook-column-header-generatedname = 姓名
+about-addressbook-column-label-generatedname =
+ .label = { about-addressbook-column-header-generatedname }
+about-addressbook-column-header-emailaddresses = 電子郵件地址
+about-addressbook-column-label-emailaddresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-emailaddresses }
+about-addressbook-column-header-nickname = 暱稱
+about-addressbook-column-label-nickname =
+ .label = { about-addressbook-column-header-nickname }
+about-addressbook-column-header-phonenumbers = 電話號碼
+about-addressbook-column-label-phonenumbers =
+ .label = { about-addressbook-column-header-phonenumbers }
+about-addressbook-column-header-addresses = 地址
+about-addressbook-column-label-addresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addresses }
+about-addressbook-column-header-title = 頭銜
+about-addressbook-column-label-title =
+ .label = { about-addressbook-column-header-title }
+about-addressbook-column-header-department = 部門
+about-addressbook-column-label-department =
+ .label = { about-addressbook-column-header-department }
+about-addressbook-column-header-organization = 公司
+about-addressbook-column-label-organization =
+ .label = { about-addressbook-column-header-organization }
+about-addressbook-column-header-addrbook = 通訊錄
+about-addressbook-column-label-addrbook =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addrbook }
+about-addressbook-cards-context-write =
+ .label = 寫信
+about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = 刪除通訊錄與群組
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1.
+about-addressbook-confirm-delete-mixed = 您確定要刪除這 { $count } 位聯絡人與群組?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-lists-title =
+ { $count ->
+ *[other] 刪除群組
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-lists =
+ { $count ->
+ [one] 您確定要刪除 { $name } 群組嗎?
+ *[other] 您確定要刪除這 { $count } 個群組嗎?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-title =
+ { $count ->
+ *[other] 移除聯絡人
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+# $name (String) - The name of the contact to be removed, if $count is 1.
+# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts =
+ { $count ->
+ [one] 您確定要從 { $list } 刪除聯絡人 { $name } 嗎?
+ *[other] 您確定要從 { $list } 清單刪除 { $count } 位聯絡人嗎?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-title =
+ { $count ->
+ *[other] 刪除聯絡人
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+# $name (String) - The name of the contact to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts =
+ { $count ->
+ [one] 您確定要刪除聯絡人 { $name } 嗎?
+ *[other] 您確定要刪除下列 { $count } 位聯絡人嗎?
+ }
+
+## Card list placeholder
+## Shown when there are no cards in the list
+
+about-addressbook-placeholder-empty-book = 無聯絡人
+about-addressbook-placeholder-new-contact = 新增聯絡人
+about-addressbook-placeholder-search-only = 進行搜尋後才會顯示此通訊錄的聯絡人
+about-addressbook-placeholder-searching = 搜尋中…
+about-addressbook-placeholder-no-search-results = 找不到聯絡人
+
+## Details
+
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than two)
+about-addressbook-selection-mixed-header = { $count } 個選擇的聯絡人與清單
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected contacts
+about-addressbook-selection-contacts-header = { $count } 位選擇的聯絡人
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected lists
+about-addressbook-selection-lists-header = { $count } 個選擇的清單
+about-addressbook-details-edit-photo =
+ .title = 編輯連絡人相片
+about-addressbook-new-contact-header = 新連絡人
+about-addressbook-prefer-display-name = 在郵件檔頭上方顯示姓名
+about-addressbook-write-action-button = 寫信
+about-addressbook-event-action-button = 事件
+about-addressbook-search-action-button = 搜尋
+about-addressbook-new-list-action-button = 新增群組名單
+about-addressbook-begin-edit-contact-button = 編輯
+about-addressbook-delete-edit-contact-button = 刪除
+about-addressbook-cancel-edit-contact-button = 取消
+about-addressbook-save-edit-contact-button = 儲存
+about-addressbook-add-contact-to = 新增到:
+about-addressbook-details-email-addresses-header = 電子郵件地址
+about-addressbook-details-phone-numbers-header = 電話號碼
+about-addressbook-details-addresses-header = 通訊錄
+about-addressbook-details-notes-header = 附註
+about-addressbook-details-impp-header = 即時訊息
+about-addressbook-details-websites-header = 網站
+about-addressbook-details-other-info-header = 其他資訊
+about-addressbook-entry-type-work = 商務
+about-addressbook-entry-type-home = 住家
+about-addressbook-entry-type-fax = 傳真
+# Or "Mobile"
+about-addressbook-entry-type-cell = 手機
+about-addressbook-entry-type-pager = 呼叫器
+about-addressbook-entry-name-birthday = 生日
+about-addressbook-entry-name-anniversary = 週年紀念日
+about-addressbook-entry-name-title = 頭銜
+about-addressbook-entry-name-role = 角色
+about-addressbook-entry-name-organization = 公司
+about-addressbook-entry-name-website = 網站
+about-addressbook-entry-name-time-zone = 時區
+about-addressbook-entry-name-custom1 = 自訂 1
+about-addressbook-entry-name-custom2 = 自訂 2
+about-addressbook-entry-name-custom3 = 自訂 3
+about-addressbook-entry-name-custom4 = 自訂 4
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = 未儲存修改
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt = 您想要在離開編輯畫面前儲存變更嗎?
+
+# Photo dialog
+
+about-addressbook-photo-drop-target = 將照片放到或貼到此處,或點擊此處選擇檔案。
+about-addressbook-photo-drop-loading = 正在載入照片…
+about-addressbook-photo-drop-error = 照片載入失敗。
+about-addressbook-photo-filepicker-title = 選擇圖檔
+about-addressbook-photo-discard = 捨棄現有照片
+about-addressbook-photo-cancel = 取消
+about-addressbook-photo-save = 儲存
+
+# Keyboard shortcuts
+
+about-addressbook-new-contact-key = N
diff --git a/l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4ca29fc4d7
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-ab-csv-dialog-title = 從純文字檔案匯入通訊錄
+
+# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data.
+import-ab-csv-preview-record-number = 第 { $recordNumber } 筆資料的匯入預覽
+
+import-ab-csv-dialog =
+ .buttonlabelaccept = 匯入
+ .buttonaccesskeyaccept = I
diff --git a/l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl b/l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9d953c19f6
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl
@@ -0,0 +1,193 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Display Name
+
+vcard-displayname = 顯示名稱
+
+vcard-displayname-placeholder =
+ .placeholder = { vcard-displayname }
+
+# Type selection
+
+vcard-entry-type-label = 類型
+
+vcard-entry-type-home = 住家
+
+vcard-entry-type-work = 商務
+
+vcard-entry-type-none = 無
+
+vcard-entry-type-custom = 自訂
+
+# N vCard field
+
+vcard-name-header = 姓名
+
+vcard-n-prefix = 前綴
+
+vcard-n-add-prefix =
+ .title = 新增前綴
+
+vcard-n-firstname = 名字
+
+vcard-n-add-firstname =
+ .title = 新增名字
+
+vcard-n-middlename = 中間名
+
+vcard-n-add-middlename =
+ .title = 新增中間名
+
+vcard-n-lastname = 姓氏
+
+vcard-n-add-lastname =
+ .title = 新增姓氏
+
+vcard-n-suffix = 後綴
+
+vcard-n-add-suffix =
+ .title = 新增後綴
+
+# Nickname
+
+vcard-nickname = 暱稱
+
+# Email vCard field
+
+vcard-email-header = 電子郵件地址
+
+vcard-email-add = 新增電子郵件地址
+
+vcard-email-label = 電子郵件地址
+
+vcard-primary-email-label = 預設
+
+# URL vCard field
+
+vcard-url-header = 網站
+
+vcard-url-add = 新增網站
+
+vcard-url-label = 網站
+
+# Tel vCard field
+
+vcard-tel-header = 電話號碼
+
+vcard-tel-add = 新增電話號碼
+
+vcard-tel-label = 電話號碼
+
+# Or "Mobile"
+vcard-entry-type-cell = 手機
+
+vcard-entry-type-fax = 傳真
+
+vcard-entry-type-pager = 呼叫器
+
+# TZ vCard field
+
+vcard-tz-header = 時區
+
+vcard-tz-add = 新增時區
+
+# IMPP vCard field
+
+vcard-impp2-header = 即時訊息
+
+vcard-impp-add = 新增聊天帳號
+
+vcard-impp-label = 聊天帳號
+
+vcard-impp-select = 通訊協定
+vcard-impp-option-other = 其他
+
+vcard-impp-input-label = 網址
+vcard-impp-input-title = 即時訊息網址
+
+# BDAY and ANNIVERSARY vCard field
+
+vcard-bday-anniversary-header = 特殊日期
+
+vcard-bday-anniversary-add = 新增特殊日期
+
+vcard-bday-label = 生日
+
+vcard-anniversary-label = 週年紀念日
+
+vcard-date-day = 日
+
+vcard-date-month = 月
+
+vcard-date-year = 年
+
+# ADR vCard field
+
+vcard-adr-header = 地址
+
+vcard-adr-add = 新增地址
+
+vcard-adr-label = 地址
+
+vcard-adr-delivery-label = 郵件標籤
+
+vcard-adr-street = 街道地址
+
+# Or "Locality"
+vcard-adr-locality = 城市
+
+# Or "Region"
+vcard-adr-region = 縣/市
+
+# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only.
+vcard-adr-code = 郵遞區號
+
+vcard-adr-country = 國家
+
+# NOTE vCard field
+
+vcard-note-header = 附註
+
+vcard-note-add = 加入附註
+
+# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields
+
+vcard-org-header = 組織單位資訊
+
+vcard-org-add = 加入組織單位資訊
+
+vcard-org-title = 頭銜
+
+vcard-org-title-input =
+ .title = 職位或工作
+ .placeholder = 工作頭銜
+
+vcard-org-role = 角色
+
+vcard-org-role-input =
+ .title = 特定狀態中的職位或扮演的角色
+ .placeholder = 專案角色
+
+vcard-org-org = 組織單位資訊
+
+vcard-org-org-input =
+ .title = 單位名稱
+ .placeholder = 公司名稱
+vcard-org-org-unit = 部門
+vcard-org-org-unit-input =
+ .title = 組織單位名稱
+ .placeholder = 部門
+
+# Custom properties
+
+vcard-custom-header = 自訂屬性
+
+vcard-custom-add = 新增自訂屬性
+
+vcard-remove-button-title =
+ .title = 移除
+
+vcard-remove-button = 移除