summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/places
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties19
-rw-r--r--l10n-zh-TW/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd28
-rw-r--r--l10n-zh-TW/suite/chrome/common/places/places.dtd106
-rw-r--r--l10n-zh-TW/suite/chrome/common/places/places.properties100
4 files changed, 253 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties b/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9d4732080f
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dialogAcceptLabelAddItem=新增
+dialogAcceptLabelSaveItem=儲存
+dialogAcceptLabelAddLivemark=訂閱
+dialogAcceptLabelAddMulti=新增書籤
+dialogAcceptLabelEdit=儲存
+dialogTitleAddBookmark=新增書籤
+dialogTitleAddLivemark=使用即時書籤訂閱
+dialogTitleAddFolder=新增資料夾
+dialogTitleAddMulti=新增書籤
+dialogTitleEdit=「%S」屬性
+
+bookmarkAllTabsDefault=[資料夾名稱]
+newFolderDefault=新增資料夾
+newBookmarkDefault=新增書籤
+newLivemarkDefault=新增即時書籤
diff --git a/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd b/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7b2701ca1c
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,28 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.label "名稱:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.accesskey "N">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.label "位置:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.accesskey "L">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.label "消息來源網址:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.accesskey "F">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.label "網站網址:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.accesskey "S">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.folder.label "資料夾:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.foldersExpanderDown.tooltip "顯示所有書籤資料夾">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.expanderUp.tooltip "隱藏">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.label "標籤:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.accesskey "T">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label "以逗號分隔每個標籤">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.label "說明:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.accesskey "D">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.label "關鍵字:">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.accesskey "K">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip "顯示所有標籤">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.label "在側邊欄載入此書籤">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.accesskey "h">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.choose.label "選擇…">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.label "新增資料夾">
+<!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.accesskey "o">
diff --git a/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/places/places.dtd b/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/places/places.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b6b3b7e543
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/places/places.dtd
@@ -0,0 +1,106 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (places.library.title): use "Library", "Archive" or "Repository" -->
+<!ENTITY places.library.title "收藏庫">
+<!ENTITY places.library.width "700">
+<!ENTITY places.library.height "500">
+<!ENTITY organize.label "管理">
+<!ENTITY organize.accesskey "O">
+<!ENTITY organize.tooltip "管理您的書籤">
+
+<!ENTITY file.close.label "關閉">
+<!ENTITY file.close.accesskey "C">
+<!ENTITY cmd.close.key "w">
+<!ENTITY views.label "檢視">
+<!ENTITY views.accesskey "V">
+<!ENTITY views.tooltip "變更檢視方式">
+<!ENTITY view.columns.label "顯示欄位">
+<!ENTITY view.columns.accesskey "C">
+<!ENTITY view.sort.label "排序">
+<!ENTITY view.sort.accesskey "S">
+<!ENTITY view.unsorted.label "不排序">
+<!ENTITY view.unsorted.accesskey "U">
+<!ENTITY view.sortAscending.label "遞增排序 (A > Z)">
+<!ENTITY view.sortAscending.accesskey "A">
+<!ENTITY view.sortDescending.label "遞減排序 (Z > A)">
+<!ENTITY view.sortDescending.accesskey "Z">
+
+<!ENTITY importBookmarksFromHTML.label "自 HTML 匯入書籤…">
+<!ENTITY importBookmarksFromHTML.accesskey "I">
+<!ENTITY exportBookmarksToHTML.label "匯出書籤成 HTML…">
+<!ENTITY exportBookmarksToHTML.accesskey "E">
+<!ENTITY importOtherBrowser.label "自其他瀏覽器匯入資料…">
+<!ENTITY importOtherBrowser.accesskey "A">
+
+<!ENTITY cmd.backup.label "備份…">
+<!ENTITY cmd.backup.accesskey "B">
+<!ENTITY cmd.restore2.label "回復">
+<!ENTITY cmd.restore2.accesskey "R">
+<!ENTITY cmd.restoreFromFile.label "選擇檔案…">
+<!ENTITY cmd.restoreFromFile.accesskey "C">
+
+<!ENTITY cmd.deleteDomainData.label "刪除與此網站有關的記錄">
+<!ENTITY cmd.deleteDomainData.accesskey "F">
+
+<!ENTITY cmd.open.label "開啟">
+<!ENTITY cmd.open.accesskey "O">
+<!ENTITY cmd.open_window.label "用新視窗開啟">
+<!ENTITY cmd.open_window.accesskey "N">
+<!ENTITY cmd.open_private_window.label "用新隱私視窗開啟">
+<!ENTITY cmd.open_private_window.accesskey "P">
+<!ENTITY cmd.open_tab.label "用新分頁開啟">
+<!ENTITY cmd.open_tab.accesskey "w">
+<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.label "全部用分頁開啟">
+<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.accesskey "O">
+
+<!ENTITY cmd.properties.label "屬性">
+<!ENTITY cmd.properties.accesskey "i">
+
+<!ENTITY cmd.sortby_name.label "依名稱排序">
+<!ENTITY cmd.sortby_name.accesskey "S">
+<!ENTITY cmd.context_sortby_name.accesskey "r">
+
+<!ENTITY cmd.new_bookmark.label "新增書籤…">
+<!ENTITY cmd.new_bookmark.accesskey "B">
+<!ENTITY cmd.new_folder.label "新增資料夾…">
+<!ENTITY cmd.new_folder.accesskey "o">
+<!ENTITY cmd.context_new_folder.accesskey "F">
+<!ENTITY cmd.new_separator.label "新增分隔線">
+<!ENTITY cmd.new_separator.accesskey "S">
+
+<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.label "重新載入即時書籤">
+<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.accesskey "R">
+
+<!ENTITY col.name.label "名稱">
+<!ENTITY col.tags.label "標籤">
+<!ENTITY col.url.label "位置">
+<!ENTITY col.mostrecentvisit.label "最近瀏覽">
+<!ENTITY col.visitcount.label "瀏覽次數">
+<!ENTITY col.description.label "描述">
+<!ENTITY col.dateadded.label "加入日期">
+<!ENTITY col.lastmodified.label "上次修改">
+
+<!ENTITY search.placeholder "搜尋">
+
+<!ENTITY cmd.find.key "f">
+
+<!ENTITY detailsPane.more.label "更多">
+<!ENTITY detailsPane.more.accesskey "e">
+<!ENTITY detailsPane.less.label "更少">
+<!ENTITY detailsPane.less.accesskey "e">
+<!ENTITY detailsPane.selectAnItemText.description "請選擇一個項目以檢視或編輯其屬性">
+
+<!ENTITY view.label "檢視">
+<!ENTITY view.accesskey "w">
+<!ENTITY byDate.label "依日期">
+<!ENTITY byDate.accesskey "D">
+<!ENTITY bySite.label "依網站">
+<!ENTITY bySite.accesskey "S">
+<!ENTITY byMostVisited.label "依瀏覽次數">
+<!ENTITY byMostVisited.accesskey "V">
+<!ENTITY byLastVisited.label "依瀏覽順序">
+<!ENTITY byLastVisited.accesskey "L">
+<!ENTITY byDayAndSite.label "依日期及網站">
+<!ENTITY byDayAndSite.accesskey "t">
diff --git a/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/places/places.properties b/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/places/places.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f142241617
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/suite/chrome/common/places/places.properties
@@ -0,0 +1,100 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+load-js-data-url-error=為了安全上的考量,您無法從瀏覽記錄視窗或側邊欄載入 Javascript 或資料網址 (Data urls)。
+noTitle=(無標題)
+
+bookmarksMenuEmptyFolder=(空)
+
+bookmarksBackupTitle=書籤備份檔名
+
+bookmarksRestoreAlertTitle=回復書籤
+bookmarksRestoreAlert=這個動作會用備份資料覆蓋目前使用的所有書籤,您確定要繼續嗎?
+bookmarksRestoreTitle=請選擇書籤備份檔案
+bookmarksRestoreFilterName=JSON
+
+bookmarksRestoreFormatError=檔案類型不支援。
+bookmarksRestoreParseError=無法處理此備份檔。
+
+bookmarksLivemarkLoading=即時書籤載入中…
+bookmarksLivemarkFailed=即時書籤來源載入失敗。
+
+menuOpenLivemarkOrigin.label=開啟「%S」
+
+sortByName=依名稱排序「%S」
+sortByNameGeneric=依名稱排序
+# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned.
+# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the
+# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated.
+# - version 1: changed view.sortBy.1.date.
+view.sortBy.1.name.label=依名稱排序
+view.sortBy.1.name.accesskey=N
+view.sortBy.1.url.label=依網址排序
+view.sortBy.1.url.accesskey=L
+view.sortBy.1.date.label=依最近瀏覽時間排序
+view.sortBy.1.date.accesskey=V
+view.sortBy.1.visitCount.label=依瀏覽次數排序
+view.sortBy.1.visitCount.accesskey=C
+view.sortBy.1.description.label=依敘述排序
+view.sortBy.1.description.accesskey=D
+view.sortBy.1.dateAdded.label=依加入日期排序
+view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=e
+view.sortBy.1.lastModified.label=依最後修改日期排序
+view.sortBy.1.lastModified.accesskey=M
+view.sortBy.1.tags.label=依標籤排序
+view.sortBy.1.tags.accesskey=T
+
+searchBookmarks=搜尋書籤
+searchHistory=搜尋記錄
+
+SelectImport=匯入書籤檔案
+EnterExport=匯出書籤檔案
+
+detailsPane.noItems=無項目
+# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of items
+# example: 111 items
+detailsPane.itemsCountLabel=#1 個項目
+
+mostVisitedTitle=最常瀏覽
+recentlyBookmarkedTitle=最近加入的書籤
+recentTagsTitle=最近新增的標籤
+
+OrganizerQueryHistory=瀏覽紀錄
+OrganizerQueryAllBookmarks=所有書籤
+OrganizerQueryTags=標籤
+
+# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel,
+# keywordResultLabel, searchengineResultLabel)
+# Noun used to describe the location bar autocomplete result type
+# to users with screen readers
+# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
+tagResultLabel=標籤
+bookmarkResultLabel=書籤
+switchtabResultLabel=分頁標籤
+keywordResultLabel=關鍵字
+searchengineResultLabel=搜尋
+
+# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
+# %S will be replaced with the application name.
+lockPrompt.text=因為 %S 的檔案被其他程式鎖定,書籤與瀏覽記錄將無法使用。某些安全軟體會導致這個問題。
+lockPromptInfoButton.label=了解更多
+lockPromptInfoButton.accesskey=L
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
+# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.deleteSinglePage.label=刪除頁面
+cmd.deleteSinglePage.accesskey=D
+cmd.deleteMultiplePages.label=刪除頁面
+cmd.deleteMultiplePages.accesskey=D
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey,
+# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.bookmarkSinglePage.label=將頁面加入書籤
+cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=B
+cmd.bookmarkMultiplePages.label=將頁面加入書籤
+cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=B