From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl | 76 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 76 insertions(+) create mode 100644 l10n-es-AR/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl (limited to 'l10n-es-AR/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl') diff --git a/l10n-es-AR/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/l10n-es-AR/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..43779ed5ff --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl @@ -0,0 +1,76 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Message Header Encryption Button + +message-header-show-security-info-key = S + +# $type (String) - the shortcut key defined in the message-header-show-security-info-key +message-security-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Mostrar la seguridad del mensaje (⌘ ⌥{ message-header-show-security-info-key } + *[other] Mostrar la seguridad del mensaje (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) + } + +openpgp-view-signer-key = + .label = Ver clave del firmante +openpgp-view-your-encryption-key = + .label = Ver clave de descifrado +openpgp-openpgp = OpenPGP + +openpgp-no-sig = Sin firma digital +openpgp-no-sig-info = Este mensaje no incluye la firma digital del remitente. La ausencia de una firma digital significa que el mensaje pudo haber sido enviado por alguien que finge tener esta dirección de correo electrónico. También es posible que el mensaje haya sido alterado mientras circulaba por la red. +openpgp-uncertain-sig = Firma digital incierta +openpgp-invalid-sig = Firma digital inválida +openpgp-good-sig = Buena firma digital + +openpgp-sig-uncertain-no-key = Este mensaje contiene una firma digital, pero es incierto si es correcta. Para verificar la firma, se necesita obtener una copia de la clave pública del remitente. +openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = Este mensaje contiene una firma digital, pero se detectó una discrepancia. El mensaje fue enviado desde una dirección de correo electrónico que no coincide con la clave pública del firmante. +openpgp-sig-uncertain-not-accepted = Este mensaje contiene una firma digital, pero todavía no decidió si la clave del firmante es aceptable para usted. +openpgp-sig-invalid-rejected = Este mensaje contiene una firma digital, pero previamente decidió rechazar la clave del firmante. +openpgp-sig-invalid-technical-problem = Este mensaje contiene una firma digital, pero se detectó un error técnico. O el mensaje está corrupto o fue modificado por otra persona. +openpgp-sig-valid-unverified = Este mensaje incluye una firma digital válida de una clave que había sido aceptaba previamente. Sin embargo, no se verificó que la clave sea realmente propiedad del remitente. +openpgp-sig-valid-verified = Este mensaje incluye una firma digital válida de una clave verificada. +openpgp-sig-valid-own-key = Este mensaje incluye una firma digital válida de su clave personal. + +openpgp-sig-key-id = ID de la clave del firmante: { $key } +openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = ID de la clave del firmante: { $key } (ID de subclave: { $subkey }) + +openpgp-enc-key-id = Su ID de clave de descifrado: { $key } +openpgp-enc-key-with-subkey-id = Su ID de clave de descifrado: { $key } (ID de subclave: { $subkey }) + +openpgp-enc-none = El mensaje no está cifrado +openpgp-enc-none-label = Este mensaje no fue cifrado antes de ser enviado. La información que se manda a Internet sin cifrar puede ser vista por otras personas mientras llega a su destino. + +openpgp-enc-invalid-label = El mensaje no puede ser descifrado +openpgp-enc-invalid = Este mensaje fue cifrado antes de ser enviado, pero no puede ser descifrado. + +openpgp-enc-clueless = Hay un problema desconocido con este mensaje cifrado. + +openpgp-enc-valid-label = Mensaje cifrado +openpgp-enc-valid = Este mensaje fue cifrado antes de enviarse. El cifrado asegura que el mensaje solo pueda ser leído por los destinatarios a los que tenía que llegar. + +openpgp-unknown-key-id = Clave desconocida + +openpgp-other-enc-additional-key-ids = Además, el mensaje fue cifrado a los propietarios de las siguientes claves: +openpgp-other-enc-all-key-ids = El mensaje fue cifrado a los propietarios de las siguientes claves: + +openpgp-message-header-encrypted-ok-icon = + .alt = Descifrado exitoso +openpgp-message-header-encrypted-notok-icon = + .alt = Descifrado fallido + +openpgp-message-header-signed-ok-icon = + .alt = Firma correcta +# Mismatch icon is used for notok state as well +openpgp-message-header-signed-mismatch-icon = + .alt = Firma incorrecta +openpgp-message-header-signed-unknown-icon = + .alt = Estado de firma desconocido +openpgp-message-header-signed-verified-icon = + .alt = Firma verificada +openpgp-message-header-signed-unverified-icon = + .alt = Firma no verificada -- cgit v1.2.3