From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200
Subject: Adding upstream version 110.0.1.

Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
---
 .../mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 86 ++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 86 insertions(+)
 create mode 100644 l10n-es-AR/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl

(limited to 'l10n-es-AR/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl')

diff --git a/l10n-es-AR/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-es-AR/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7d134a899c
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-AR/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+saved-logins =
+    .title = Ingresos guardados
+window-close =
+    .key = w
+focus-search-primary-shortcut =
+    .key = f
+focus-search-alt-shortcut =
+    .key = k
+copy-provider-url-cmd =
+    .label = Copiar URL
+    .accesskey = U
+copy-username-cmd =
+    .label = Copiar nombre de usuario
+    .accesskey = n
+edit-username-cmd =
+    .label = Editar nombre de usuario
+    .accesskey = d
+copy-password-cmd =
+    .label = Copiar contraseña
+    .accesskey = C
+edit-password-cmd =
+    .label = Editar contraseña
+    .accesskey = E
+search-filter =
+    .accesskey = B
+    .placeholder = Buscar
+column-heading-provider =
+    .label = Proveedor
+column-heading-username =
+    .label = Nombre de usuario
+column-heading-password =
+    .label = Contraseña
+column-heading-time-created =
+    .label = Primer uso
+column-heading-time-last-used =
+    .label = Último uso
+column-heading-time-password-changed =
+    .label = Último cambio
+column-heading-times-used =
+    .label = Veces usado
+remove =
+    .label = Eliminar
+    .accesskey = r
+import =
+    .label = Importar…
+    .accesskey = I
+
+password-close-button =
+    .label = Cerrar
+    .accesskey = C
+
+show-passwords =
+    .label = Mostrar contraseñas
+    .accesskey = t
+hide-passwords =
+    .label = Ocultar contraseñas
+    .accesskey = t
+logins-description-all = Los inicios de sesión para los siguientes proveedores se almacenan en su computadora
+logins-description-filtered = Los siguientes inicios de sesión coinciden con su búsqueda:
+remove-all =
+    .label = Eliminar todo
+    .accesskey = a
+remove-all-shown =
+    .label = Eliminar todo lo mostrado
+    .accesskey = a
+remove-all-passwords-prompt = ¿Seguro quiere borrar todas las contraseñas?
+remove-all-passwords-title = Eliminar todas las contraseñas
+no-master-password-prompt = ¿Está seguro de querer mostrar las contraseñas?
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+password-os-auth-dialog-message = Verifique su identidad para revelar las contraseñas guardadas.
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+password-os-auth-dialog-message-macosx = revelar las contraseñas guardadas
+
+# Don't change this label.
+password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
-- 
cgit v1.2.3