From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-ff/browser/installer/mui.properties | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 61 insertions(+) create mode 100644 l10n-ff/browser/installer/mui.properties (limited to 'l10n-ff/browser/installer/mui.properties') diff --git a/l10n-ff/browser/installer/mui.properties b/l10n-ff/browser/installer/mui.properties new file mode 100644 index 0000000000..3a1100ecf2 --- /dev/null +++ b/l10n-ff/browser/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=A jaɓɓaama e ɗoworde Aafgol $BrandFullNameDA +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Ndee ɗoworde maa ɗowe haa aafaa $BrandFullNameDA.\n\nEna wasiyaa yo a uddu jaaɓnirɗe goɗɗe ɗee kala hade-maa fuɗɗaade Loowgol. Ɗum maa waɗ haa mbaawaa hesɗitinde piille yuɓɓo poɗɗe hesɗitineede tawa waɗɗanaaki-ma hurmitinde ordinateer maa.\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Suɓo Komponne +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Suɓo hol fannuuji $BrandFullNameDA njiɗ-ɗaa aafde. +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Cifagol +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Tukku doombel maa e dow komponal ngam yiyde cifagol mum. +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Suɓo Nokkuure Aafgol +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Suɓo runngere to njiɗ-ɗaa aafde $BrandFullNameDA. +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Nana aafa +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Tiiɗno sabbo tuma $BrandFullNameDA woni e aafeede. +MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Aafgol Gasii +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Aafgol gasirii no moƴƴirta. +MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Aafgol Haaytii +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Aafgol gasiraanii no moƴƴirta. +MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Gaynu +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Nana jokkita ɗoworde Aafgol $BrandFullNameDA +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA aafaama e ordinateer maa.\n\nDobo Gaynu ngam uddude ndee ɗoworde. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Ordinateer maa alaa e sago hurmitinee ngam jokkitde aafgol $BrandFullNameDA. Aɗa yiɗi hurmitinde jooni? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Hurmitin jooni +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Njiɗ-mi ko hurmitinirde junngo am ɗoo e yeeso +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Suɓo Runngere Dosol Kurminal +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Suɓo Runngere Dosol Kurminal ɗo codorɗe $BrandFullNameDA aafaa. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Labo Runngere Dosol Kurminal ɗo njiɗ-ɗaa sosde codorɗe jaaɓnirgal ngal. Aɗa waawi kadi naatnude innde ngam sosde runngere hesere. +MUI_TEXT_ABORTWARNING=Aɗa yenanaa yiɗde yaltude Aafgol $BrandFullName ngol? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=A jaɓɓaama e ɗoworde Aaftugol $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Ndee ɗoworde maa ɗowe e aaftugol $BrandFullNameDA.\n\nHade maa fuɗɗaade aaftugol ngol, yo a taw $BrandFullNameDA wonaani e dogde.\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Aaftu $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Momtu $BrandFullNameDA e ordinateer maa. +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Nana aafta +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Tiiɗno sabbo tuma $BrandFullNameDA woni e aafteede. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Aaftugol Gasii +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Aaftugol gasirii no moƴƴirta. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Aaftugol Haaytii +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Aaftugol gasiraanii no moƴƴirta. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Nana jokkita ɗoworde aaftugol $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA aaftaama e ordinateer maa.\n\nDobo Gaynu ngam uddude ndee ɗoworde. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Ordinateer maa alaa e sago hurmitinee ngam jokkitde aaftugol $BrandFullNameDA. Aɗa yiɗi hurmitinde jooni? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Aɗa yenanaa yiɗde yaltude aaftugol $BrandFullName ngol? -- cgit v1.2.3