From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd | 10 ++++++ .../chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd | 16 ++++++++++ .../chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd | 19 ++++++++++++ .../messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties | 13 ++++++++ .../messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties | 11 +++++++ .../chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd | 17 ++++++++++ .../messenger-smime/msgSecurityInfo.properties | 36 ++++++++++++++++++++++ 7 files changed, 122 insertions(+) create mode 100644 l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd create mode 100644 l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd create mode 100644 l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties create mode 100644 l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties create mode 100644 l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd create mode 100644 l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties (limited to 'l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime') diff --git a/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6f043bdf05 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + diff --git a/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..020a713182 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6fe6bd44fb --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..a09f14e11b --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +StatusNotFound=Njenamakany +StatusValid=Płaćiwy +StatusExpired=Spadnjeny +StatusUntrusted=Njespušćomny +StatusRevoked=Wuwołany +StatusInvalid=Njepłaćiwy +StatusYes=Haj +StatusNo=Ně +StatusNotPossible=Njemóžny diff --git a/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..40f8bd741f --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImapOnDemand=Pokazowana powěsć je so digitalnje signowała, ale nic wšitke jeje přiwěški hišće njejsu sćehnjene. Tohodla signatura njeda so walidować. Klikńće na W porjadku, zo by so dospołna powěsć sćahnyła a walidujće signaturu. +# +#NOTE To translater, anything between %..% and <..> should not be translated. +# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting. +# +CantDecryptTitle=%brand% njemóže tutu powěsć dešifrować +CantDecryptBody=Wotpósłar zaklučowa tutu powěsć k wam wužiwajo jedyn z wašich digitalnych certifikatow, %brand% pak njemóžeše tutón certifikat a wotpowědowacy priwatny kluč namakać.
Móžne rozrisanja:
\u0020 diff --git a/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c29545f9af --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..2462d24a47 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Signature Information strings +SINoneLabel=Powěsć digitalnu signaturu nima +SINone=Powěsć digitalnu signaturu wotpósłarja njewopřijima. Njepřitomnosć digitalneje signatury woznamjenja, zo powěsć móhło so słać přez někoho, kotryž wudawa, zo ma tutu e-mejlowu adresu. Móžno tež, zo je so powěsć přeprěčejo syć změniła. Ale, je njeprawdźepodobnje, zo je so jedyn z tych podawkow stał. +SIValidLabel=Powěsć je podpisana +SIValid=Tuta powěsć płaćiwu digitalnu signaturu wobsahuje. Powěsć njeje so změniła, wot toho zo bu pósłana. +SIInvalidLabel=Digitalna signatura płaćiwa njeje +SIInvalidHeader=Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale signatura je njepłaćiwa. +SIContentAltered=Signatura wobsahej powěsće korektnje njewotpowěduje. Zda so, zo powěsć bu změnjena, po tym zo bě wotpósłar ju signował. Wy njeměl płaćiwosći tuteje powěsće dowěrjeć, doniž njejsće wobsah z wotpósłarjom přepruwował. +SIExpired=Certifikat wužiwany, zo by so powěsć signowała, po wšěm zdaću je spadły. Zawěsćće, zo časnik wašeho ličaka je so korektnje nastajił. +SIRevoked=Certifikat wužiwany, zo by so powěsć signowała, je so wuwołał. Wy njeměl płaćiwosći tuteje powěsće dowěrjeć, doniž njejsće wobsah z wotpósłarjom přepruwował. +SINotYetValid=Certifikat wužiwany, zo by so powěsć signowała, po wšěm zdaću hišće płaćiwy njeje. Zawěsćće, zo časnik wašeho ličaka je so korektnje nastajił. +SIUnknownCA=Certifikat wužiwany, zo by so powěsć signowała, bu wot njeznateje certifikatoweje awtority wudaty. +SIUntrustedCA=Certifikat wužiwany, zo by so powěsć signowała, bu wot certifikatoweje awtority wudaty, kotrejž za wudaće tuteje družiny certifikata njedowěrjeće. +SIExpiredCA=Certifikat wužiwany, zo by so powěsć signowała, bu wot certifikatoweje awtority wudaty, kotrejež swójski certifikat je spadły. Zawěsćće, zo časnik wašeho ličaka je so korektnje nastajił. +SIRevokedCA=Certifikat wužiwany, zo by so powěsć signowała, bu wot certifikatoweje awtority wudaty, kotrejež swójski certifikat je so wuwołał. Wy njeměl płaćiwosći tuteje powěsće dowěrjeć, doniž njejsće wobsah z wotpósłarjom přepruwował. +SINotYetValidCA=Certifikat wužiwany, zo by so powěsć signowała, bu wot certifikatoweje awtority wudaty, kotrejež swójski certifikat hišće płaćiwy njeje. Zawěsćće, zo časnik wašeho ličaka je so korektnje nastajił. +SIInvalidCipher=Powěsć bu signowana wužiwajo zaklučowansku sylnosć, kotruž tuta wersija wašeho programa njepodpěruje. +SIClueless=Su njeznate problemy z tutej digitalnej signaturu. Wy njeměl płaćiwosći tuteje powěsće dowěrjeć, doniž njejsće wobsah z wotpósłarjom přepruwował. +SIPartiallyValidLabel=Powěsć je podpisana +SIPartiallyValidHeader=Hačrunjež digitalna signatura je płaćiwa, je njeznate, hač pósłar a podpisar stej samsna wosoba. +SIHeaderMismatch=E-mejlowa adresa w certifikaće signowarja so wot e.mejloweje adresy rozeznawa, kotraž je so wužiła, zo by tutu powěsćo pósłało. Prošu wobhladajće sej podorbonosće signowanskeho certifikata, zo byšće zhonił, štóž je powěsć signował. +SICertWithoutAddress=Certifikat, kotryž bu za podpisowanje powěsće wužity, e-mejlowu adresu njewobsahuje. Prošu wobhladajće sej podrobnosće signowanskeho certifikata, zo byšće zhonił, štó je certifikat podpisał. + +## Encryption Information strings +EINoneLabel2=Powěsć njeje njezaklučowana +EINone=Tuta powěsć njebu zaklučowana, prjedy hač bu pósłana. Informacije pósłane přez internet dadźa so za přenošowanje wot druhich ludźi wobhladać. +EIValidLabel=Powěsć je zaklučowana +EIValid=Tuta powěsć bu zaklučowana, prjedy hač bu k wam pósłana. Zaklučowanje druhim ludźom jara poćeža informacije wobhladać, mjezytm zo syć překročuja. +EIInvalidLabel=Powěsć njeda so dešifrować +EIInvalidHeader=Tuta powěsć bu zaklučowana, prjedy hač bu k wam pósłana, ale njeda so dešifrować. +EIContentAltered=Wobsah powěsće bu po wšěm zdaću za čas přenošowanja přeměnjeny. +EIClueless=Su njeznate problemy z tutej zaklučowanej powěsću. -- cgit v1.2.3