From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../messenger/accountcreation/accountSetup.ftl | 426 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 426 insertions(+) create mode 100644 l10n-it/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl (limited to 'l10n-it/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl') diff --git a/l10n-it/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl b/l10n-it/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bdda9acce8 --- /dev/null +++ b/l10n-it/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl @@ -0,0 +1,426 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-setup-tab-title = Configurazione account + +## Header + +account-setup-title = Configura un account email esistente + +account-setup-description = Per utilizzare il tuo indirizzo email attuale, inserisci le credenziali. + +account-setup-secondary-description = { -brand-product-name } cercherà automaticamente una configurazione server consigliata e funzionante. + +account-setup-success-title = Account creato correttamente + +account-setup-success-description = Ora puoi utilizzare questo account con { -brand-short-name }. + +account-setup-success-secondary-description = Puoi migliorare la tua esperienza connettendo i servizi collegati e configurando le impostazioni account avanzate. + +## Form fields + +account-setup-name-label = Nome e cognome + .accesskey = c + +# Note: "John Doe" is a multiple-use name that is used when the true name of a person is unknown. We use this fake name as an input placeholder. Translators should update this to reflect the placeholder name of their language/country. +account-setup-name-input = + .placeholder = Mario Rossi + +account-setup-name-info-icon = + .title = Nome da visualizzare + + +account-setup-name-warning-icon = + .title = Inserisci il tuo nome + +account-setup-email-label = Indirizzo email + .accesskey = n + +account-setup-email-input = + .placeholder = mario.rossi@example.com + +account-setup-email-info-icon = + .title = Il tuo indirizzo email esistente + +account-setup-email-warning-icon = + .title = Indirizzo email non valido + +account-setup-password-label = Password + .accesskey = P + .title = Facoltativo, verrà utilizzato solo per convalidare il nome utente + +account-provisioner-button = Ottieni un nuovo indirizzo email + .accesskey = O + +account-setup-password-toggle-show = + .title = Mostra la password in chiaro + +account-setup-password-toggle-hide = + .title = Nascondi password + +account-setup-remember-password = Ricorda password + .accesskey = w + +account-setup-exchange-label = Le tue credenziali + .accesskey = L + +# YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. +account-setup-exchange-input = + .placeholder = DOMINIO\nomeutente + +# Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. +account-setup-exchange-info-icon = + .title = Accesso al dominio + +## Action buttons + +account-setup-button-cancel = Annulla + .accesskey = A + +account-setup-button-manual-config = Configura manualmente + .accesskey = m + +account-setup-button-stop = Interrompi + .accesskey = e + +account-setup-button-retest = Riesamina + .accesskey = s + +account-setup-button-continue = Continua + .accesskey = C + +account-setup-button-done = Fatto + .accesskey = F + +## Notifications + +account-setup-looking-up-settings = Ricerca configurazione… + +account-setup-looking-up-settings-guess = Ricerca configurazione: stiamo verificando i nomi dei server utilizzati più comunemente… + +account-setup-looking-up-settings-half-manual = Ricerca configurazione: verifica del server... + +account-setup-looking-up-disk = Ricerca configurazione: installazione di { -brand-short-name }... + +account-setup-looking-up-isp = Ricerca configurazione: fornitore di posta elettronica... + +# Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client. +account-setup-looking-up-db = Ricerca configurazione: archivio provider di Mozilla... + +account-setup-looking-up-mx = Ricerca configurazione: dominio della posta in arrivo... + +account-setup-looking-up-exchange = Ricerca configurazione: server Exchange... + +account-setup-checking-password = Controllo password… + +account-setup-installing-addon = Download e installazione del componente aggiuntivo… + +account-setup-success-half-manual = Sono state trovate le seguenti impostazioni interrogando il server impostato: + +account-setup-success-guess = Configurazione rilevata cercando tra i nomi dei server più comuni. + +account-setup-success-guess-offline = La connessione non è attiva. Abbiamo cercato di indovinare alcune impostazioni ma sarà necessario inserire le impostazioni corrette. + +account-setup-success-password = La password è corretta + +account-setup-success-addon = Componente aggiuntivo installato con successo + +# Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client. +account-setup-success-settings-db = Configurazione rilevata nell’archivio provider di Mozilla. + +account-setup-success-settings-disk = Configurazione rilevata durante l’installazione di { -brand-short-name }. + +account-setup-success-settings-isp = Configurazione rilevata dal fornitore di posta elettronica. + +# Note: Microsoft Exchange is a product name. +account-setup-success-settings-exchange = Configurazione rilevata per un server Microsoft Exchange. + +## Illustrations + +account-setup-step1-image = + .title = Configurazione iniziale + +account-setup-step2-image = + .title = Caricamento… + +account-setup-step3-image = + .title = Configurazione rilevata + +account-setup-step4-image = + .title = Errore di connessione + +account-setup-step5-image = + .title = Account creato + +account-setup-privacy-footnote2 = Le tue credenziali verranno memorizzate solo localmente sul tuo computer. + +account-setup-selection-help = Hai dubbi su che cosa selezionare? + +account-setup-selection-error = Hai bisogno di aiuto? + +account-setup-success-help = Non sai come proseguire? + +account-setup-documentation-help = Documentazione relativa alla configurazione + +account-setup-forum-help = Forum di supporto + +account-setup-privacy-help = Informativa sulla privacy + +account-setup-getting-started = Come iniziare + +## Results area + +# Variables: +# $count (Number) - Number of available protocols. +account-setup-results-area-title = + { $count -> + [one] Configurazioni disponibili + *[other] Configurazioni disponibili + } + +account-setup-result-imap-description = Mantieni le tue cartelle e le email sincronizzate sul tuo server + +account-setup-result-pop-description = Conserva le tue cartelle e le email sul tuo computer + +# Note: Exchange, Office365 are the name of products. +account-setup-result-exchange2-description = Utilizza server Microsoft Exchange o servizi cloud di Office365 + +account-setup-incoming-title = In entrata + +account-setup-outgoing-title = In uscita + +account-setup-username-title = Nome utente + +account-setup-exchange-title = Server + +account-setup-result-no-encryption = Nessuna crittografia + +account-setup-result-ssl = SSL/TLS + +account-setup-result-starttls = STARTTLS + +account-setup-result-outgoing-existing = Utilizza server della posta in uscita SMTP esistente + +# Variables: +# $incoming (String): The email/username used to log into the incoming server +# $outgoing (String): The email/username used to log into the outgoing server +account-setup-result-username-different = In entrata: { $incoming }. In uscita: { $outgoing } + +## Error messages + +# Note: The reference to "janedoe" (Jane Doe) is the name of an example person. You will want to translate it to whatever example persons would be named in your language. In the example, AD is the name of the Windows domain, and this should usually not be translated. +account-setup-credentials-incomplete = Autenticazione non riuscita. Le credenziali non sono corrette oppure è richiesto un nome utente diverso. Normalmente si tratta dello stesso nome utente utilizzato per accedere al dominio Windows, con o senza il dominio (ad esempio mariorossi o AD\\mariorossi). + +account-setup-credentials-wrong = Autenticazione non riuscita. Assicurati che nome utente e password siano corretti + +account-setup-find-settings-failed = { -brand-short-name } non è riuscito a trovare le impostazioni per il tuo account email + +account-setup-exchange-config-unverifiable = Impossibile verificare la configurazione. Se il nome utente e la password sono corretti, è possibile che l’amministratore del server abbia disattivato la configurazione selezionata per questo account. Provare a selezionare un altro protocollo. + +account-setup-provisioner-error = Si è verificato un errore durante la configurazione del nuovo account in { -brand-short-name }. Prova a configurare l’account manualmente con le tue credenziali. + +## Manual configuration area + +account-setup-manual-config-title = Impostazioni server + +account-setup-incoming-server-legend = Server in entrata + +account-setup-protocol-label = Protocollo: + +account-setup-hostname-label = Server: + +account-setup-port-label = Porta: + .title = Imposta 0 come numero della porta per rilevarla automaticamente + +account-setup-auto-description = { -brand-short-name } tenterà di rilevare automaticamente i campi lasciati vuoti. + +account-setup-ssl-label = Sicurezza della connessione: + +account-setup-outgoing-server-legend = Server in uscita + +## Incoming/Outgoing SSL Authentication options + +ssl-autodetect-option = Rilevamento automatico + +ssl-no-authentication-option = Nessuna autenticazione + +ssl-cleartext-password-option = Password normale + +ssl-encrypted-password-option = Password crittata + +## Incoming/Outgoing SSL options + +ssl-noencryption-option = Nessuna + +account-setup-auth-label = Metodo di autenticazione: + +account-setup-username-label = Nome utente: + +account-setup-advanced-setup-button = Configurazione avanzata + .accesskey = v + +## Warning insecure server dialog + +account-setup-insecure-title = Attenzione + +account-setup-insecure-incoming-title = Impostazioni in entrata: + +account-setup-insecure-outgoing-title = Impostazioni in uscita: + +# Variables: +# $server (String): The name of the hostname of the server the user was trying to connect to. +account-setup-warning-cleartext = { $server } non utilizza alcuna crittografia. + +account-setup-warning-cleartext-details = Un server di posta non sicuro non utilizza collegamenti crittati per proteggere password e informazioni personali. Collegandosi a questo server si mette a rischio la sicurezza delle password e dei dati personali. + +account-setup-insecure-server-checkbox = Sono consapevole dei rischi + .accesskey = r + +account-setup-insecure-description = { -brand-short-name } scaricherà la posta utilizzando questa configurazione. Tuttavia si consiglia di contattare l’amministratore o il fornitore della casella di posta per informarlo di questo collegamento non adeguato. Leggere le FAQ di Thunderbird per maggiori informazioni. + +insecure-dialog-cancel-button = Cambia impostazioni + .accesskey = b + +insecure-dialog-confirm-button = Conferma + .accesskey = o + +## Warning Exchange confirmation dialog + +# Variables: +# $domain (String): The name of the server where the configuration was found, e.g. rackspace.com. +exchange-dialog-question = { -brand-short-name } ha trovato le informazioni per la configurazione dell’account su { $domain }. Procedere comunque e inviare le tue credenziali? + +exchange-dialog-confirm-button = Accedi + +exchange-dialog-cancel-button = Annulla + +## Dismiss account creation dialog + +exit-dialog-title = Nessun account email configurato + +exit-dialog-description = Annullare il processo di configurazione? { -brand-short-name } può anche essere utilizzato senza un account email, ma molte funzioni non saranno disponibili. + +account-setup-no-account-checkbox = Utilizza { -brand-short-name } senza un account di posta elettronica + .accesskey = a + +exit-dialog-cancel-button = Continua configurazione + .accesskey = c + +exit-dialog-confirm-button = Esci dalla configurazione + .accesskey = s + +## Alert dialogs + +account-setup-creation-error-title = Errore durante la creazione dell’account + +account-setup-error-server-exists = Il server in entrata è già presente. + +account-setup-confirm-advanced-title = Conferma configurazione avanzata + +account-setup-confirm-advanced-description = Questa finestra verrà chiusa e sarà creato un account con la configurazione corrente, anche se non corretta. Procedere? + +## Addon installation section + +account-setup-addon-install-title = Installa + +account-setup-addon-install-intro = Un componente aggiuntivo di terze parti può consentire l’accesso all’account email su questo server: + +account-setup-addon-no-protocol = Questo server di posta non supporta i protocolli aperti. { account-setup-addon-install-intro } + +## Success view + +account-setup-settings-button = Impostazioni account + +account-setup-encryption-button = Crittografia end-to-end + +account-setup-signature-button = Aggiungi una firma + +account-setup-dictionaries-button = Scarica dizionari + +account-setup-address-book-carddav-button = Connetti a una rubrica CardDAV + +account-setup-address-book-ldap-button = Connetti a una rubrica LDAP + +account-setup-calendar-button = Connetti a un calendario remoto + +account-setup-linked-services-title = Connetti servizi collegati + +account-setup-linked-services-description = { -brand-short-name } ha rilevato altri servizi collegati al tuo account di posta. + +account-setup-no-linked-description = Configura altri servizi per ottenere il massimo dalla tua esperienza con { -brand-short-name }. + +# Variables: +# $count (Number) - The number of address books found during autoconfig. +account-setup-found-address-books-description = + { $count -> + [one] { -brand-short-name } ha trovato una rubrica collegata al tuo account di posta. + *[other] { -brand-short-name } ha trovato { $count } rubriche { -brand-short-name } collegate al tuo account di posta. + } + +# Variables: +# $count (Number) - The number of calendars found during autoconfig. +account-setup-found-calendars-description = + { $count -> + [one] { -brand-short-name } ha trovato un calendario collegato al tuo account di posta. + *[other] { -brand-short-name } ha trovato { $count } calendari collegati al tuo account di posta. + } + +account-setup-button-finish = Fine + .accesskey = F + +account-setup-looking-up-address-books = Ricerca rubriche in corso… + +account-setup-looking-up-calendars = Ricerca calendari in corso… + +account-setup-address-books-button = Rubriche + +account-setup-calendars-button = Calendari + +account-setup-connect-link = Connetti + +account-setup-existing-address-book = Connessa + .title = Rubrica già connessa + +account-setup-existing-calendar = Connesso + .title = Calendario già connesso + +account-setup-connect-all-calendars = Connetti tutti i calendari + +account-setup-connect-all-address-books = Connetti tutte le rubriche + +## Calendar synchronization dialog + +calendar-dialog-title = Connetti calendario + +calendar-dialog-cancel-button = Annulla + .accesskey = A + +calendar-dialog-confirm-button = Connetti + .accesskey = n + +account-setup-calendar-name-label = Nome + +account-setup-calendar-name-input = + .placeholder = Il mio calendario + +account-setup-calendar-color-label = Colore + +account-setup-calendar-refresh-label = Aggiorna + +account-setup-calendar-refresh-manual = Manualmente + +account-setup-calendar-refresh-interval = + { $count -> + [one] Ogni minuto + *[other] Ogni { $count } minuti + } + +account-setup-calendar-read-only = Sola lettura + .accesskey = S + +account-setup-calendar-show-reminders = Mostra promemoria + .accesskey = M + +account-setup-calendar-offline-support = Supporto non in linea + .accesskey = o -- cgit v1.2.3