From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 119 +++++ .../chrome/accessibility/mac/accessible.properties | 71 +++ .../accessibility/unix/accessible.properties | 23 + .../chrome/accessibility/win/accessible.properties | 23 + l10n-ja/dom/chrome/appstrings.properties | 37 ++ l10n-ja/dom/chrome/dom/dom.properties | 482 +++++++++++++++++++++ l10n-ja/dom/chrome/global-strres.properties | 5 + l10n-ja/dom/chrome/global.dtd | 5 + l10n-ja/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 43 ++ l10n-ja/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 22 + l10n-ja/dom/chrome/layout/css.properties | 49 +++ l10n-ja/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 145 +++++++ l10n-ja/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 54 +++ l10n-ja/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 +++ l10n-ja/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 49 +++ l10n-ja/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 + l10n-ja/dom/chrome/mathml/mathml.properties | 15 + l10n-ja/dom/chrome/netError.dtd | 101 +++++ l10n-ja/dom/chrome/netErrorApp.dtd | 23 + l10n-ja/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 + l10n-ja/dom/chrome/security/caps.properties | 9 + l10n-ja/dom/chrome/security/csp.properties | 124 ++++++ l10n-ja/dom/chrome/security/security.properties | 169 ++++++++ l10n-ja/dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + l10n-ja/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd | 5 + l10n-ja/dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 ++ 26 files changed, 1695 insertions(+) create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/global.dtd create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/netError.dtd create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/netErrorApp.dtd create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd create mode 100644 l10n-ja/dom/chrome/xslt/xslt.properties (limited to 'l10n-ja/dom/chrome') diff --git a/l10n-ja/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-ja/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties new file mode 100644 index 0000000000..1fbb48203e --- /dev/null +++ b/l10n-ja/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -0,0 +1,119 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# (^^; https://developer.mozilla.org/en/XPCOM_Interface_Reference/nsIAccessibleRole + +# Roles +menubar = メニューバー +scrollbar = スクロールバー +grip = グリップ +alert = 警告 +menupopup = メニューポップアップ +document = ドキュメント +pane = ペイン +dialog = ダイアログ +separator = 区切り +toolbar = ツールバー +statusbar = ステータスバー +table = 表 +columnheader = 列ヘッダー +rowheader = 行ヘッダー +column = カラム +row = 行 +cell = セル +link = リンク +list = リスト +listitem = リスト項目 +outline = アウトライン +outlineitem = アウトライン項目 +pagetab = タブ +propertypage = プロパティページ +graphic = 画像 +switch = スイッチ +pushbutton = ボタン +checkbutton = チェックボタン +radiobutton = ラジオボタン +combobox = コンボボックス +progressbar = 進行状況バー +slider = スライダー +spinbutton = 回転ボタン +diagram = ダイアグラム +animation = アニメーション +equation = 方程式 +buttonmenu = ボタンメニュー +whitespace = 空白文字 +pagetablist = タブリスト +canvas = キャンバス +checkmenuitem = チェックメニュー項目 +passwordtext = パスワードテキスト +radiomenuitem = ラジオメニュー項目 +textcontainer = テキストコンテナー +togglebutton = 切り替えボタン +# (^^; tree table? +treetable = 折り畳みリスト +header = ヘッダー +footer = フッター +paragraph = 段落 +entry = エントリー +caption = 表題 +heading = 見出し +section = セクション +form = フォーム +comboboxlist = コンボボックスリスト +comboboxoption = コンボボックスの項目 +imagemap = イメージマップ +listboxoption = リストボックスの項目 +listbox = リストボックス +# MathMLのDOMツリーがないTeXなどの数式: +flatequation = テキスト形式の方程式 +gridcell = グリッドセル +note = 注記 +figure = 図表 +definitionlist = 定義リスト +term = 用語 +definition = 定義 + +# (^m^) mathmltable: タグ +mathmltable = 表 +mathmlcell = セル +# mathmlenclosed: タグ +mathmlenclosed = 囲み +mathmlfraction = 分数 +mathmlfractionwithoutbar = 線なし分数 +# mathmlroot: タグ +mathmlroot = 累乗根 +# mathmlscripted: , , ... +mathmlscripted = 添字 +# mathmlsquareroot: タグ +mathmlsquareroot = 平方根 + +# More sophisticated roles which are not actual numeric roles +textarea = テキストエリア + +base = 基底 +close-fence = 閉じ括弧 +denominator = 分母 +numerator = 分子 +open-fence = 開き括弧 +overscript = 真上付き +presubscript = 前下付き +presuperscript = 前上付き +root-index = 根号の指数 +subscript = 下付き +superscript = 上付き +underscript = 真下付き + +# More sophisticated object descriptions +headingLevel = 見出しレベル %S + +# Landmark announcements +banner = バナー領域 +complementary = 補足的セクション +contentinfo = コンテンツ情報 +main = メインコンテンツ +navigation = ナビゲーション +search = 検索ツール +region = 領域 + +# Object states +stateRequired = 必須 diff --git a/l10n-ja/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-ja/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..7b1369f7ed --- /dev/null +++ b/l10n-ja/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump =移動 +press =押す +check =チェックを入れる +uncheck =チェックを外す +select =選択 +open =開く +close =閉じる +switch =切り替え +click =クリック +collapse=折りたたむ +expand =展開する +activate=動作させる +cycle =切り替え +# An action provided to accessibility clients such as screen readers to allow +# them to click an element when the click will be handled by a container +# (ancestor) element. This is not normally reported to users. +# (^m^) Bug 1395181 で追加。Entity 名にスペースが入っているためコメントアウト +# https://phabricator.services.mozilla.com/D144252#inline-797003 +#click ancestor = 祖先要素をクリック + +# Universal Access API support +# (Mac Only) +# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari. +htmlContent =HTML コンテント +# The Role Description for the Tab button. +tab =タブ +# The Role Description for definition list dl, dt and dd +term =用語 +definition =定義 +# The Role Description for an input type="search" text field +searchTextField =テキスト検索フィールド +# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks +application =アプリケーション +search =検索 +banner =バナー +navigation =ナビゲーション +complementary =補完コンテント +content =コンテント +main =メイン +# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles +alert =警告 +alertDialog =警告ダイアログ +dialog =ダイアログ +article =記事 +document =文書 +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure +figure =図 +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading +heading =見出し +log =ログ +marquee =マーキー +math =数式 +note =注釈 +region =領域 +status =アプリケーション状態 +timer =タイマー +tooltip =ツールチップ +separator =区切り +tabPanel =タブパネル +# The roleDescription for the html:mark element +highlight =強調 +# The roleDescription for the details element +details =詳細 +# The roleDescription for the summary element +summary =要約 diff --git a/l10n-ja/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-ja/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..8e714cc281 --- /dev/null +++ b/l10n-ja/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump =移動 +press =押す +check =チェックを入れる +uncheck =チェックを外す +select =選択 +open =開く +close =閉じる +switch =切り替え +click =クリック +collapse=折りたたむ +expand =展開する +activate=動作させる +cycle =切り替え +# An action provided to accessibility clients such as screen readers to allow +# them to click an element when the click will be handled by a container +# (ancestor) element. This is not normally reported to users. +# (^m^) Bug 1395181 で追加。Entity 名にスペースが入っているためコメントアウト +# https://phabricator.services.mozilla.com/D144252#inline-797003 +#click ancestor = 祖先要素をクリック diff --git a/l10n-ja/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-ja/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..8e714cc281 --- /dev/null +++ b/l10n-ja/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump =移動 +press =押す +check =チェックを入れる +uncheck =チェックを外す +select =選択 +open =開く +close =閉じる +switch =切り替え +click =クリック +collapse=折りたたむ +expand =展開する +activate=動作させる +cycle =切り替え +# An action provided to accessibility clients such as screen readers to allow +# them to click an element when the click will be handled by a container +# (ancestor) element. This is not normally reported to users. +# (^m^) Bug 1395181 で追加。Entity 名にスペースが入っているためコメントアウト +# https://phabricator.services.mozilla.com/D144252#inline-797003 +#click ancestor = 祖先要素をクリック diff --git a/l10n-ja/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-ja/dom/chrome/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..a201f01362 --- /dev/null +++ b/l10n-ja/dom/chrome/appstrings.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2 =URL が正しいことを確認して再度試してください。 +fileNotFound =ファイル %S が見つかりません。ファイルの場所を再確認してください。 +fileAccessDenied =%S のファイルを読めません。 +dnsNotFound2 =%S のサーバーに接続できません。ドメイン名を再確認してください。 +unknownProtocolFound =%S というプロトコルは登録されてないか、このコンテキストでは許可されていません。 +connectionFailure =%S へのネットワーク接続を試みましたが接続を拒否されました。 +netInterrupt =%S への接続が途中で切断されてしまいました。データの一部だけが転送されている可能性があります。 +netTimeout =%S へのネットワーク接続を試みましたが接続がタイムアウトしました。 +redirectLoop =URL の転送回数が制限値を超えました。要求されたページを読み込むことができません。Cookie がブロックされていることが原因であることもあります。 +confirmRepostPrompt =このページを表示するにはフォームデータを再度送信する必要があります。フォームデータを再送信すると以前実行した検索、投稿や注文などの処理が繰り返されます。 +resendButton.label =再送信 +unknownSocketType =このページを表示するにはパーソナルセキュリティマネージャー (PSM) が必要です。PSM をインストールしてから再度試すか、システム管理者に問い合わせてください。 +netReset =このページにはデータがありません。 +notCached =このドキュメントは利用できなくなりました。 +netOffline =このページはオフラインでは表示できません。オンラインにするには、ファイルメニューから [オフライン作業] のチェックを解除してください。 +isprinting =印刷中や印刷プレビューの表示中はドキュメントを変更できません。 +deniedPortAccess =セキュリティ上の理由で無効化されているポート番号に対してアクセスしようとしています。 +proxyResolveFailure =設定されているプロキシーサーバーが見つかりません。プロキシー設定を確認してから、再試行してください。 +proxyConnectFailure =設定されているプロキシーサーバーに接続を拒否されました。プロキシー設定を確認してから、再試行してください。 +contentEncodingError =不正または不明な形式で圧縮されているため、ページを表示できません。 +unsafeContentType =安全に処理できないファイルタイプを指定しているため、ページを表示できません。この問題についてはウェブサイトの管理者に問い合わせてください。 +malwareBlocked =%S のウェブサイトは攻撃サイトとして報告されており、セキュリティ設定に従いブロックされています。 +harmfulBlocked =%S のウェブサイトは潜在的に有害なサイトとして報告されており、セキュリティ設定に従いブロックされています。 +unwantedBlocked =%S のウェブサイトは望ましくないソフトウェアを配布しているサイトとして報告されており、セキュリティ設定に従いブロックされています。 +deceptiveBlocked =%S のウェブページは詐欺サイトとして報告されており、セキュリティ設定に従いブロックされています。 +cspBlocked =このページには、セキュリティポリシーによりページへの読み込みが禁止されたコンテンツが含まれています。 +xfoBlocked =このページには、このコンテキストへの読み込みを禁止する X-Frame-Options ポリシーが設定されています。 +corruptedContentErrorv2 =%S のウェブサイトで修復不能なネットワークプロトコル違反が発生しました。 +sslv3Used =安全でないセキュリティプロトコルの SSLv3 が使用されているため、%S 上のデータの安全性は保証されません。 +weakCryptoUsed =%S の所有者がウェブサイトを適切に設定していません。あなたの情報が盗まれることを防ぐため、このウェブサイトへの接続は確立されません。 +inadequateSecurityError =ウェブサイトが不適当なレベルのセキュリティを処理しようとしています。 +blockedByPolicy =あなたの組織はこのページまたはウェブサイトへのアクセスがブロックされています。 +networkProtocolError =修復不能なネットワークプロトコル違反に遭遇しました。 diff --git a/l10n-ja/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-ja/dom/chrome/dom/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..3421eebe10 --- /dev/null +++ b/l10n-ja/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,482 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle =警告: 応答のないスクリプト +KillScriptMessage =このページのスクリプトは処理に時間がかかっているか応答しなくなっています。今すぐスクリプトを停止するか、このまま処理を続行させるか選択してください。 +KillScriptWithDebugMessage =このページのスクリプトは処理に時間がかかっているか応答しなくなっています。今すぐスクリプトを停止するか、スクリプトをデバッガーで開くか、このまま処理を続行させるか選択してください。 +KillScriptLocation =スクリプト: %S + +KillAddonScriptTitle =警告: 応答のないアドオンスクリプト +# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension. +# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox). +KillAddonScriptMessage =このページ上で実行中の拡張機能 “%1$S” のスクリプトが原因で %2$S からの応答がありません。\n\nスクリプトがビジー状態か応答を停止している可能性があります。スクリプトを今すぐ停止するか処理が完了するまで待機してください。 +KillAddonScriptGlobalMessage =次回再読み込みするまで、このページ上で拡張機能のスクリプトが実行されないようにする + +StopScriptButton =スクリプトを停止 +DebugScriptButton =スクリプトをデバッグ +WaitForScriptButton =処理を続行 +DontAskAgain =次回からは確認しない(&D) +WindowCloseBlockedWarning =スクリプトはスクリプトによって開かれたウィンドウ以外を閉じることができません。 +OnBeforeUnloadTitle =本当によろしいですか? +OnBeforeUnloadMessage2 =このページから移動しますか? 入力した情報は保存されません。 +OnBeforeUnloadStayButton =このページに留まる +OnBeforeUnloadLeaveButton =このページから移動する +EmptyGetElementByIdParam =getElementById() に空文字列が渡されました。 +SpeculationFailed2 =不平衡なツリーが document.write() を使用して書き込まれたため、ネットワークからのデータが再度パースされます。詳しくは https://developer.mozilla.org/docs/Glossary/speculative_parsing を参照してください。 +DocumentWriteIgnored =非同期で読み込まれた外部スクリプトからの document.write() の呼び出しは無視されました。 +# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. +EditorFileDropFailed =contenteditable 要素へのファイルのドロップに失敗しました: %S +# (^m^) FormValidation* は Bug 598529 を参照 +FormValidationTextTooLong =テキストを %1$S 文字以下に短くしてください (現在 %2$S 文字です)。 +FormValidationTextTooShort =少なくとも %1$S 文字以上に長くしてください (現在 %2$S 文字です)。 +FormValidationValueMissing =このフィールドは入力必須です。 +FormValidationCheckboxMissing =チェックボックスにチェックを入れてください。 +FormValidationRadioMissing =いずれかのオプションを選択してください。 +FormValidationFileMissing =ファイルを選択してください。 +FormValidationSelectMissing =リストから項目を選択してください。 +FormValidationInvalidEmail =メールアドレスを入力してください。 +FormValidationInvalidURL =URL を入力してください。 +FormValidationInvalidDate =正しい日付を入力してください。 +FormValidationInvalidTime =正しい時刻を入力してください。 +FormValidationInvalidDateTime =正しい日付と時刻を入力してください。 +FormValidationInvalidDateMonth =正しい月を入力してください。 +FormValidationInvalidDateWeek =正しい週を入力してください。 +FormValidationPatternMismatch =入力された値がフィールドに指定された書式と異なります。 +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. +FormValidationPatternMismatchWithTitle =入力された値がフィールドに指定された書式と異なります: %S +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeOverflow =%S 以下の値を選択してください。 +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeOverflow =%S 以前の日付または時刻を選択してください。 +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeUnderflow =%S 以上の値を選択してください。 +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeUnderflow =%S 以後の日付または時刻を選択してください。 +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. +FormValidationStepMismatch =正しい値を選択してください。最も近い正しい値は %1$S と %2$S です。 +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first. +FormValidationStepMismatchOneValue =正しい値を選択してください。最も近い正しい値は %S です。 +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow): %1$S,%2$S are time. +FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow =%1$S から %2$S の間の値を選択してください。 +FormValidationBadInputNumber =数値を入力してください。 +# (^m^) FullscreenDenied* は Bug 687687, 704039, 706672, 743198 参照。 +FullscreenDeniedDisabled =ユーザー設定により Fullscreen API が無効化されているため、全画面表示の要求が拒否されました。 +FullscreenDeniedFocusedPlugin =ウィンドウ化されたプラグインがフォーカスされているため、全画面表示の要求が拒否されました。 +FullscreenDeniedHidden =document が不可視になったため、全画面表示の要求が拒否されました。 +FullscreenDeniedHTMLDialog =要求した要素が 要素のため、全画面表示の要求が拒否されました。 +FullscreenDeniedContainerNotAllowed =document に含まれる要素が iframe でないか “allowfullscreen” 属性を持たないため、全画面表示の要求が拒否されました。 +FullscreenDeniedNotInputDriven =Element.requestFullscreen() メソッドがユーザー生成の短期的なイベントハンドラーの内部から呼び出されたものではないため、全画面表示の要求が拒否されました。 +FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn =Element.requestFullscreen() メソッドがマウスの左ボタンによらないマウスイベントハンドラーの内部から呼び出されたため、全画面表示の要求が拒否されました。 +FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML =要求元の要素が または 、HTML 要素のいずれかでないため、全画面表示の要求が拒否されました。 +FullscreenDeniedNotInDocument =要求元の要素が document 内に存在しなくなったため、全画面表示の要求が拒否されました。 +FullscreenDeniedMovedDocument =要求元の要素が document を移動したため、全画面表示の要求が拒否されました。 +FullscreenDeniedLostWindow =ウィンドウが存在しなくなったため、全画面表示の要求が拒否されました。 +FullscreenDeniedSubDocFullscreen =要求元の document のサブドキュメントがすでに全画面表示であるため、全画面表示の要求が拒否されました。 +FullscreenDeniedNotDescendant =要求元の要素が現在の Fullscreen 要素の子孫でないため、全画面表示の要求が拒否されました。 +FullscreenDeniedNotFocusedTab =要求元の要素が現在のフォーカスされているタブでないため、全画面表示の要求が拒否されました。 +FullscreenDeniedFeaturePolicy =FeaturePolicy ディレクティブにより、全画面表示の要求が拒否されました。 +FullscreenExitWindowFocus =ウィンドウにフォーカスが移動したため、全画面表示を終了しました。 +RemovedFullscreenElement =Fullscreen 要素が document から削除されたため、全画面表示を終了しました。 +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen =ウィンドウ化されたプラグインがフォーカスされたため、全画面表示を終了しました。 +PointerLockDeniedDisabled =ユーザー設定により Pointer Lock API が無効化されているため、ポインターロックの要求が拒否されました。 +PointerLockDeniedInUse =ポインターが異なる document により制御されているため、ポインターロックの要求が拒否されました。 +PointerLockDeniedNotInDocument =要求した要素が document 内に存在しないため、ポインターロックの要求が拒否されました。 +PointerLockDeniedSandboxed =Pointer Lock API がサンドボックス経由で制限されているため、ポインターロックの要求が拒否されました。 +PointerLockDeniedHidden =document が不可視のため、ポインターロックの要求が拒否されました。 +PointerLockDeniedNotFocused =document がフォーカスされていないため、ポインターロックの要求が拒否されました。 +PointerLockDeniedMovedDocument =要求した要素に移動した document があるため、ポインターロックの要求が拒否されました。 +PointerLockDeniedNotInputDriven =ユーザー生成の短期的なイベントハンドラーの内部から Element.requestPointerLock() メソッドが呼び出されず、document が全画面表示でないため、ポインターロックの要求が拒否されました。 +PointerLockDeniedFailedToLock =ブラウザーがポインターのロックに失敗したため、ポインターロックの要求が拒否されました。 +# (^m^) *XHRWarning は Bug 651072 参照。 +HTMLSyncXHRWarning =同期モードにおける XMLHttpRequest 中の HTML パースはサポートされません。 +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question +ForbiddenHeaderWarning =禁止されたヘッダーを設定しようとして拒否されました: %S +ResponseTypeSyncXHRWarning =window コンテキストの同期モードにおける XMLHttpRequest の responseType プロパティの使用はサポートされなくなりました。 +TimeoutSyncXHRWarning =XMLHttpRequest の timeout 属性の使用は、window コンテキストの同期モードではサポートしていません。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest. +UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning =unload および pagehide イベント中に同期 XMLHttpRequest の代わりに navigator.sendBeacon を使用するとユーザー体験が向上します。 +JSONCharsetWarning =XMLHttpRequest を使用して取得した JSON に対して UTF-8 でないエンコーディングの宣言が試みられました。JSON のデコードは UTF-8 のみがサポートされます。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin =createMediaElementSource へ渡された HTMLMediaElement に生成元の異なるリソースが含まれています。このノードの音声は出力されません。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin =createMediaStreamSource へ渡された MediaStream に生成元の異なるリソースが含まれています。このノードの音声は出力されません。 +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate MediaStreamTrack and createMediaStreamTrackSource. +MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin =createMediaStreamTrackSource へ渡された MediaStreamTrack は生成元の異なるリソースです。このノードの音声は出力されません。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError =捕捉された HTMLMediaElement は MediaStream を再生中です。音量とミュートの設定は現在サポートされていません。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaElementStreamCaptureCycle =この HTMLMediaElement で捕捉し srcObject に割り当てられた MediaStream が自己参照により循環しているため、この割り当ては無視されました。 +MediaLoadExhaustedCandidates =リソース候補の読み込みがすべて失敗しました。メディアの読み込みを一時停止します。 +MediaLoadSourceMissingSrc = 要素に “src” 属性がありません。メディアを読み込めませんでした。 +MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate =オーディオコンテキストから違うサンプルレートでのオーディオノードへの接続はサポートされていません。 +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadHttpError =HTTP 通信に失敗しました。ステータス: %1$S メディア %2$S を読み込めませんでした。 +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadInvalidURI =URI が正しくありません。メディア %S を読み込めませんでした。 +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute =“%1$S” で指定された “type” 属性はサポートされていません。メディア %2$S を読み込めませんでした。 +MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild =“%1$S” で指定された “type” 属性はサポートされていません。メディア %2$S を読み込めませんでした。次の 要素からの読み込みを試みます。 +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedMimeType =“%1$S” の HTTP “Content-Type” はサポートされていません。メディア %2$S を読み込めませんでした。 +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding. +MediaLoadDecodeError =メディア %S をデコードできませんでした。 +MediaWidevineNoWMF =Widevine を Windows Media Foundation なしで再生しようとしています。https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows を参照してください。 +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaWMFNeeded =%S の動画形式を再生するには、追加の Microsoft ソフトウェアをインストールする必要があります。https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows を参照してください。 +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaPlatformDecoderNotFound =このページ上の動画は再生できません。次の形式の再生に必要な動画コーデックがシステムにありません: %S +MediaUnsupportedLibavcodec =このページ上の動画は再生できません。ご使用のシステムにはサポートされていないバージョンの libavcodec があります。 +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeError =メディアリソース %1$S をデコードできませんでした。エラー: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeWarning =メディアリソース %1$S をデコードできましたがエラーがあります: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaCannotPlayNoDecoders =メディアを再生できませんでした。要求された形式のデコーダーがありません: %S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaNoDecoders =要求された形式のデコーダーがありません: %S +MediaCannotInitializePulseAudio =PulseAudio を使用できません。 +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure. +MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning =安全でない (HTTPS でない) コンテキストの %S で Encrypted Media Extensions を使用することは推奨されません。間もなく削除されます。HTTPS などの安全な生成元に切り替えることを検討してください。 +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning =audioCapabilities または videoCapabilities を含む、候補の MediaKeySystemConfiguration を渡さずに navigator.requestMediaKeySystemAccess() を (%S で) 呼び出すことは推奨されません。間もなくサポートされなくなります。 +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning =contentType に “codecs” を持たない audioCapabilities または videoCapabilities を含む、候補の MediaKeySystemConfiguration を渡して navigator.requestMediaKeySystemAccess() を (%S で) 呼び出すことは推奨されません。間もなくサポートされなくなります。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver" +MutationEventWarning =Mutation Event の使用は推奨されません。代わりに MutationObserver を使用してください。 +BlockAutoplayError =自動再生はユーザーが承認したとき、サイト別設定で許可したとき、またはメディアがミュートのときだけ許可されます。 +BlockAutoplayWebAudioStartError =AudioContext の自動再生が開始されませんでした。ユーザーがページ上で操作した後に作成または再開される必要があります。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components" +ComponentsWarning =Components オブジェクトは推奨されません。間もなく削除されます。 +PluginHangUITitle =警告: プラグインの応答がありません +PluginHangUIMessage =%S プラグインがビジー状態か応答を停止している可能性があります。プラグインを今すぐ停止するか処理が完了するまで待機してください。 +PluginHangUIWaitButton =待機 +PluginHangUIStopButton =プラグインを停止 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()". +NodeIteratorDetachWarning =NodeIterator 上の detach() 関数の呼び出しは無効です。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this" +LenientThisWarning =“this” オブジェクトが正しくないため、[LenientThis] を持つプロパティの get または set は無視されます。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()" +UseOfCaptureEventsWarning =captureEvents() の使用は推奨されません。DOM 2 の addEventListener() メソッドを使用するコードに書き換えてください。詳しくは https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/EventTarget/addEventListener を参照してください。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()" +UseOfReleaseEventsWarning =releaseEvents() の使用は推奨されません。DOM 2 の removeEventListener() メソッドを使用するコードに書き換えてください。詳しくは https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/EventTarget/removeEventListener を参照してください。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestWarning =ユーザー体験に対して好ましくない影響があるため、メインスレッドでの同期 XMLHttpRequest は推奨されません。詳しくは http://xhr.spec.whatwg.org/ を参照してください。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers" +Window_Cc_ontrollersWarning =window.controllers/Controllers は推奨されません。これを UA の検出に使用しないでください。 +ImportXULIntoContentWarning =XUL ノードのコンテンツドキュメントへのインポートは推奨されません。この関数は間もなく削除されます。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB". +IndexedDBTransactionAbortNavigation =未完了の IndexedDB トランザクションがページ遷移により中止されました。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning =will-change のメモリー消費量が多すぎます。予約サイズの制限は document の表面領域の %1$S 倍の値です (%2$Spx)。予約サイズを超えた場合、document で発生するすべての will-change は無視されます。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +HittingMaxWorkersPerDomain2 =Worker をすぐに開始できませんでした。同一生成元の他のドキュメントがすでに worker の数を上限まで使用しています。Worker をキューに追加し、他の worker の完了後に開始します。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +AppCacheWarning =Application Cache API (AppCache) は推奨されません。将来のバージョンで削除されます。オフラインサポートには ServiceWorker を使用してください。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +EmptyWorkerSourceWarning =空ソースから Worker を作成しようとしています。これは意図されていない可能性があります。 +WebrtcDeprecatedPrefixWarning =“moz” 接頭辞付きの WebRTC インターフェイス (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) は推奨されません。 +NavigatorGetUserMediaWarning =navigator.mozGetUserMedia は navigator.mediaDevices.getUserMedia に置き換えられました。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". +RTCPeerConnectionGetStreamsWarning =RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams は推奨されません。代わりに RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers を使用してください。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL. +InterceptionFailedWithURL =‘%S’ の読み込みに失敗しました。ServiceWorker の要求に割り込みが発生し予期せぬエラーに遭遇しました。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL. +CorsResponseForSameOriginRequest =‘%2$S’ に応答する ‘%1$S’ の読み込みに失敗しました。ServiceWorker は same-origin 要求の cors Response の合成が許可されていません。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value. +BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL =‘%1$S’ の読み込みに失敗しました。ServiceWorker が ‘%2$S’ FetchEvent のハンドル中に opaque Response を FetchEvent.respondWith() へ渡しました。opaque Response オブジェクトは RequestMode が ‘no-cors’ である時のみ有効です。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL. +InterceptedErrorResponseWithURL =‘%S’ の読み込みに失敗しました。ServiceWorker が Error Response を FetchEvent.respondWith() へ渡しました。これは ServiceWorker が不正な fetch() 呼び出しを行っていることを表します。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL. +InterceptedUsedResponseWithURL =‘%S’ の読み込みに失敗しました。ServiceWorker が使用済みの Response を FetchEvent.respondWith() へ渡しました。応答ボディは一度だけ読めます。ボディに複数回アクセスするには Response.clone() を使用してください。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %S is a URL. +BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL =‘%S’ の読み込みに失敗しました。ServiceWorker が非ナビゲーション FetchEvent のハンドル中に opaqueredirect Response を FetchEvent.respondWith() へ渡しました。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL. +BadRedirectModeInterceptionWithURL =‘%S’ の読み込みに失敗しました。RedirectMode が ‘follow’ ではないのに ServiceWorker がリダイレクトされた Response を FetchEvent.respondWith() へ渡しました。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL. +InterceptionCanceledWithURL =‘%S’ の読み込みに失敗しました。FetchEvent.preventDefault() の呼び出しにより ServiceWorker が読み込みをキャンセルしました。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptionRejectedResponseWithURL =‘%1$S’ の読み込みに失敗しました。ServiceWorker が ‘%2$S’ で却下された Promise を FetchEvent.respondWith() へ渡しました。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptedNonResponseWithURL =‘%1$S’ の読み込みに失敗しました。ServiceWorker が Response 値でない ‘%2$S’ で解決された Promise を FetchEvent.respondWith() へ渡しました。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozImageSmoothingEnabled", or "imageSmoothingEnabled" +PrefixedImageSmoothingEnabledWarning =mozImageSmoothingEnabled の使用は推奨されません。代わりに接頭辞なしの imageSmoothingEnabled を使用してください。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +ServiceWorkerScopePathMismatch =ServiceWorker の登録に失敗しました。提供されたスコープ ‘%1$S’ のパスが ‘%2$S’ で許可された最大スコープ以下ではありません。スコープを調整し、ServiceWorker スクリプトを移動するか Service-Worker-Allowed HTTP ヘッダーを使用してスコープを許可してください。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterNetworkError =スコープ ‘%1$S’ の ServiceWorker の登録または更新に失敗しました: スクリプト ‘%3$S’ の読み込みが状態 %2$S で失敗しました。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2 =スコープ ‘%1$S’ の ServiceWorker の登録または更新に失敗しました: スクリプト ‘%3$S’について不正な Content-Type ‘%2$S’ を受信しました。JavaScript MIME タイプでなければなりません。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerRegisterStorageError =スコープ ‘%S’ の ServiceWorker の登録または更新に失敗しました: ユーザー設定またはプライベートブラウジングモードにより、このコンテキストではストレージアクセスが制限されています。 +ServiceWorkerGetRegistrationStorageError =ServiceWorker 登録の取得に失敗しました: ユーザー設定またはプライベートブラウジングモードにより、このコンテキストではストレージアクセスが制限されています。 +ServiceWorkerGetClientStorageError =ServiceWorker のクライアントの取得に失敗しました: ユーザー設定またはプライベートブラウジングモードにより、このコンテキストではストレージアクセスが制限されています。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerPostMessageStorageError =スコープ ‘%S’ の ServiceWorker が ‘postMessage’ の実行に失敗しました。ユーザー設定またはプライベートブラウジングモードにより、このコンテキストではストレージアクセスが制限されています。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerGraceTimeoutTermination =スコープ ‘%1$S’ の waitUntil/respondWith プロミスで未解決の ServiceWorker をタイムアウトにより停止します。 +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +ServiceWorkerNoFetchHandler =Fetch イベントハンドラーは worker スクリプトの初期評価中に追加されなければなりません。 +ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven =document.execCommand(‘cut’/‘copy’) はユーザー生成の短期的なイベントハンドラーの内部からの呼び出しでないため拒否されました。 +ManifestIdIsInvalid =id メンバーが正しい URL に解決できませんでした。 +ManifestIdNotSameOrigin =id メンバーは start_url メンバーと同一の生成元でなければなりません。 +ManifestShouldBeObject =Manifest がオブジェクトではありません。 +ManifestScopeURLInvalid =scope URL が正しくありません。 +ManifestScopeNotSameOrigin =scope URL はドキュメントと同一の生成元でなければなりません。 +ManifestStartURLOutsideScope =start URL がスコープ外のため scope が正しくありません。 +ManifestStartURLInvalid =start URL が正しくありません。 +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin =start URL はドキュメントと同一の生成元でなければなりません。 +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." +ManifestInvalidType =%1$S のメンバー %2$S が %3$S ではありません。 +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." +ManifestInvalidCSSColor =%1$S: %2$S の CSS 色指定は正しくありません。 +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "lang: 42 is not a valid language code." +ManifestLangIsInvalid =%1$S: %2$S の言語コード指定は正しくありません。 +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property whose value is invalid (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is invalid (from 0). %3$S is the name of actual member that is invalid. %4$S is the invalid value. E.g. "icons item at index 2 is invalid. The src member is an invalid URL http://:Invalid" +ManifestImageURLIsInvalid =インデックス %2$S のアイテム %1$S は正しくありません。メンバー %3$S の URL が正しくありません: %4$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that that contains the unusable image object (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is unusable (from 0). E.g. "icons item at index 2 lacks a usable purpose. It will be ignored." +ManifestImageUnusable =インデックス %2$S のアイテム %1$S に有用な purpose が欠けています。このアイテムは無視されます。 +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that contains the unsupported value (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the unsupported value (from 0). %3$S are the unknown purposes. E.g. "icons item at index 2 includes unsupported purpose(s): a b." +ManifestImageUnsupportedPurposes =インデックス %2$S のアイテム %1$S にサポートされていない porpose が含まれています: %3$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that has a repeated purpose (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the repeated purpose (from 0). %3$S is the repeated purposes. E.g. "icons item at index 2 includes repeated purpose(s): a b." +ManifestImageRepeatedPurposes =インデックス %2$S のアイテム %1$S に重複した porpose が含まれています: %3$S +PatternAttributeCompileFailure =パターンが正しい正規表現ではないため
  • サイトが一時的に利用できなくなっている場合、再度後で試してください。
  • 他のサイトも表示できない場合、コンピューターのネットワーク接続を確認してください。
  • ファイアウォールやプロキシーでネットワークが保護されている場合、その設定に問題があると正常に表示できなくなることがあります。
"> + + +リクエストされたアドレスのポート (例えば mozilla.jp のポート80であればmozilla.jp:80) は普通ウェブサイトの表示以外の目的で使用されます。ユーザーの保護とセキュリティのため、リクエストは中止されました。

"> + + +指定されたアドレスのホストサーバーが見つかりませんでした。

  • ドメイン名の入力を間違っていないか確認してください。(例えば www.mozilla-japan.org を間違えて ww.mozilla-japan.org などと入力していないか)
  • 指定されたアドレスのドメインが存在しないかもしれません。すでに有効期限が切れて廃止されている可能性もあります。
  • 他のサイトも表示できない場合、コンピューターのネットワーク接続を確認してください。
  • ファイアウォールやプロキシーでネットワークが保護されている場合、その設定に問題があると正常に表示できなくなることがあります。
"> + + +
  • ファイルの名前が変更、削除、または移動されている可能性があります。
  • アドレスに入力ミス、大文字/小文字の違い、その他の間違いがないか確認してください。
  • リソースへのアクセス権限があるか確認してください。
  • "> + + +
  • ファイルが削除または移動されているかファイルの許可属性によりアクセスが拒否された可能性があります。
  • "> + + +現在のところこの問題やエラーについての詳細情報はありません。

    "> + + +指定されたアドレスの書式が正しくありません。ミスがないかロケーションバーを確認してください。

    "> + + +サイトに正常に接続できましたが、データの転送中にネットワーク接続が切断されました。再度試してください。

    • 他のサイトも表示できない場合、コンピューターのネットワーク接続を確認してください。
    • 問題が繰り返される場合、ネットワーク管理者またはインターネットプロバイダーに問い合わせてください。
    "> + + +リクエストされたブラウザーキャッシュ内のドキュメントは利用できません。

    • 安全対策のため、ブラウザーは注意を要するドキュメントを自動的に再リクエストしません。
    • "再試行" ボタンをクリックしてドキュメントをウェブサイトから読み込んでください。
    "> + + +ブラウザーは現在オフラインモードで動作しており、リクエスト対象に接続できません。

    • コンピューターが有効なネットワークに接続されているか確認してください。
    • "再試行" ボタンを押してブラウザーをオンラインモードに切り替え、ページを再読み込みしてください。
    "> + + +不正または不明な形式で圧縮されているため、ページを表示できません。

    • この問題についてはウェブサイトの管理者に問い合わせてください。
    "> + + +
  • この問題をウェブサイトの管理者に報告してください。
  • "> + + +ネットワーク接続の確立中にリンクが切れました。再度試してください。

    "> + + +接続リクエストに対してリクエスト先サーバーが応答を返さなかったため、接続を中止しました。

    • サーバーに負荷が集中したり、一時的に停止している可能性があります。しばらく後で再度試してください。
    • 他のサイトも表示できない場合、コンピューターのネットワーク接続を確認してください。
    • ファイアウォールやプロキシーでネットワークが保護されている場合、その設定に問題があると正常に表示できなくなることがあります。
    • 問題が繰り返される場合、ネットワーク管理者またはインターネットプロバイダーに問い合わせてください。
    "> + + +指定されたプロトコル (例えば wxyz://) を認識できないため、サイトに正常に接続できませんでした。

    • マルチメディアファイルなど非テキストデータにアクセスしようとしている場合、サイトによる特別な動作要件がないか確認してください。
    • 一部のプロトコルを使用するにはサードパーティのソフトウェアやプラグインが必要になります。
    "> + + +プロキシーサーバーを使用する設定になっていますが、プロキシーサーバーは接続を拒否しました。

    • ブラウザーのプロキシー設定が正しいか確認してください。
    • このネットワークからプロキシーサービスへの接続が許可されているか確認してください。
    • 問題が繰り返される場合、ネットワーク管理者またはインターネットプロバイダーに問い合わせてください。
    "> + + +プロキシーサーバーを使用する設定になっていますが、プロキシーサーバーが見つかりませんでした。

    • ブラウザーのプロキシー設定が正しいか確認してください。
    • コンピューターが有効なネットワークに接続されているか確認してください。
    • 問題が繰り返される場合、ネットワーク管理者またはインターネットプロバイダーに問い合わせてください。
    "> + + +リクエストされたリソースの取得を中止しました。このサイトではリクエストの自動転送がループしています。

    • このサイトで要求されている Cookie を無効化またはブロックしていないか確認してください。
    • 注意: サイトによる Cookie の使用を許可しても解決しない場合、これはご利用のコンピューターではなくサーバーの設定に問題があると思われます。
    "> + + +ネットワークリクエストに対するサイトの応答が正しくなかったため、接続を中断しました。

    "> + + +受信したデータの真正性を検証できなかったため、このページは表示できません。

    • この問題についてはウェブサイトの管理者に問い合わせてください。
    "> + + + +
  • サーバーの設定に問題があるか、誰かが正規のサーバーになりすましている可能性があります。
  • +
  • 以前は正常に接続できていた場合、この問題は恐らく一時的なものですので、後で再度試してみてください。
  • + +"> + + +インターネット接続環境を完全には信頼できない場合や、これまでこのサーバーではこの警告が表示されなかった場合は、このサイトを例外として追加しないでください。

    +

    どうしてもこのサイトを例外として追加したい場合は、暗号化の高度な設定で追加してください。

    +"> + + +セキュリティポリシーにより読み込みが禁止されたコンテンツが含まれているため、このページの読み込みを中止しました。

    "> + + +このコンテキストへの読み込みを禁止する X-Frame-Options が設定されているため、このページの読み込みを中止しました。

    "> + + +このページは、データの伝送中にエラーが検出されたため表示できません。

    • ウェブサイトの所有者に連絡を取り、この問題を報告してください。
    "> + + + + は攻撃に対して脆弱な古いセキュリティ技術を使用しています。攻撃者は保護された情報を簡単に暴露できます。サイトを安全に訪れるには、このウェブサイトの管理者にサーバーの問題を修正してもらう必要があります。

    エラーコード: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "> + + + + +表示しようとしているページは、ネットワークプロトコルにエラーが検出されたため表示できません。

    • ウェブサイトの所有者に連絡を取り、この問題を報告してください。
    "> diff --git a/l10n-ja/dom/chrome/netErrorApp.dtd b/l10n-ja/dom/chrome/netErrorApp.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1e519c2b7f --- /dev/null +++ b/l10n-ja/dom/chrome/netErrorApp.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + diff --git a/l10n-ja/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties b/l10n-ja/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties new file mode 100644 index 0000000000..3eb1c31a22 --- /dev/null +++ b/l10n-ja/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readError =ダウンロード元ファイルが読み取れないため %S を保存できませんでした。\n\nしばらく後で再度試すか、サーバー管理者に問い合わせてください。 +writeError =原因不明のエラーにより %S を保存できませんでした。\n\n別の場所に保存してください。 +launchError =原因不明のエラーにより %S を開けませんでした。\n\n一度ディスクに保存してからそのファイルを開いてください。 +diskFull =%S を保存するディスクの空き領域が不足しています。\n\nディスク上の不要なファイルを削除してから再度試すか、別の場所に保存してください。 +readOnly =ディスク、フォルダーまたはファイルが書き込み禁止になっているため %S を保存できませんでした。\n\n書き込み可能にしてから再度試すか、別の場所に保存してください。 +accessError =フォルダーの中身を書き換えることができないため %S を保存できませんでした。\n\nフォルダーのプロパティを変更してから再度試すか、別の場所に保存してください。 +SDAccessErrorCardReadOnly =SD カードが使用中のためファイルをダウンロードできません。 +SDAccessErrorCardMissing =SD カードがないためファイルをダウンロードできません。 +helperAppNotFound =関連づけされたプログラムが存在しないため %S を開けませんでした。関連づけの設定を変更してください。 +noMemory =要求された操作を実行するのに必要なメモリーが不足しています。\n\nプログラムを終了させてから再度お試しください。 +title =%S をダウンロードしています +fileAlreadyExistsError =‘_files’ ディレクトリーと同じ名前のファイルがすでに存在しているため %S を保存できませんでした。\n\n別の場所に保存してください。 +fileNameTooLongError =ファイル名が長すぎるため %S を保存できませんでした。\n\n短い名前で保存してください。 diff --git a/l10n-ja/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-ja/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 0000000000..1699706220 --- /dev/null +++ b/l10n-ja/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +CheckLoadURIError =セキュリティエラー: %1$S のコンテンツが %2$S を読み込み、またはこれにリンクすることは禁止されています。 +CheckSameOriginError =セキュリティエラー: %1$S のコンテンツが %2$S からデータを読み取ることは禁止されています。 +ExternalDataError =セキュリティエラー: %1$S のコンテンツが %2$S を読み込もうとしていますが、画像として使用される外部データの読み込みは禁止されています。 + +CreateWrapperDenied =%S クラスのオブジェクトのラッパーを作成する権限がありません +CreateWrapperDeniedForOrigin =%1$S クラスのオブジェクトのラッパーを作成する <%2$S> へのアクセス権限がありません。 diff --git a/l10n-ja/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-ja/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..720bec4ca6 --- /dev/null +++ b/l10n-ja/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,124 @@ +## (^m^) 未訳 +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation =ページの設定によりリソースの読み込みをブロックしました: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI =ページの設定により次のリソースの読み込みをブロックしました: %2$S (“%1$S”) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation =Report-Only CSP ポリシーに対する違反が発生しました (“%1$S”)。この振る舞いは許可され、CSP レポートが送信されました。 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI =ページの設定により次のリソースの読み込みを監視します %2$S (“%1$S”)。CSP レポートが送信されました。 +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport =不正な URI にレポートの送信を試みました: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +couldNotParseReportURI =レポート URI を解析できませんでした: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +couldNotProcessUnknownDirective =不明なディレクティブ ‘%1$S’ を処理できませんでした。 +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption =不明なオプションを無視しました: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc =重複ソースを無視しました: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# LOCALIZATION NOTE (ignoringNonAsciiToken): +# %1$S defines the name of the directive +# %2$S is the token string containing non-ASCII characters. +ignoringNonAsciiToken =非 ASCII トークン ‘%2$S’ を持つディレクティブを無視しました: ‘%1$S’ +# %1$S defines the ignored src +ignoringSrcFromMetaCSP =ソースを無視しました (meta 要素経由で与えられた時点では未サポートです): ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptStyleSrc): +# %1$S is the ignored src +# script-src and style-src are directive names and should not be localized +ignoringSrcWithinScriptStyleSrc =script-src または style-src: に nonce-source または hash-source が指定された “%1$S” を無視しました。 +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcForStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# script-src, as well as 'strict-dynamic' should not be localized +ignoringSrcForStrictDynamic =script-src: ‘strict-dynamic’ が指定された “%1$S” を無視しました。 +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective): +# %1$S is the ignored src (e.g. "unsafe-inline") +# %2$S is the directive (e.g. "script-src-elem") +ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective =%2$S: に nonce-source または hash-source が指定された “%1$S” を無視しました。 +# LOCALIZATION NOTE (ignoringScriptSrcForStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# %2$S is the directive src (e.g. "script-src-elem") +# 'strict-dynamic' should not be localized +ignoringScriptSrcForStrictDynamic =%2$S: ‘strict-dynamic’ が指定された “%1$S” を無視しました。 +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +ignoringStrictDynamic =ソース “%1$S” を無視しました (script-src 内のみでサポートされます)。 +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnsafeEval): +# %1$S is the csp directive (e.g. script-src-elem) +# 'unsafe-eval' and 'wasm-unsafe-eval' should not be localized +ignoringUnsafeEval =“%1$S” 内の ‘unsafe-eval’ または ‘wasm-unsafe-eval’ を無視しました。 +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +strictDynamicButNoHashOrNonce =有効な nonce またはハッシュ値が指定されていない “%1$S” 内の ‘strict-dynamic’ キーワードは、すべてのスクリプトの読み込みをブロックします。 +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 =レポート URI (%1$S) が HTTP または HTTPS の URI ではありません。 +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader =このサイト (%1$S) に設定された Report-Only ポリシーにレポート URI がありません。CSP はこのポリシーに対する違反をブロックしません。また、違反をレポートできません。 +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource =認識できないソースの解析に失敗しました: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest =安全でない要求 ‘%1$S’ をアップグレードして ‘%2$S’ を使用します +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective =ディレクティブ ‘%1$S’ の src を無視します +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +hostNameMightBeKeyword =%1$S をキーワードではなくホスト名として割り込みます。キーワードとして処理するには ‘%2$S’ を (シングルクォートで囲み) 使用してください。 +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective =‘%1$S’ はサポートされていないディレクティブです。ディレクティブと値は無視されます。 +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +blockAllMixedContent =安全でない要求 ‘%1$S’ をブロックしました。 +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values +ignoringDirectiveWithNoValues =引数が含まれないため ‘%1$S’ を無視しました。 +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +ignoringReportOnlyDirective =report-only ポリシー ‘%1$S’ で配信された場合の sandbox ディレクティブを無視しました。 +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. +IgnoringSrcBecauseOfDirective =‘%2$S’ ディレクティブにより ‘%1$S’ を無視します。 +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): +# %1$S is the ignored src +# %2$S is the directive which supports src +IgnoringSourceWithinDirective =ソース “%1$S” を無視します (‘%2$S’ ディレクティブ内でサポートされていません)。 + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource =不正なソースを解析できませんでした: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost =不正なホストを解析できませんでした: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort =ポートを解析できませんでした: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective =重複した %1$S ディレクティブが検出されました。最初のインスタンスを除き重複はすべて無視されます。 +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood +couldntParseInvalidSandboxFlag =不正な sandbox フラグを解析できませんでした: %1$S diff --git a/l10n-ja/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-ja/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..0e5743ede0 --- /dev/null +++ b/l10n-ja/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,169 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource +BlockMixedDisplayContent =混在表示コンテンツ “%1$S” の読み込みをブロックしました +BlockMixedActiveContent =混在アクティブコンテンツ “%1$S” の読み込みをブロックしました + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers +CORSDisabled =クロスオリジン要求をブロックしました: 同一生成元ポリシーにより、%1$S にあるリモートリソースの読み込みは拒否されます (理由: CORS が無効)。 +CORSDidNotSucceed2 =クロスオリジン要求をブロックしました: 同一生成元ポリシーにより、%1$S にあるリモートリソースの読み込みは拒否されます (理由: CORS 要求が成功しなかった)。ステータスコード: %2$S +CORSOriginHeaderNotAdded =クロスオリジン要求をブロックしました: 同一生成元ポリシーにより、%1$S にあるリモートリソースの読み込みは拒否されます (理由: CORS ヘッダー ‘Origin’ を追加できなかった)。 +CORSExternalRedirectNotAllowed =クロスオリジン要求をブロックしました: 同一生成元ポリシーにより、%1$S にあるリモートリソースの読み込みは拒否されます (理由: CORS 要求の外部リダイレクトは許可されない)。 +CORSRequestNotHttp =クロスオリジン要求をブロックしました: 同一生成元ポリシーにより、%1$S にあるリモートリソースの読み込みは拒否されます (理由: CORS 要求が http でない)。 +CORSMissingAllowOrigin2 =クロスオリジン要求をブロックしました: 同一生成元ポリシーにより、%1$S にあるリモートリソースの読み込みは拒否されます (理由: CORS ヘッダー ‘Access-Control-Allow-Origin’ が足りない)。ステータスコード: %2$S +CORSMultipleAllowOriginNotAllowed =クロスオリジン要求をブロックしました: 同一生成元ポリシーにより、%1$S にあるリモートリソースの読み込みは拒否されます (理由: 複数の CORS ヘッダー ‘Access-Control-Allow-Origin’ は許可されない)。 +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin =クロスオリジン要求をブロックしました: 同一生成元ポリシーにより、%1$S にあるリモートリソースの読み込みは拒否されます (理由: CORS ヘッダー ‘Access-Control-Allow-Origin’ が ‘%2$S’ と異なる)。 +CORSNotSupportingCredentials =クロスオリジン要求をブロックしました: 同一生成元ポリシーにより、%1$S にあるリモートリソースの読み込みは拒否されます (理由: CORS ヘッダー ‘Access-Control-Allow-Origin’ が ‘*’ である場合、認証情報はサポートされない)。 +CORSMethodNotFound =クロスオリジン要求をブロックしました: 同一生成元ポリシーにより、%1$S にあるリモートリソースの読み込みは拒否されます (理由: CORS ヘッダー ‘Access-Control-Allow-Methods’ にメソッドが見つからない)。 +CORSMissingAllowCredentials =クロスオリジン要求をブロックしました: 同一生成元ポリシーにより、%1$S にあるリモートリソースの読み込みは拒否されます (理由: CORS ヘッダー ‘Access-Control-Allow-Credentials’ は ‘true’ であるべき)。 +CORSPreflightDidNotSucceed3 =クロスオリジン要求をブロックしました: 同一生成元ポリシーにより、%1$S にあるリモートリソースの読み込みは拒否されます (理由: CORS プリフライト応答が継承されていない)。ステータスコード: %2$S +CORSInvalidAllowMethod =クロスオリジン要求をブロックしました: 同一生成元ポリシーにより、%1$S にあるリモートリソースの読み込みは拒否されます (理由: CORS ヘッダー ‘Access-Control-Allow-Methods’ に不正なトークン ‘%2$S’ が含まれる)。 +CORSInvalidAllowHeader =クロスオリジン要求をブロックしました: 同一生成元ポリシーにより、%1$S にあるリモートリソースの読み込みは拒否されます (理由: CORS ヘッダー ‘Access-Control-Allow-Headers’ に不正なトークン ‘%2$S’ が含まれる)。 +CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 =クロスオリジン要求をブロックしました: 同一生成元ポリシーにより、%1$S にあるリモートリソースの読み込みは拒否されます (理由: CORS プリフライト応答からのヘッダー ‘Access-Control-Allow-Headers’ によりヘッダー ‘%2$S’ が許可されていない)。 + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" +STSUnknownError =Strict-Transport-Security: サイトに指定されたヘッダーの処理中に原因不明のエラーが発生しました。 +STSUntrustworthyConnection =Strict-Transport-Security: サイトへの接続が信頼できないため、指定されたヘッダーは無視されました。 +STSCouldNotParseHeader =Strict-Transport-Security: サイトに指定されたヘッダーを正しく解析できませんでした。 +STSNoMaxAge =Strict-Transport-Security: サイトに指定されたヘッダーに ‘max-age’ ディレクティブが含まれていません。 +STSMultipleMaxAges =Strict-Transport-Security: サイトに指定されたヘッダーに複数の ‘max-age’ ディレクティブが含まれています。 +STSInvalidMaxAge =Strict-Transport-Security: サイトに指定されたヘッダーに不正な ‘max-age’ ディレクティブが含まれています。 +STSMultipleIncludeSubdomains =Strict-Transport-Security: サイトに指定されたヘッダーに複数の ‘includeSubDomains’ ディレクティブが含まれています。 +STSInvalidIncludeSubdomains =Strict-Transport-Security: サイトに指定されたヘッダーに不正な ‘includeSubDomains’ ディレクティブが含まれています。 +STSCouldNotSaveState =Strict-Transport-Security: サイトを Strict-Transport-Security ホストとして通知中にエラーが発生しました。 + +InsecurePasswordsPresentOnPage =パスワードフィールドが安全でない (http://) ページ上にあり、ユーザーのログイン情報の盗難を許すセキュリティ上の危険性があります。 +InsecureFormActionPasswordsPresent =パスワードフィールドが安全でない (http://) フォームアクションを持つフォーム要素内にあり、ユーザーのログイン情報の盗難を許すセキュリティ上の危険性があります。 +InsecurePasswordsPresentOnIframe =パスワードフィールドが安全でない (http://) iframe 内にあり、ユーザーのログイン情報の盗難を許すセキュリティ上の危険性があります。 +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +LoadingMixedActiveContent2 =安全なページ上で (安全でない) 混在アクティブコンテンツ “%1$S” を読み込んでいます +LoadingMixedDisplayContent2 =安全なページ上で (安全でない) 混在表示コンテンツ “%1$S” を読み込んでいます +LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation =安全なページ上のプラグインによる (安全でない) 混在コンテンツ “%1$S” の読み込みは妨げられており、間もなくブロックされるようになります。 +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +MixedContentBlockedDownload =安全でないコンテンツ “%S” のダウンロードをブロックしました。 + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent =iframe の sandbox 属性にサンドボックスを解除できる allow-scripts 属性と allow-same-origin 属性の両方が指定されています。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" +BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent =sandbox 属性に allow-top-navigation と allow-top-navigation-by-user-activation の両方が設定された iframe は最上位階層のナビゲーションを許可します。 + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +MalformedIntegrityHash =script 要素の integrity 属性に異常なハッシュが含まれています: “%1$S”。正しい書式は “<ハッシュアルゴリズム>-<ハッシュ値>” です。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityLength =integrity 属性に含まれているハッシュの長さが正しくありません。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityBase64 =integrity 属性に含まれているハッシュをデコードできませんでした。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). +IntegrityMismatch =integrity 属性内の “%1$S” ハッシュが subresource のコンテンツと一致しません。 +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +IneligibleResource =“%1$S” は CORS が有効ではなく同一生成元でもないため integrity チェックに適格ではありません。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +UnsupportedHashAlg =integrity 属性に未サポートのハッシュアルゴリズムが指定されています: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +NoValidMetadata =integrity 属性に正しいメタデータが含まれていません。 + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". +WeakCipherSuiteWarning =このサイトは非推奨の安全でない暗号方式の RC4 を使用しています。 + +DeprecatedTLSVersion2 =このサイトは非推奨バージョンの TLS を使用しています。TLS 1.2 または 1.3 にアップグレードしてください。 + +#XCTO: nosniff +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". +MimeTypeMismatch2 =MIME タイプ (“%2$S”) の不一致により “%1$S” からのリソースがブロックされました (X-Content-Type-Options: nosniff)。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". +XCTOHeaderValueMissing =X-Content-Type-Options ヘッダー警告: 値は “%1$S” です。“nosniff” を送信することを意味しますか? +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". +XTCOWithMIMEValueMissing =“%1$S” からのリソースは、不明または不正な MIME タイプもしくは MIME タイプの指定が足りないため描画されませんでした (X-Content-Type-Options: nosniff)。 + +BlockScriptWithWrongMimeType2 =許可されていない MIME タイプ (“%2$S”) により “%1$S” からのスクリプトがブロックされました。 +WarnScriptWithWrongMimeType =“%1$S” からのスクリプトが読み込まれました。しかし、この MIME タイプ (“%2$S”) は正しい JavaScript の MIME タイプではありません。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()" +BlockImportScriptsWithWrongMimeType =MIME タイプ (“%2$S”) が許可されていないため、“%1$S” からの importScripts() でのスクリプトの読み込みがブロックされました。 +BlockWorkerWithWrongMimeType =MIME タイプ (“%2$S”) が許可されていないため、“%1$S” からの Worker の読み込みがブロックされました。 +BlockModuleWithWrongMimeType =MIME タイプ (“%2$S”) が許可されていないため、“%1$S” からのモジュールの読み込みがブロックされました。 + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". +BlockTopLevelDataURINavigation =トップレベルの data: URI への移動は許可されていません (“%1$S” の読み込みをブロックしました) +BlockSubresourceRedirectToData =安全でない data: URI へのリダイレクトは許可されていません (“%1$S” の読み込みをブロックしました) + +BlockSubresourceFTP =FTP サブリソースでの http(s) ページの読み込みは許可されていません (“%1$S” の読み込みをブロックしました) + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain". +BlockFileScriptWithWrongMimeType =MIME タイプ (“%2$S”) が JavaScript の MIME タイプとして正しくないため、file: URI (“%1$S”) からのスクリプトの読み込みがブロックされました。 + +# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file. +BlockExtensionScriptWithWrongExt = このファイルの拡張子は許可されていないため、“%S” の URI からのスクリプトの読み込みがブロックされました。 + +RestrictBrowserEvalUsage =eval() および eval-like は親プロセスまたはシステムコンテキスト内での使用が許可されていません (“%1$S” 内での使用をブロックしました) + +# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +MixedContentAutoUpgrade =安全でない ‘%1$S’ の表示要求をアップグレードして ‘%2$S’ を使用します。 +# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue): +# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up +RunningClearSiteDataValue =Clear-Site-Data ヘッダーが “%S” のデータの消去を強制しました。 +UnknownClearSiteDataValue =Clear-Site-Data ヘッダーが見つかりましたが “%S” は未知の値です。 + +# Reporting API +ReportingHeaderInvalidJSON =Report-To ヘッダー: 不正な JSON 値を受け取りました。 +ReportingHeaderInvalidNameItem =Report-To ヘッダー: 不正なグループ名 +ReportingHeaderDuplicateGroup =Report-To ヘッダー: 重複したグループ名 “%S” を無視します。 +ReportingHeaderInvalidItem =Report-To ヘッダー: 不正なアイテム名 “%S” を無視します。 +ReportingHeaderInvalidEndpoint =Report-To ヘッダー: アイテム名 “%S” の不正なエンドポイントを無視します。 +# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name +ReportingHeaderInvalidURLEndpoint =Report-To ヘッダー: アイテム名 “%2$S” の不正なエンドポイント URL “%1$S” を無視します。 + +FeaturePolicyUnsupportedFeatureName =機能ポリシー: 未サポートの機能名 “%S” をスキップします。 +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue =機能ポリシー: 次の機能の許可リストは空なのでスキップします: “%S” +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidAllowValue =機能ポリシー: 未サポートの許可値 “%S” をスキップします。 + +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. +ReferrerLengthOverLimitation =HTTP Referrer ヘッダー: 長さが “%1$S” バイトの制限を超えているため、リファラーヘッダーを送信元の長さまで切り詰めます: “%2$S” +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. +ReferrerOriginLengthOverLimitation =HTTP Referrer ヘッダー: 送信元のリファラーの長さが “%1$S” バイトの制限を超えているため、送信元のリファラーを削除します: “%2$S” + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel. +ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning =リファラーポリシー: クロスサイト要求について、‘no-referrer-when-downgrade’ および ‘origin-when-cross-origin’、‘unsafe-url’ を含む制限の弱いポリシーはまもなく無視されるようになります: %S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel. +ReferrerPolicyDisallowRelaxingMessage =リファラーポリシー: クロスサイト要求について、制限の弱いリファラーポリシー “%1$S” を無視します: %2$S + +# X-Frame-Options +# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options". +XFrameOptionsInvalid =“%2$S” の読み込み中に不正な X-Frame-Options ヘッダーが見つかりました: “%1$S” は正しいディレクティブではありません。 +# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options". +XFrameOptionsDeny =フレーム内の “%2$S” の読み込みが “X-Frame-Options” ディレクティブの設定値 “%1$S” により拒否されました。 + +# HTTPS-Only Mode +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +HTTPSOnlyUpgradeRequest =安全でない要求 “%1$S” が “%2$S” を使用するようにアップグレードします。 +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request. +HTTPSOnlyNoUpgradeException =安全でない要求 “%1$S” は除外されているたアップグレードされません。 +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code. +HTTPSOnlyFailedRequest =安全でない要求 “%1$S” のアップグレードに失敗しました。(%2$S) +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request; +HTTPSOnlyFailedDowngradeAgain =安全でない要求 “%S” のアップグレードに失敗しました。再び “http” にダウングレードします。 +# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use +# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready +# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such +# speculative TCP connections from http to https. +# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme. +HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection =安全でない投機的な TCP 接続 “%1$S” をアップグレードして “%2$S” を使用します。 + +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; +IframeSandboxBlockedDownload =ダウンロード元の iframe に sandbox フラグが設定されているため “%S” のダウンロードがブロックされました。 + +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; +SandboxBlockedCustomProtocols = サンドボックス内のコンテンツからカスタムプロトコル “%S” への移動がブロックされました。 + +# Sanitizer API +# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API. +SanitizerRcvdNoInput =入力がなかったか空の値を受け取りました。空の DocumentFragment を返します。 +# LOCALIZATION NOTE: "Sanitizer" is the name of the API. Please do not localize. +SanitizerOptionsDiscarded =Sanitizer のコンストラクターのオプションはまだサポートされていません。これは実験的な挙動であることに注意してください。 diff --git a/l10n-ja/dom/chrome/svg/svg.properties b/l10n-ja/dom/chrome/svg/svg.properties new file mode 100644 index 0000000000..c90eb1c8c9 --- /dev/null +++ b/l10n-ja/dom/chrome/svg/svg.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +AttributeParseWarning = %1$S 属性のパース中に予期せぬ値 %2$S が見つかりました。 diff --git a/l10n-ja/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd b/l10n-ja/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4ad7b2fb6d --- /dev/null +++ b/l10n-ja/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/l10n-ja/dom/chrome/xslt/xslt.properties b/l10n-ja/dom/chrome/xslt/xslt.properties new file mode 100644 index 0000000000..d90dee6b1c --- /dev/null +++ b/l10n-ja/dom/chrome/xslt/xslt.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +1 =XSLT スタイルシートの構文解析に失敗しました。 +2 =XPath 式の構文解析に失敗しました。 +3 = +4 =XSLT 変換に失敗しました。 +5 =不正な XSLT/XPath 関数です。 +6 =XSLT スタイルシートが無限ループしていると思われます。 +7 =属性値が XSLT 1.0 仕様に適合していません。 +8 =XPath 式はノード集合を返さなければなりません。 +9 =XSLT 変換が によって中断されました。 +10 =XSLT スタイルシート読み込み中にネットワークエラーが発生しました: +11 =XSLT スタイルシートの MIMEタイプ が XML ではありません: +12 =XSLT スタイルシートが直接あるいは間接的に自分自身を import あるいは include しています。 +13 =XPath 関数に渡される引数の数が間違っています。 +14 =定義されていない XPath 拡張関数が呼ばれました。 +15 =XPath 構文解析エラー: ‘)’ が不足しています: +16 =XPath 構文解析エラー: 軸 (axis) が不正です: +17 =XPath 構文解析エラー: 名前または Nodetype テストでなければなりません: +18 =XPath 構文解析エラー: ‘]’ が不足しています: +19 =XPath 構文解析エラー: 変数名が無効です: +20 =XPath 構文解析エラー: 式の構文が間違っています: +21 =XPath 構文解析エラー: 演算子が不足しています: +22 =XPath 構文解析エラー: リテラルが閉じられていません: +23 =XPath 構文解析エラー: ‘:’ の位置が不正です: +24 =XPath 構文解析エラー: ‘!’ の位置が不正です。否定を表すには not() 関数を使います: +25 =XPath 構文解析エラー: 不正な文字が含まれています。 +26 =XPath 構文解析エラー: 二項演算子が不足しています。 +27 =セキュリティ上の理由により、XSLT スタイルシートの読み込みはブロックされました。 +28 =評価する式が不正です。 +29 =開き括弧と閉じ括弧の対応が正しくありません。 +30 =生成する要素の有修飾名 (QName) が不正です。 +31 =同じテンプレートで割り当てた変数を上書きすることはできません。 +32 =key 関数の呼び出しは許可されていません。 + +LoadingError =スタイルシートの読み込み中にエラーが発生しました: %S +TransformError =XSLT 変換中にエラーが発生しました: %S -- cgit v1.2.3