From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../formautofill/formautofill.properties | 231 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 231 insertions(+) create mode 100644 l10n-ka/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties (limited to 'l10n-ka/browser/extensions/formautofill') diff --git a/l10n-ka/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-ka/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 0000000000..8d2d43bbe2 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,231 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = %S უკვე ინახავს მისამართის მონაცემებს, რისი მეშვეობითაც შეძლებთ ველების სწრაფ შევსებას. +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLink = ველების თვითშევსების პარამეტრები +autofillOptionsLinkOSX = ველების თვითშევსების გამართვა +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = ველების თვითშევსების პარამეტრების ჩასწორება +changeAutofillOptionsOSX = ველების თვითშევსების პარამეტრების გამართვა +changeAutofillOptionsAccessKey = ვ +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = მისამართების გაზიარება დასინქრონებულ მოწყობილობებზე +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = საკრედიტო ბარათების მონაცემების გაზიარება, დასინქრონებულ მოწყობილობებზე +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = გსურთ თქვენი მისამართის განახლება, ახალი მონაცემებით? +updateAddressDescriptionLabel = მისამართი გასაახლებლად: +createAddressLabel = ახალი მისამართის მითითება +createAddressAccessKey = ხ +updateAddressLabel = მისამართის განახლება +updateAddressAccessKey = ნ +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardMessage = %S დაიმახსოვრებს ამ საკრედიტო ბარათის მონაცემებს, გნებავთ? (უსაფრთხოების კოდი არ შეინახება) +saveCreditCardDescriptionLabel = საკრედიტო ბარათი დასამახსოვრებლად: +saveCreditCardLabel = ბარათის დამახსოვრება +saveCreditCardAccessKey = ბ +cancelCreditCardLabel = უარყოფა +cancelCreditCardAccessKey = უ +neverSaveCreditCardLabel = არასდროს დაიმახსოვროს საკრედიტო ბარათები +neverSaveCreditCardAccessKey = რ +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = გსურთ თქვენი ბარათის მონაცემების განახლება? +updateCreditCardDescriptionLabel = საკრეტიდო ბარათი გასაახლებლად: +createCreditCardLabel = ახალი საკრედიტო ბარათის დამატება +createCreditCardAccessKey = მ +updateCreditCardLabel = საკრედიტო ბარათის განახლება +updateCreditCardAccessKey = ლ +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = ველების თვითშევსების შეტყობინების არის გახსნა + +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOption2 = ველების თვითშევსების პარამეტრები +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOptionOSX2 = ველების თვითშევსების გამართვა +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionShort2 = თვითშევსების პარამეტრები +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionOSXShort2 = თვითშევსების გამართვა +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = მისამართი +category.name = სახელი +category.organization2 = დაწესებულება +category.tel = ტელეფონი +category.email = ელფოსტა +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage = ასევე შეივსოს %S +phishingWarningMessage2 = %S თვითშევსება +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = %S გადააწყდა დაუცველ საიტს. ველების თვითშევსება დროებით გამოირთვება. +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = შევსებული ველების გასუფთავება + +autofillHeader = ველები და თვითშევსება +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +autofillAddressesCheckbox = მისამართების თვითშევსება +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = ვრცლად +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = დამახსოვრებული მისამართები… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +autofillCreditCardsCheckbox = საკრედიტო ბარათების მონაცემების თვითშევსება +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = დამახსოვრებული საკრედიტო ბარათები… + +autofillReauthCheckboxMac = საჭიროებს macOS სისტემისგან დამოწმებას თვითშევსება, ნახვა ან ჩასწორება საკრედიტო ბარათების მონაცემების. +autofillReauthCheckboxWin = საჭიროებს Windows სისტემისგან დამოწმებას თვითშევსება, ნახვა ან ჩასწორება საკრედიტო ბარათების მონაცემების. +autofillReauthCheckboxLin = საჭიროებს Linux სისტემისგან დამოწმებას თვითშევსება, ნახვა ან ჩასწორება საკრედიტო ბარათების მონაცემების. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofillReauthOSDialogMac = დამოწმების პარამეტრების შეცვლას +autofillReauthOSDialogWin = დამოწმების პარამეტრების შესაცვლელად, შეიყვანეთ Windows-ანგარიშის მონაცემები. +autofillReauthOSDialogLin = დამოწმების პარამეტრების შესაცვლელად, შეიყვანეთ Linux-ანგარიშის მონაცემები. + +# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or +# credit cards in browser preferences. +manageAddressesTitle = დამახსოვრებული მისამართები +manageCreditCardsTitle = დამახსოვრებული საკრედიტო ბარათები +# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards +# in browser preferences. +addressesListHeader = მისამართები +creditCardsListHeader = საკრედიტო ბარათები +removeBtnLabel = მოცილება +addBtnLabel = დამატება… +editBtnLabel = ჩასწორება… +# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and +# credit cards. +manageDialogsWidth = 560px + +# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses +# in browser preferences. +addNewAddressTitle = ახალი მისამართის დამატება +editAddressTitle = მისამართის ჩასწორება +givenName = სახელი +additionalName = მეორე სახელი +familyName = გვარი +organization2 = დაწესებულება +streetAddress = მისამართი + +## address-level-3 (Sublocality) names +# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX +neighborhood = სამეზობლო +# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY +village_township = სოფელი ან დაბა +island = კუნძული +# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE +townland = დასახლებული პუნქტი + +## address-level-2 names +city = ქალაქი +# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 +# and used in KR as Sublocality. +district = რაიონი +# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE +post_town = საფოსტო ქალაქი +# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2 +# and used in ZZ as Sublocality. +suburb = გარეუბანი + +# address-level-1 names +province = მხარე +state = შტატი +county = ქვეყანა +# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM +parish = სამრევლო +# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP +prefecture = პრეფექტურა +# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK +area = ნაკვეთი +# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR +do_si = დო/სი +# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO +department = განყოფილება +# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE +emirate = საამირო +# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA +oblast = ოლქი + +# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types +# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN +pin = Pin-კოდი +postalCode = საფოსტო ინდექსი +zip = Zip-კოდი +# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE +eircode = Eir-კოდი + +country = ქვეყანა ან მხარე +tel = ტელეფონი +email = ელფოსტა +cancelBtnLabel = გაუქმება +saveBtnLabel = შენახვა +countryWarningMessage2 = ველების თვითშევსება, ამჟამად მიუწვდომელია ცალკეული ქვეყნებისთვის. + +# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing +# credit cards in browser preferences. +addNewCreditCardTitle = ახალი საკრედიტო ბარათის დამატება +editCreditCardTitle = საკრედიტო ბარათის მონაცემების ჩასწორება +cardNumber = ბარათის ნომერი +invalidCardNumber = გთხოვთ, მიუთითეთ ბარათის მართებული ნომერი +nameOnCard = მფლობელის სახელი +cardExpiresMonth = ვადის გასვლის თვე +cardExpiresYear = ვადის გასვლის წელი +billingAddress = ანგარიშსწორების მისამართი +cardNetwork = ბარათის სახეობა +# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code +cardCVV = CVV + +# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use +cardNetwork.amex = American Express +cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire +cardNetwork.diners = Diners Club +cardNetwork.discover = Discover +cardNetwork.jcb = JCB +cardNetwork.mastercard = MasterCard +cardNetwork.mir = MIR +cardNetwork.unionpay = Union Pay +cardNetwork.visa = Visa + +# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName. +editCreditCardPasswordPrompt.win = %S ცდილობს გამოაჩინოს საკრედიტო ბარათის მონაცემები. დაადასტურეთ ამ Windows-ანგარიშთან წვდომა. +# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +editCreditCardPasswordPrompt.macos = საკრედიტო ბარათის მონაცემების გამოჩენას +editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S ცდილობს გამოაჩინოს საკრედიტო ბარათის მონაცემები. + +useCreditCardPasswordPrompt.win = %S ცდილობს გამოიყენოს საკრედიტო ბარათის დამახსოვრებული მონაცემები. დაადასტურეთ ამ Windows-ანგარიშთან წვდომა. +# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +useCreditCardPasswordPrompt.macos = შენახული საკრედიტო ბარათის მონაცემების გამოყენებას +useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S ცდილობს გამოიყენოს საკრედიტო ბარათის დამახსოვრებული მონაცემები. -- cgit v1.2.3