From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 111 +++++++++ .../chrome/accessibility/mac/accessible.properties | 61 +++++ .../accessibility/unix/accessible.properties | 17 ++ .../chrome/accessibility/win/accessible.properties | 17 ++ l10n-km/dom/chrome/appstrings.properties | 33 +++ l10n-km/dom/chrome/dom/dom.properties | 263 +++++++++++++++++++++ l10n-km/dom/chrome/global-strres.properties | 5 + l10n-km/dom/chrome/global.dtd | 5 + l10n-km/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 42 ++++ l10n-km/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 ++ l10n-km/dom/chrome/layout/css.properties | 41 ++++ l10n-km/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 124 ++++++++++ l10n-km/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 27 +++ l10n-km/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 +++++ l10n-km/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 ++++ l10n-km/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 + l10n-km/dom/chrome/mathml/mathml.properties | 15 ++ l10n-km/dom/chrome/netError.dtd | 85 +++++++ l10n-km/dom/chrome/netErrorApp.dtd | 23 ++ l10n-km/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 ++ l10n-km/dom/chrome/security/caps.properties | 9 + l10n-km/dom/chrome/security/csp.properties | 85 +++++++ l10n-km/dom/chrome/security/security.properties | 63 +++++ l10n-km/dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + l10n-km/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd | 5 + l10n-km/dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 +++ 26 files changed, 1222 insertions(+) create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/global.dtd create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/netError.dtd create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/netErrorApp.dtd create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/xslt/xslt.properties (limited to 'l10n-km/dom/chrome') diff --git a/l10n-km/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-km/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties new file mode 100644 index 0000000000..c411ac2161 --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Roles +menubar = របារ​ម៉ឺនុយ +scrollbar = របារ​រមូរ +grip = កញ្ចប់ +alert = ព្រមាន +menupopup = លេចឡើង​ម៉ឺនុយ +document = ឯកសារ +pane = ស្លាបព្រិល +dialog = ប្រអប់ +separator = សញ្ញា​បំបែក +toolbar = របារ​ឧបករណ៍ +statusbar = របារ​ស្ថានភាព +table = តារាង +columnheader = បឋមកថា​ជួរឈរ +rowheader = បឋមកថា​ជួរដេក +column = ជួរឈរ +row = ជួរដេក +cell = ក្រឡា +link = តំណ +list = បញ្ជី +listitem = ធាតុ​បញ្ជី +outline = គ្រោង +outlineitem = ធាតុ​គ្រោង +pagetab = ថេប +propertypage = ទំព័រ​លក្ខណសម្បត្តិ +graphic = ក្រាហ្វិក +switch = ប្ដូរ +pushbutton = ប៊ូតុង +checkbutton = ប្រអប់​ធីក +radiobutton = ប៊ូតុង​មូល +combobox = ប្រអប់​បន្សំ +progressbar = របារ​វឌ្ឍនភាព +slider = គ្រាប់រំកិល +spinbutton = ប៊ូតុង​បង្កើន/បន្ថយ +diagram = ដ្យាក្រាម +animation = ចលនា +equation = សមីការ +buttonmenu = ម៉ឺនុយ​ប៊ូតុង +whitespace = ចន្លោះ​មិន​ឃើញ +pagetablist = បញ្ជី​ផ្ទាំង +canvas = រនាំង +checkmenuitem = គូស​ធីក​ធាតុ​ម៉ឺនុយ +passwordtext = អត្ថបទ​ពាក្យសម្ងាត់ +radiomenuitem = ធាតុ​ម៉ឺនុយ​មូល +textcontainer = ឧបករណ៍​ផ្ទុក​អត្ថបទ +togglebutton = ប៊ូតុង​បិទ/បើក +treetable = តារាង​មែកធាង +header = បឋមកថា +footer = បាតកថា +paragraph = កថាខណ្ឌ +entry = ធាតុ +caption = ចំណងជើង +heading = ក្បាល +section = ភាគ +form = ទម្រង់ +comboboxlist = បញ្ជី​ប្រអប់​សន្សំ +comboboxoption = ជម្រើស​ប្រអប់​បន្សំ +imagemap = ផែនទី​រូបភាព +listboxoption = ជម្រើស +listbox = ប្រអប់​បញ្ជី +flatequation = សមីការ​ដាច់ខាត +gridcell = ក្រឡាចត្រង្គ +note = ចំណាំ +figure = រូបភាព​ពន្យល់ +definitionlist = បញ្ជី​និយមន័យ +term = ពាក្យ +definition = និយមន័យ + +mathmltable = តារាង​គណិត +mathmlcell = ក្រឡា +mathmlenclosed = បាន​ដាក់​ជា​កញ្ចប់ +mathmlfraction = ប្រភាគ +mathmlfractionwithoutbar = ប្រភាគ​គ្មាន​របារ +mathmlroot = ឫស +mathmlscripted = ស្គ្រីប +mathmlsquareroot = ឫសការ៉េ + +# More sophisticated roles which are not actual numeric roles +textarea = ផ្ទៃ​អត្ថបទ + +base = គោល +close-fence = របង​បិទ +denominator = ភាគបែង +numerator = ភាគយក +open-fence = របង​បើក +overscript = ស្គ្រីប​ខាង​លើ +presubscript = ជាវ​ជា​មុន +presuperscript = ស្វ័យគុណ​មុន +root-index = លិបិក្រម​ឫស +subscript = ស្វ័យគុណ +superscript = ស្វ័យគុណ +underscript = ស្គ្រីប​ខាង​ក្រោម + +# More sophisticated object descriptions +headingLevel = កម្រិត​ក្បាល %S + +# Landmark announcements +banner = បដា +complementary = បន្ថែម +contentinfo = ព័ត៌មាន​​មាតិកា +main = ចម្បង +navigation = ការ​រុករក +search = ស្វែងរក +region = តំបន់ + +stateRequired = បាន​ទាមទារ + diff --git a/l10n-km/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-km/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..b77004d4e4 --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = លោត +press = ចុច +check = ធីក +uncheck = ដោះ​ធីក +select = ជ្រើស +open = បើក +close = បិទ +switch = ប្ដូរ +click = ចុច +collapse= វេញ +expand = បន្លាយ +activate= ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម +cycle = រង្វង់ + +# Universal Access API support +# (Mac Only) +# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari. +htmlContent = មាតិកា HTML +# The Role Description for the Tab button. +tab = ថេប +# The Role Description for definition list dl, dt and dd +term = ពាក្យ +definition = និយមន័យ +# The Role Description for an input type="search" text field +searchTextField = ប្រឡោះ​អត្ថបទ​ស្វែងរក +# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks +application = កម្មវិធី +search = ស្វែងរក +banner = បដា +navigation = ការ​រុករក +complementary = បន្ថែម +content = មាតិកា +main = ចម្បង +# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles +alert = ព្រមាន +alertDialog = ប្រអប់​រំលឹក +article = អត្ថបទ +document = ឯកសារ +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure +figure = រូបភាព​ពន្យល់ +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading +heading = ក្បាល +log = កំណត់ហេតុ +marquee = ម៉ាគ្វី +math = គណិត +note = ចំណាំ +region = តំបន់ +status = ស្ថានភាព​កម្មវិធី +timer = កំណត់​ម៉ោង +tooltip = អត្ថបទ​ជំនួយ +separator = សញ្ញា​បំបែក +tabPanel = ស្លាបព្រិល​ផ្ទាំង +# The roleDescription for the html:mark element +# The roleDescription for the details element +# The roleDescription for the summary element diff --git a/l10n-km/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-km/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..6ab0959f57 --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = លោត +press = ចុច +check = ធីក +uncheck = ដោះ​ធីក +select = ជ្រើស +open = បើក +close = បិទ +switch = ប្ដូរ +click = ចុច +collapse= វេញ +expand = បន្លាយ +activate= ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម +cycle = រង្វង់ diff --git a/l10n-km/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-km/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..6ab0959f57 --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = លោត +press = ចុច +check = ធីក +uncheck = ដោះ​ធីក +select = ជ្រើស +open = បើក +close = បិទ +switch = ប្ដូរ +click = ចុច +collapse= វេញ +expand = បន្លាយ +activate= ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម +cycle = រង្វង់ diff --git a/l10n-km/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-km/dom/chrome/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..5fffbeaf30 --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/appstrings.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=សូមពិនិត្យថា URL ត្រឹមត្រូវហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ +fileNotFound=មិន​អាច​រក​ឃើញ​ឯកសារ %S បាន​ទេ ។ សូម​ពិនិត្យមើល​ទីតាំង និង​សាកល្បង​ម្ដងទៀត ។ +fileAccessDenied=ឯកសារ​នៅ %S មិន​អាច​អាន​បាន​​ទេ។ +dnsNotFound2=រក​មិនឃើញ %S ទេ។ សូម​ពិនិត្យមើល​ឈ្មោះ រួច​សាកល្បង​ម្ដងទៀត។ +unknownProtocolFound=មួយ​ក្នុង​ចំណោម (%S) មិន​ត្រូវ​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​ក្នុង​ពិធីការ ឬ​មិន​ត្រូវ​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​ក្នុង​បរិបទ​នេះ។ +connectionFailure=ការ​តភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ខណៈ​ពេល​ដែល​កំពុង​ប៉ុនប៉ង​តភ្ជាប់​ទៅ %S ។ +netInterrupt=ការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់ %S ត្រូវ​បាន​ដាច់​ដោយ​ចៃដន្យ ។ មាន​ទិន្នន័យ​ខ្លះ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ ។ +netTimeout=អស់​ពេល​ប្រតិបត្តិការ ខណៈ​ដែល​កំពុង​ប៉ុនប៉ង​ទាក់ទង​ទៅកាន់ %S ។ +redirectLoop=ដែន​កំណត់​ការ​ប្ដូរ​ទិស​សម្រាប់ URL ដែល​បាន​លើស ។ មិន​អាច​ផ្ទុក​ទំព័រ​ស្នើសុំ​បាន​ទេ ដោយសារ​ខូគី​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់ ។ +confirmRepostPrompt=ដើម្បី​បង្ហាញ​ទំព័រ​នេះ កម្មវិធី​ត្រូវតែ​ផ្ញើ​ព័ត៌មាន​ដែល​នឹង​ធ្វើ​ឡើងវិញ​នូវ​សកម្មភាព​ណាមួយ (ដូចជា ការ​ស្វែងរក ឬ​ការ​តម្រៀប​សេចក្ដី​អះអាង) ដែល​បាន​ប្រតិបត្តិ​ថ្មីៗ ។ +resendButton.label=ផ្ញើ​ម្ដង​ទៀត +unknownSocketType=ឯកសារ​នេះ​មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ លុះត្រាតែ​អ្នក​ដំឡើង​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សុវត្ថិភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន (PSM) ។ ទាញ​យក និង​ដំឡើង PSM រួច​សាកល្បង​ម្ដងទៀត ឬ​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។ +netReset=ឯកសារ​មិន​មាន​ទិន្នន័យ ។ +notCached=ឯកសារ​នេះ មិន​មាន​តទៅទៀត​ទេ ។ +netOffline=ឯកសារ​នេះ​មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ​ពេល​នៅ​ក្រៅ​បណ្ដាញ ។ ដើម្បី​​នៅ​លើ​បណ្ដាញ អ្នក​ត្រូវ​ចូល​ទៅ​ម៉ឺនុយ​ឯកសារ រួច​ដោះ​ធីក​ការងារ​ក្រៅ​បណ្ដាញ ។ +isprinting=មិន​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឯកសារ​បាន​ទេ​ពេល​កំពុង​បោះពុម្ព ឬ​ពេល​កំពុង​មើល​មុន​បោះពុម្ព ។ +deniedPortAccess=ដោយសារ​ហេតុផល​សុវត្ថិភាព វា​បាន​បិទ​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅកាន់​លេខ​ច្រក​ដែល​បាន​ផ្ដល់ ។ +proxyResolveFailure=មិន​អាច​រក​ឃើញ​​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ទេ ។ សូម​ពិនិត្យមើល​ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី​របស់​អ្នក រួច​សាកល្បង​ម្ដងទៀត ។ +proxyConnectFailure=បាន​បដិសេធ​ការ​តភ្ជាប់ ខណៈ​ពេល​ប៉ុនប៉ង​ទាក់ទង​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ។ សូម​ពិនិត្យមើល​ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី​របស់​អ្នក រួច​សាកល្បង​ម្ដងទៀត ។ +contentEncodingError=ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​មើល​មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ ព្រោះ​វា​បាន​ប្រើ​ទម្រង់​នៃ​ការ​បង្ហាប់​ដែល​មិន​ត្រឹមត្រូវ ឬ​មិន​បាន​គាំទ្រ ។ +unsafeContentType=ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​មើល​មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ ព្រោះ​វា​បាន​ផ្ទុក​ទៅ​ដោយ​ឯកសារ​​ដែល​គ្មាន​សុវត្ថិភាព ។ សូម​ទាក់ទង​ទៅ​ម្ចាស់​តំបន់បណ្ដាញ​ដើម្បី​ប្រាប់​អំពី​បញ្ហា​នេះ ។ +malwareBlocked=តំបន់​បណ្ដាញ​​នៅ %S ត្រូវ​បាន​រាយការណ៍​​អំពី​តំបន់​បណ្ដាញ​​ការ​វាយប្រហារ និង​ត្រូវ​បាន​ប្លុក​អាស្រ័យ​ទៅ​តាម​ចំណូលចិត្ត​សុវត្ថិភាព​របស់​អ្នក ។ +unwantedBlocked=តំបន់បណ្ដាញ​នៅ %S ត្រូវ​បាន​រាយការណ៍​ថា​កំពុង​ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​ដែល​មិន​ចង់​បាន និង​ត្រូវ​បាន​បិទអាស្រ័យ​តាម​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព​​របស់​អ្នក។ +deceptiveBlocked=%S នៃ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​នេះ​បង្ហាញ​ថា​ជា​តំបន់បណ្ដាញ​បោកប្រាស់ ហើយ​វា​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់​ផ្អែក​តាម​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព​របស់​អ្នក។ +cspBlocked=ទំព័រ​នេះ​មាន​គោលនយោបាយ​ទាក់ទង​នឹង​សុវត្ថិភាព​មាតិកា​ដែល​រារាំង​វា​ពី​ការ​ផ្ទុក​តាម​វិធី​នេះ។ +corruptedContentErrorv2=%S នៃ​តំបន់បណ្ដាញ​នេះ​បាន​ជួប​បញ្ហា​ការ​បំពាន​ពិធីការ​បណ្ដាញ​ដែល​មិន​អាច​ជួសជុល​បាន។ +sslv3Used=មិន​អាច​ធានា​សុវត្ថិភាព​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​នៅ​លើ %S បាន​ទេ ព្រោះ​វា​ប្រើ SSLv3, ជា​ពិធីការ​សុវត្ថិភាព​ដែល​បាន​ខូច។ +weakCryptoUsed=ម្ចាស់​នៃ %S បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​វេបសាយ​របស់​ខ្លួន​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ ដើម្បី​ការពារ​ពី​ការ​លួច​ព័ត៌មាន​របស់​អ្នក ការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​វេបសាយ​នេះ​គឺ​មិន​មាន​ឡើយ។ +inadequateSecurityError=វេបសាយ​នេះ​បាន​ព្យាយាម​ចរចា​ក្នុង​កម្រិត​សុវត្ថិភាព​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ diff --git a/l10n-km/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-km/dom/chrome/dom/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..5c4e7f00d6 --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,263 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle=ការ​ព្រមាន ៖ ស្គ្រីប​ដែល​មិន​ឆ្លើយតប +KillScriptMessage=ស្គ្រីប​នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ​អាច​រវល់ ឬ​វា​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ឈប់​ការ​ឆ្លើយ​តប ។ អ្នក​អាច​បញ្ឈប់​​ស្គ្រីប​ឥឡូវ​នេះ ឬ​អ្នក​អាច​បន្ត​ក្នុង​ការ​ទស្សនា​បាន ប្រសិនបើ​ស្គ្រីប​បញ្ចប់ ។ +KillScriptWithDebugMessage=ស្គ្រីប​នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ​អាច​ជាប់​រវល់ ឬ​វា​បាន​បញ្ឈប់​ការ​ឆ្លើយតប ។ ឥឡូវ​អ្នក​អាច​បញ្ឈប់​ស្គ្រីប ឬ​បើក​ស្គ្រីប​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស ឬ​អនុញ្ញាត​ស្គ្រីប​បន្ត​ទៀត​បាន ។ +KillScriptLocation=ស្គ្រីប ៖ %S + +# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension. +# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox). + +StopScriptButton=បញ្ឈប់​ស្គ្រីប +DebugScriptButton=បំបាត់​កំហុស​ស្គ្រីប +WaitForScriptButton=បន្ត +DontAskAgain=កុំ​សួរ​ខ្ញុំ​ម្តង​ទៀត +WindowCloseBlockedWarning=ស្គ្រីប​មិន​អាច​បិទ​វីនដូ ​ដែល​ស្គ្រីប​​មិន​​បាន​បើក​​ទេ ។ +OnBeforeUnloadTitle=តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ដែរ​ឬ​ទេ ? +OnBeforeUnloadStayButton=នៅ​លើ​ទំព័រ +OnBeforeUnloadLeaveButton=ចាកចេញ​ពី​ទំព័រ +EmptyGetElementByIdParam=ខ្សែ​អក្សរ​​ទទេ​បាន​ហុច​ទៅកាន់ getElementById() ។ +DocumentWriteIgnored=ហៅ​ទៅ​កាន់​ឯកសារ ។ សរសេរ() ពី​​អសមកាល​​ដែល​បាន​ផ្ទុក​ស្គ្រីប​ខាងក្រៅ​​ត្រូវ​បាន​មិន​អើពើ ។ +# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. +EditorFileDropFailed=បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ទម្លាក់​ឯកសារ​ទៅ​ក្នុង​ធាតុ​មាតិកា​ដែល​អាច​កែសម្រួល​បាន៖ %S ។ +FormValidationTextTooLong=សូម​ធ្វើ​ឲ្យ​អត្ថបទ​នេះ​ខ្លី​ទៅកាន់​តួអក្សរ %S ឬ​តិច (បច្ចុប្បន្ន​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​តួអក្សរ %S ) ។ +FormValidationTextTooShort=សូម​ប្រើប្រាស់​យ៉ាងហោចណាស់​ %S តួអក្សរ (បច្ចុប្បន្ន​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​ %S តួអក្សរ)។ +FormValidationValueMissing=សូម​បំពេញ​វាល​នេះ ។ +FormValidationCheckboxMissing=សូម​ធីក​ប្រអប់​នេះ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​បន្ត ។ +FormValidationRadioMissing=សូម​ជ្រើស​មួយ​ក្នុង​ជម្រើស​ទាំងនេះ ។ +FormValidationFileMissing=សូម​ជ្រើស​ឯកសារ​មួយ ។ +FormValidationSelectMissing=សូម​ជ្រើស​ធាតុ​មួយ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី ។ +FormValidationInvalidEmail=សូម​បញ្ចូល​អាស្រ័យ​ដ្ឋាន​អ៊ីមែល ។ +FormValidationInvalidURL=សូម​បញ្ចូល URL ។ +FormValidationInvalidDate =សូមបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ។ +FormValidationPatternMismatch=សូម​ផ្គូផ្គង​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​បាន​ស្នើ ។ +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. +FormValidationPatternMismatchWithTitle=សូម​ផ្គូផ្គង​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​បាន​ស្នើ ៖ %S ។ +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeOverflow=សូម​ជ្រើសរើស​តម្លៃ​ដែល​មិន​ច្រើន​ជាង %S ។ +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeUnderflow=សូម​ជ្រើសរើស​តម្លៃ​មួយ​ដែល​មិន​តិច​ជាង %S ។ +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. +FormValidationStepMismatch=សូម​ជ្រើសរើស​តម្លៃ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​មួយ ។ តម្លៃ​ពីរ​ដែល​នៅ​ជិត​តម្លៃ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ជាង​គេ​គឺ %S និង %S ។ +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first. +FormValidationStepMismatchOneValue=សូម​ជ្រើស​តម្លៃ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ។ តម្លៃ​ត្រឹមត្រូវ​ជិត​បំផុត​គឺ %S ។ +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow): %1$S,%2$S are time. +FormValidationBadInputNumber=សូម​បញ្ចូល​លេខ។ +FullscreenDeniedDisabled=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ API ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដោយ​ចំណូលចិត្ត​អ្នកប្រើ។ +FullscreenDeniedFocusedPlugin=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ​កម្មវិធី​ជំនួយ​បង្អួច​កំពុង​តែ​សកម្ម។ +FullscreenDeniedHidden=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ​ឯកសារ​មិន​អាច​មើល​ឃើញ​ទៀត​បាន។ +FullscreenDeniedContainerNotAllowed=សំណើ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ពីព្រោះ​យ៉ាងហោចណាស់​មាន​ iframes ឯកសារ​មួយ​ដែល​គ្មាន​គុណ​លក្ខណៈ "allowfullscreen" ។ +FullscreenDeniedNotInputDriven=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ Element.mozRequestFullScreen() មិន​ត្រូវ​បាន​ហៅ​ចេញពី​ខាងក្នុង​កម្មវិធី​ដោះស្រាយ​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​បាន​បង្កើត​ដោយ​អ្នកប្រើ​ដំណើរការ​រយៈពេល​ខ្លី។ +FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ​ធាតុ​ដែល​បាន​ស្នើ​មិនមែនជា , ឬធាតុ HTML។ +FullscreenDeniedNotInDocument=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ​ធាតុ​ដែល​បាន​ស្នើ​មិន​មាន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​របស់​វា​ទៀត​ទេ។ +FullscreenDeniedMovedDocument=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ​ធាតុ​ដែល​ស្នើ​បាន​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ ។ +FullscreenDeniedLostWindow=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ​អ្នក​មិន​មាន​បង្អួច​ទៀត​ទេ។ +FullscreenDeniedSubDocFullscreen=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ​ឯកសារ​រង​នៃ​ឯកសារ​ដែល​ស្នើ​ការ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់ បាន​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ស្រាប់​ហើយ។ +FullscreenDeniedNotDescendant=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ​ធាតុ​ដែល​បាន​ស្នើ មិន​មែន​មាន​ប្រភព​ពី​ធាតុ​ពេញ​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន។ +FullscreenDeniedNotFocusedTab=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ​ធាតុ​ដែល​បាន​ស្នើ​មិន​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​សកម្ម​បច្ចុប្បន្ន។ +RemovedFullscreenElement=បាន​ចេញពី​ការ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់ ព្រោះ​ធាតុ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញពី​ឯកសារ។ +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=បាន​ចេញពី​ការ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់ ព្រោះ​បង្អួច​កម្មវិធី​ជំនួយ​ត្រូវ​បាន​ផ្ដោត។ +PointerLockDeniedDisabled=បាន​បដិសេធ​សំណើ​ចាក់សោ​ទស្សន៍ទ្រនិច ព្រោះ API ចាក់សោ​ទស្សន៍ទ្រនិច​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដោយ​ចំណូលចិត្ត​អ្នកប្រើ។ +PointerLockDeniedInUse=បាន​បដិសេធ​សំណើ​ចាក់សោ​ទស្សន៍ទ្រនិច ព្រោះ​ទស្សន៍ទ្រនិច​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ​ឯកសារ​ផ្សេង។ +PointerLockDeniedNotInDocument=បាន​បដិសេធ​សំណើ​ចាក់សោ​ទស្សន៍ទ្រនិច ព្រោះ​ធាតុ​ស្នើ​សុំ​មិន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ។ +PointerLockDeniedSandboxed=បាន​បដិសេធ​សំណើ​ចាក់សោ​ទស្សន៍ទ្រនិច ព្រោះ API ចាក់សោ​ទស្សន៍ទ្រនិច​ត្រូវ​បាន​ដាក់​កម្រិត​តាមរយៈ sandbox ។ +PointerLockDeniedHidden=បាន​បដិសេធសំណើ​ចាក់សោទស្សន៍ទ្រនិច ព្រោះ​ឯកសារ​មិន​អាច​មើល​ឃើញ​​បានទេ។ +PointerLockDeniedNotFocused=បាន​បដិសេធ​សំណើ​ចាក់សោ​ទស្សន៍ទ្រនិច ព្រោះឯកសារមិនត្រូវបានផ្តោត​ទេ។ +PointerLockDeniedMovedDocument=បាន​បដិសេធ​សំណើ​ចាក់សោ​ទស្សន៍ទ្រនិច ព្រោះ​ធាតុ​ស្នើ​សុំមានឯកសារដែលបានផ្លាស់ទី​ឯកសារ។ +HTMLSyncXHRWarning=ការ​ញែក HTML នៅ​ក្នុង XMLHttpRequest មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ក្នុង​របៀប​សមកាលកម្ម​ឡើយ ។ +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question +ResponseTypeSyncXHRWarning=ការ​ប្រើ​នៃ​គុណ​លក្ខណៈ XMLHttpRequest's responseType មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​នៅ​ក្នុង​របៀប​សមកាលកម្ម​ក្នុង​បរិបទ​បង្អួច​ទៀត​ទេ ។ +TimeoutSyncXHRWarning=ការ​ប្រើ​គុណ​លក្ខណៈ​អស់​ពេល XMLHttpRequest មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​នៅ​ក្នុង​របៀប​សមកាលកម្ម​ក្នុង​បរិបទ​បង្អួច​ទេ ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest. +JSONCharsetWarning=ការ​ប៉ុនប៉ង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​ដើម្បី​ប្រកាស​ការ​អ៊ិនកូដ​ដែល​មិន​មែន​ជា UTF-8 សម្រាប់ JSON ដែល​បាន​ទៅ​យក​ដោយ​ប្រើ XMLHttpRequest ។ មាន​តែ UTF-8 ប៉ុណ្ណោះ ដែល​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​សម្រាប់​ឌិកូដ JSON ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=HTMLMediaElement បានឆ្លងទៅ createMediaElementSource មានធនធានឆ្លងប្រភព ថ្នាំងនឹងបញ្ចេញសំឡេងស្ងាត់។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate MediaStreamTrack and createMediaStreamTrackSource. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaLoadExhaustedCandidates=ធនធាន​ទាំងអស់​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក ។ ការ​ផ្ទុក​មេឌៀ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក ។ +MediaLoadSourceMissingSrc=ធាតុ មិនមាន​គុណ​លក្ខណៈ "src" ។ ការ​ផ្ទុក​ធនធាន​មេឌៀ​បរាជ័យ​។ +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadHttpError=ការ​ផ្ទុក HTTP បរាជ័យ​ជាមួយ​ស្ថានភាព %1$S ។ ការ​ផ្ទុក​ធនធាន​មេឌៀ %2$S បរាជ័យ ។ +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadInvalidURI=URI មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ ការ​ផ្ទុក​ធនធាន​មេឌៀ %S បរាជ័យ ។ +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=មិន​បាន​គាំទ្រ​គុណ​លក្ខណៈ "ប្រភេទ" របស់ "%1$S" ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ទេ ។ បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ផ្ទុក​ប្រភព​មេឌៀ %2$S ។ +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedMimeType=HTTP "Content-Type" របស់ "%1$S" មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ទេ ។ ការ​ផ្ទុក​ធនធាន​មេឌៀ %2$S បរាជ័យ ។ +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding. +MediaLoadDecodeError=ធនធាន​មេឌៀ %S មិន​អាច​ឌីកូដ​បាន​ទេ ។ +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaWMFNeeded=ដើម្បីចាក់ទ្រង់ទ្រាយវីដេអូ %S អ្នកត្រូវតំឡើងសូហ្វវែរ Microsoft បន្ថែម មើល https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaPlatformDecoderNotFound=វីដេអូនៅលើទំព័រនេះមិនអាចចាក់បានទេ។ ប្រព័ន្ធរបស់អ្នកប្រហែលជាមិនមានកូឌិកវីដេអូដែលត្រូវការសម្រាប់៖ %S +MediaUnsupportedLibavcodec=វីដេអូនៅលើទំព័រនេះមិនអាចលេងបានទេ។ ប្រព័ន្ធរបស់អ្នកមានកំណែ libavcodec ដែលមិនគាំទ្រ +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaCannotPlayNoDecoders=មិនអាចលេងមេឌៀបានទេ។ គ្មានកម្មវិធីឌិកូដសម្រាប់ទ្រង់ទ្រាយដែលបានស្នើ៖ %S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaNoDecoders=គ្មានកម្មវិធីឌិកូដសម្រាប់ទ្រង់ទ្រាយដែលបានស្នើមួយចំនួន៖ %S +MediaCannotInitializePulseAudio=មិនអាចប្រើ PulseAudio +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver" +MutationEventWarning=ការ​ប្រើ​ព្រឹត្តិការណ៍ Mutation ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ។ ប្រើ MutationObserver ជំនួស​វិញ ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components" +ComponentsWarning=វត្ថុ​សមាសភាគ​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ។ វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​យកចេញ​នៅ​ពេល​ឆាប់ៗ ។ +PluginHangUITitle=ព្រមាន ៖ កម្មវិធី​ជំនួយ​ដែល​មិន​ឆ្លើយតប +PluginHangUIMessage=%S អាច​ជាប់​រវល់ ឬ​បាន​ឈប់​ឆ្លើយ​តប ។ អ្នក​អាច​បញ្ឈប់​​កម្មវិធី​ជំនួយ​ឥឡូវ​នេះ ឬ​អ្នក​អាច​បន្ត​ទស្សនា​វា​បាន ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ជំនួយ​នឹងប​បញ្ចប់​ទាំងស្រុង ។ +PluginHangUIWaitButton=បន្ត +PluginHangUIStopButton=បញ្ឈប់​កម្មវិធី​ជំនួយ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()". +NodeIteratorDetachWarning=ការ​ហៅ detach() នៅ​លើ NodeIterator មិន​មាន​ឥទ្ធិពល​ទៀត​ទេ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this" +LenientThisWarning=មិន​អើពើ​នឹង​ការ​ទទួល ឬ​កំណត់​លក្ខណសម្បត្តិ​ដែល​មាន [LenientThis] ព្រោះ​វត្ថុ "នេះ" មិន​ត្រឹមត្រូវ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()" +UseOfCaptureEventsWarning=បដិសេធ​​ក្នុង​ការ​ប្រើ captureEvents() ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​កូដ​របស់​អ្នក​ប្រសើរ ប្រើ​វិធី​សាស្ត្រ DOM 2 addEventListener() ។ សម្រាប់​ជំនួយ​បន្ថែម​ ៖//developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()" +UseOfReleaseEventsWarning=បដិសេធ​ក្នុង​ការ​​ប្រើ releaseEvents() ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​​កូដ​របស់​អ្នក​ប្រសើរ ប្រើ​វិធីសាស្ត្រ DOM 2 removeEventListener() ។ សម្រាប់​ជំនួយ​បន្ថែម ៖//developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestWarning=Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user's experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers" +ImportXULIntoContentWarning=ការ​នាំចូល​ថ្នាំង XUL ទៅ​កាន់​ឯកសារ​មាតិកា​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ។ មុខងារ​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​លុប​ចេញ​ឆាប់ៗ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB". +IndexedDBTransactionAbortNavigation=អន្តរការណ៍ IndexedDB ដែល​មិនទាន់​បញ្ចប់ គឺ​ត្រូវ​បាន​បោះបង់​ដោយសារ​ការ​រក​មើល​ទំព័រ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=ការ​ប្រើប្រាស់​អង្គ​ចងចាំ​ដែល​ផ្លាស់ប្ដូរ​មាន​កម្រិត​ខ្ពស់​ពេក។ កម្រិត​កំណត់​ថវិកា​គឺ​ជា​​ផលគុណ​តំបន់​ផ្ទៃ​ឯកសារ​ជាមួយ​នឹង %1$S (%2$S px) ។ បញ្ហា​ដែល​កើត​ឡើង​នៃ​ថវិកា​​លើស​នឹង​ត្រូវ​មិន​អើពើ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +HittingMaxWorkersPerDomain2=មិនអាចចាប់ផ្តើម Worker ភ្លាមៗបានទេពីព្រោះឯកសារផ្សេងទៀតដែលមានដើមកំណើតដូចគ្នាកំពុងប្រើចំនួនអ្នកធ្វើការ​អតិបរមារួចហើយ។ ឥឡូវ Worker ត្រូវបានដាក់ជាជួរហើយនឹងត្រូវចាប់ផ្តើមបន្ទាប់ពី​អ្នក​ធ្វើការ​មួយចំនួនផ្សេងទៀតបានបញ្ចប់។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +EmptyWorkerSourceWarning=ព្យាយាម​បង្កើត Worker ពី​ប្រភព​ទទេ។ នេះ​ប្រហែល​​គ្មាន​បំណង​ទេ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL. +InterceptedErrorResponseWithURL=បាន​បរាជ័យ​ការ​ផ្ទុក '%S'។ ServiceWorker បាន​​ឆ្លង​ផុត​ការ​ឆ្លើយតប​ដែល​ខុស​ចំពោះ FetchEvent.respondWith()។ នេះ​ជា​ធម្មតា​មាន​ន័យ​ថា ServiceWorker បាន​ធ្វើ​ការ​ហៅ fetch() ដែល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL. +InterceptedUsedResponseWithURL=បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក '%S'។ ServiceWorker បាន​ឆ្លង​ផុត​ការ​ឆ្លើយតប​ដែល​បាន​ប្រើ​ចំពោះ FetchEvent.respondWith()។ តួ​អត្ថបទ​នៃ​ការ​ឆ្លើយតប​​អាច​អាន​បាន​តែ​ម្ដង​ប៉ុណ្ណោះ។ សូម​ប្រើ Response.clone() ដើម្បី​ចូល​ទៅ​តួ​អត្ថបទ​បាន​ច្រើន​ដង។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozImageSmoothingEnabled", or "imageSmoothingEnabled" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "lang: 42 is not a valid language code." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property whose value is invalid (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is invalid (from 0). %3$S is the name of actual member that is invalid. %4$S is the invalid value. E.g. "icons item at index 2 is invalid. The src member is an invalid URL http://:Invalid" +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that that contains the unusable image object (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is unusable (from 0). E.g. "icons item at index 2 lacks a usable purpose. It will be ignored." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that contains the unsupported value (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the unsupported value (from 0). %3$S are the unknown purposes. E.g. "icons item at index 2 includes unsupported purpose(s): a b." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that has a repeated purpose (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the repeated purpose (from 0). %3$S is the repeated purposes. E.g. "icons item at index 2 includes repeated purpose(s): a b." +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Encryption" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Encryption", and "salt". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Crypto-Key" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Crypto-Key", and "dh". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt because the deprecated +# "Encryption-Key" header for an incoming push message is missing or invalid. +# Do not translate "ServiceWorker", "Encryption-Key", "dh", "Crypto-Key", and +# "Content-Encoding: aesgcm". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "Content-Encoding" header is missing or contains an +# unsupported encoding. Do not translate "ServiceWorker", "Content-Encoding", +# "aesgcm", and "aesgcm128". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "dh" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "dh", "Crypto-Key", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "salt" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "salt", "Encryption", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "rs" parameter is not a number, or is less than the pad size. +# Do not translate "ServiceWorker", "rs", or "Encryption". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. %2$S is the minimum value (1 for aesgcm128, 2 for +# aesgcm). +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because an encrypted record is shorter than the pad size, the pad is larger +# than the record, or any of the padding bytes are non-zero. Do not translate +# "ServiceWorker". %1$S is the ServiceWorker scope URL. %2$S is the pad size +# (1 for aesgcm128, 2 for aesgcm). +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when push message decryption fails +# and no specific error info is available. Do not translate "ServiceWorker". +# %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the type of a DOM event. 'passive' is a literal parameter from the DOM spec. +# LOCALIZATION NOTE: 'ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap' and 'ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap' should not be translated +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate GET. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate `window.opener`. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ""> + + +អសយដ្ឋាន​ដែល​បាន​ស្នើ​បញ្ជាក់​ច្រក (ឧ. mozilla.org:80 សម្រាប់​ច្រក 80 លើ mozilla.org) ជា​ធម្មតា​ប្រើ​សម្រាប់​គោលបំណង ផ្សេង ជា​ជាង​រុករក​បណ្ដាញ ។ កម្មវិធី​រុករក​បាន​បោះបង់​សំណើ​សម្រាប់​ការ​ការពារ និង​សុវត្ថិភាព​របស់​អ្នក ។

"> + + +កម្មវិធី​រុករក​មិន​អាច​រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សម្រាប់​អាសយដ្ឋាន​ដែល​ផ្ដល់​បាន​ទេ ។

"> + + +
  • តើ​ធាតុ​បាន​ត្រូវ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ យក​ចេញ ឬ​ប្ដូរ​ទីតាំង​ឬ?
  • តើ​មាន​កំហុស​អក្ខរាវិរុទ្ធ លក្ខណៈ​អក្សរ ឬ លក្ខណៈ​ពុម្ព​អក្សរ​ផ្សេង​ទៀត​ក្នុង​អាសយដ្ឋាន?
  • តើ​អ្នក​មាន​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរ​ការ​គ្រប់គ្រាន់​ចំពោះ​ធាតុ​ដែល​បាន​ស្នើ​ទេ?
  • "> + + + + +ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​បញ្ហា ឬ​កំហុស​នេះ​មិនមាន​ទេ​បច្ចុប្បន្ន ។

    "> + + +អាសយដ្ឋាន​ដែល​ផ្ដល់​មិន​នៅ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​ទទួល​ស្គាល់​ទេ ។ សូម​ពិនិត្យ​របារ​ទីតាំង​រក​កំហុស និង​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។

    "> + + +កម្មវិធី​រុករក​បាន​តភ្ជាប់​ដោយ​ជោគជ័យ ប៉ុន្តែ​ការ​តភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក ខណៈ​ពេល​ផ្ទេរ​ព័ត៌មាន ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។

    "> + + +ឯកសារ​ដែល​បាន​ស្នើ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​របស់​តំបន់បណ្ដាញ​នេះទេ ។

    "> + + +កម្មវិធី​រុករក​កំពុង​ប្រតិបត្តិការ​ក្នុង​របៀប​ក្រៅ​បណ្ដាញ ហើយ​វា​មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​ធាតុ​ដែល​ស្នើ​បាន​ទេ។

    "> + + +ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​បើក មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ ពីព្រោះ​វា​ប្រើ​សំណុំ​បែបបទ​នៃ​ការ​បង្ហាប់​ដែល​មិន​គាំទ្រ និង​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។

    "> + + +
  • សូម​ទាក់ទង​ម្ចាស់​តំបន់​បណ្ដាញ​ដើម្បី​ជូន​ដំណឹង​ពួក​គេ​ពី​បញ្ហា​នេះ ។
  • "> + + +តំណ​បណ្ដាញ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក ខណៈ​ពេល​រៀបចំ​ការ​តភ្ជាប់ ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។

    "> + + +តំបន់​បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ស្នើ​មិន​ឆ្លើយ​តប​ទៅ​សំណើរ​ការ​តភ្ជាប់ និង​កម្មវិធី​រុករក​បាន​បញ្ឈប់​ការ​រង់ចាំ​សម្រាប់​ការ​ឆ្លើយ​តប ។

    "> + + +អាសយដ្ឋាន​បញ្ជាក់​ពិធីការ (ឧ. wxyz://) កម្មវិធី​រុករក​មិន​ទទួល​ស្គាល់ ដូច្នេះ​កម្មវីធី​រុករក​មិន​អាច​តភ្ជាប់​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ​ទៅ​តំបន់​បណ្ដាញ​ទេ ។

    "> + + +កម្មវិធី​រុករក​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដើម្បី​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី ប៉ុន្តែ​ប្រូកស៊ី​បដិសេធ​ការ​តភ្ជាប់ ។

    "> + + +កម្មវិធី​រុករក​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដើម្បី​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី ប៉ុន្តែ​មិន​អាច​រក​ឃើញ​ទេ ។

    "> + + +កម្មវិធី​រុករក​បាន​បញ្ឈប់​ការ​ព្យាយាម​ដើម្បី​ទៅ​យក​ធាតុ​ដែល​បាន​ស្នើ ។ តំបន់​បណ្ដាញ​កំពុង​ប្ដូរ​ទិស​សំណើ​ក្នុង​វិធី ដែល​នឹង​មិន​បញ្ចប់ ។

    "> + + +តំបន់​បណ្ដាញ​ដែល​ឆ្លើយ​តប​ទៅ​សំណើ​បណ្ដាញ​ក្នុង​វិធី​ដែល​មិន​បាន​រំពឹង​ទុក ហើយ​កម្មវិធី​រុករក​មិន​អាច​បន្ត​បាន​ឡើយ ។

    "> + + +ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​មើល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ទេ ពីព្រោះ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ទទួល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ទេ ។

    "> + + +
  • នេះ​អាច​ជា​បញ្ហា​ជាមួយ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ឬ​អាច​មាន​នរណា​ម្នាក់​កំពុង​ព្យាយាម​ក្លែង​បន្លំ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។
  • បើ​អ្នក​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​នេះ​ដោយ​ជោគជ័យ​ក្នុង​អតីតកាល កំហុស​អាច​ជា​បណ្ដោះ​អាសន្ន ហើយ​អ្នក​អាច​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។
  • "> + + +អ្នក​មិន​គួរ​បន្ថែម​ការ​លើកលែង បើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​តំណ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ដែល​អ្នក​មិន​ទុក​ចិត្ត​ទាំងស្រុង ឬ​បើ​អ្នក​មិន​ទម្លាប់​នឹង​ការ​ឃើញ​ការ​ព្រមាន​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើនេះ។

    បើ​អ្នក​នៅ​តែ​ចង់​បន្ថែម​ការ​លើកលែង​សម្រាប់​តំបន់​បណ្ដាញ​នេះ អ្នក​អាច​ធ្វើ​បាន​ក្នុង​​ការ​កំណត់​អ៊ីនគ្រីប​កម្រិត​ខ្ពស់​របស់​អ្នក។

    "> + + +កម្មវិធី​រុករក បាន​រារាំង​ទំព័រ​នេះ​ពី​ការ​ផ្ទុក​ក្នុង​មធ្យោបាយ​នេះ ពីព្រោះ​ទំព័រ​មាន​គោលការណ៍​សុវត្ថិភាព​មាតិកា​ដែល​មិន​អនុញ្ញាត​វា ។

    "> + + +ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុងតែ​ព្យាយាម​មើល​ មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ ពីព្រោះ​បាន​រក​ឃើញ​កំហុស​នៅ​ក្នុង​ការ​ផ្ទេរ​ទិន្នន័យ ។

    "> + + + + diff --git a/l10n-km/dom/chrome/netErrorApp.dtd b/l10n-km/dom/chrome/netErrorApp.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d245555380 --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/netErrorApp.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + diff --git a/l10n-km/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties b/l10n-km/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties new file mode 100644 index 0000000000..cf5c14dd0f --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readError=%S មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ឡើយ ពីព្រោះ​ឯកសារ​​ប្រភព​អាច​មិន​ត្រូវ​បាន​អាន ។\n\nព្យាយាម​ម្ដងទៀត​​ពេល​ក្រោយ ឬ​ទាក់ទង​​ជាមួយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។ +writeError=%S មិន​អាច​​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ឡើយ ពីព្រោះ​​​មិន​ស្គាល់​កំហុស​​​​បាន​កើត​ឡើង ។\n\nព្យាយាម​រក្សាទុក​ទៅកាន់​ទីតាំង​ផ្សេង​ទៀត ។ +launchError=មិន​អាច​បើក %S បាន​ទេ ពីព្រោះ​មិន​ស្គាល់​កំហុស​បាន​កើត​ឡើង ។\n\nព្យាយាម​រក្សាទុក​ទៅកាន់​ថាស​ទីមួយ ហើយ​បន្ទាប់​មក​បើក​ឯកសារ ។ +diskFull=គ្មាន​ទំហំ​​ថាស​គ្រប់គ្រាន់​ ដើម្បី​រក្សាទុក %S បាន​ទេ ។\n\nយក​ឯកសារ​ដែល​មិន​ចាំបាច់​ចេញ​ពី​ថាស ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត ឬ​​សាកល្បង​រក្សាទុក​នៅ​ទីតាំង​ផ្សេង ។ +readOnly=មិន​អាច​រក្សាទុក %S បាន​ទេ ពីព្រោះ​ថាស ថត ឬ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​ការពារ​មិន​ឲ្យ​សរសេរ​ចូល ។\n\nរក​ថាស​ដែល​អាច​សរសេរ​បាន ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត ឬ​សាកល្បង​រក្សាទុក​នៅ​ទីតាំង​ផ្សេង ។ +accessError=មិន​អាច​រក្សាទុក %S បាន​ទេ ពីព្រោះ​អ្នក​មិន​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​​មាតិកា​របស់​ថត​បាន​ទេ ។\n\nផ្លាស់ប្តូរ​លក្ខណសម្បត្តិ​ថត ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត ឬ​សាកល្បង​រក្សាទុក​នៅ​ទីតាំង​ផ្សេង ។ +SDAccessErrorCardReadOnly=មិន​អាច​ទាញ​យក​ឯកសារ​ពីព្រោះ​កាត​អេសឌី​កំពុង​ប្រើ។ +SDAccessErrorCardMissing=មិន​អាច​ទាញ​យក​ឯកសារ​ពី​កាត​​បាត់​អេសឌី។ +helperAppNotFound=មិន​អាច​បើក %S បាន​ទេ ពីព្រោះ​​មិន​មាន​កម្មវិធី​ជំនួយ​ដែល​​បាន​ភ្ជាប់​ឡើយ ។ ផ្លាស់ប្ដូរ​កម្មវិធី​តាម​ចំណូល​ចិត្ត​របស់​អ្នក ។ +noMemory=គ្មាន​អង្គ​ចងចាំ​គ្រប់គ្រាន់ ដើម្បី​បំពេញ​សកម្មភាព​ដែល​អ្នក​បាន​ស្នើ​ឡើយ ។ \n\nបេះបង់​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត ។ +title=ទាញយក %S +fileAlreadyExistsError=មិន​អាច​រក្សាទុក %S បាន​ទេ ពីព្រោះ​​​មាន​ឯកសារ​រួចហើយ​​​ដោយ​មាន​ឈ្មោះ​ដូច​គ្នា​ជា​ថត '_files' ។\n\nសាកល្បង​រក្សាទុក​ទៅកាន់​ទីតាំង​ផ្សេង ។ +fileNameTooLongError=មិន​អាច​រក្សាទុក %S បាន​ទេ ពីព្រោះ​មាន​​ឈ្មោះ​​ឯកសារ​វែង​ពេក ។\n\nសាកល្បង​រក្សាទុក​ដោយ​មាន​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ខ្លី​ជាង​នេះ ។ diff --git a/l10n-km/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-km/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 0000000000..993dd278a3 --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +CheckLoadURIError = កំហុស​សុវត្ថិភាព ៖ មាតិកា​នៅ %S អាច​មិន​ផ្ទុក ឬ​ត​ទៅ %S ឡើយ ។ +CheckSameOriginError = កំហុស​សុវត្ថិភាព ៖ មាតិកា​នៅ %S អាច​មិន​ផ្ទុក​ទិន្នន័យ​ពី %S ។ +ExternalDataError = កំហុស​សុវត្ថិភាព៖ មាតិកា​នៅ %S បាន​ព្យាយាម​ផ្ទុក %S ប៉ុន្តែ​ប្រហែល​មិន​ផ្ទុក​ទិន្នន័យ​ខាង​ក្រៅ​នៅ​ពេល​ប្រើ​ជា​រូបភាព។ \u0020 + +CreateWrapperDenied = សិទ្ធិ​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​កម្មវិធី​រុំ​សម្រាប់​វត្ថុ​នៃ​ថ្នាក់ %S +CreateWrapperDeniedForOrigin = សិទ្ធិ​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ​សម្រាប់ <%2$S> ក្នុង​ការ​បង្កើត​កម្មវិធី​រុំ​សម្រាប់​វត្ថុ​នៃ​ថ្នាក់ %1$S diff --git a/l10n-km/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-km/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..bfb9130662 --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = ការ​កំណត់​ទំព័រ​បាន​ទប់ស្កាត់​ការ​ផ្ទុក​ធនធាន៖ %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = ការ​កំណត់​ទំព័រ​បាន​ទប់ស្កាត់​ការ​ផ្ទុក​ធនធាន​នៅ %2$S ("%1$S") ។ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = មាន​ការ​បំពាន​បាន​កើត​ឡើង​​តែ​របាយការណ៍​គោលនយោបាយ​ CSP ("%1$S") ។ ឥរិយាបថ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត, ហើយ​របាយការណ៍ CSP ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ។ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = ទំព័រ​ដែល​បាន​ត្រួតពិនិត្យមើល​ការ​កំណត់​នៃ​ធនធាន​នៅ %2$S ("%1$S") ។ របាយការណ៍ CSP កំពុង​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ។ +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = បាន​ព្យាយាម​ផ្ញើ​របាយការណ៍​ទៅ​ URI ដែល​មិន​ត្រឹមត្រូវ៖ "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +couldNotParseReportURI = មិន​អាច​ញែក​របាយការណ៍URI៖ %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +couldNotProcessUnknownDirective = មិន​អាច​ដំណើរការ '%1$S' ណែនាំ​ដែលមិន​ស្គាល់ +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = ការ​មិន​អើពើ​ជម្រើស​មិន​ស្គាល់ %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = មិន​អើពើ​ប្រភព​ដែល​ស្ទួន %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptStyleSrc): +# %1$S is the ignored src +# script-src and style-src are directive names and should not be localized +ignoringSrcWithinScriptStyleSrc = មិន​អើពើ "%1$S" នៅ​ក្នុង script-src៖ nonce-source ឬ hash-source បាន​បញ្ជាក់ +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = របាយការណ៍ URI (%1$S) គួរតែ​ជា HTTP ឬ HTTPS URI ។ +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = តំបន់​បណ្ដាញ​នេះ (%1$S) មាន​តែ​របាយការណ៍​ឯកជន​ប៉ុណ្ណោះ​មិន​មាន URI របាយការណ៍​ឡើយ។ CSP នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់ ហើយ​មិន​អាច​រាយការណ៍​ការ​បំពាន​ឯកជន​​ឡើយ។ +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ញែក​ប្រភព %1$S ដែល​មិន​ស្គាល់ +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest = ដំឡើង​​កំណែ​ការ​ស្នើ​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព '%1$S' ទៅ​ប្រើ '%2$S' +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective = មិន​អើពើ srcs សម្រាប់​ '%1$S' ដែល​ចង្អុល​បង្ហាញ +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +hostNameMightBeKeyword = ការ​បកប្រែ %1$S ជា​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន, គ្មាន​ពាក្យ​គន្លឹះ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​មាន​បំណង​ចង់​បាន​​ពាក្យ​គន្លឹះ, ប្រើ '%2$S' (បាន​រុំ​នៅ​ក្នុង​សម្រង់) ។ +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = មិន​គាំទ្រ​សេចក្ដី​បង្គាប់ '%1$S' ។ មិន​អើពើ​សេចក្ដី​បង្គាប់ និង​តម្លៃ​។ +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +blockAllMixedContent = កំពុង​ទប់​ស្កាត់​សំណើ​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព​ ‘%1$S’។ +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values (e.g., 'require-sri-for') +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = មិន​អាច​ញែក​ប្រភព​ដែលមិន​ត្រឹមត្រូវ​បាន​ទេ %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = មិន​អាច​ញែក​ឈ្មោះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​បាន​ទេ %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort = មិន​អាច​ញែក​ច្រក​ក្នុង %1$S +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = បាន​រក​ឃើញ​សេចក្ដី​ណែនាំ %1$S ដែល​ស្ទួន​គ្នា ។ ទាំងអស់ ប៉ុន្តែ​សម្រាប់​វត្ថុ​ដំបូង​នឹង​ត្រូវ​បាន​មិន​អើពើ ។ +# LOCALIZATION NOTE (deprecatedDirective): +# %1$S is the name of the deprecated directive, %2$S is the name of the replacement. +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood diff --git a/l10n-km/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-km/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..f1b98cfadd --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource +BlockMixedDisplayContent = បា​ន​ទប់​ស្កាត់​ការ​ផ្ទុក​មាតិកា​បង្ហាញ​បាន​បញ្ចូល​គ្នា "%1$S" +BlockMixedActiveContent = បាន​ទប់​ស្កាត់​ការ​ផ្ទុក​មាតិកា​សកម្ម​បញ្ចូល​គ្នា "%1$S" + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers +CORSDisabled=បាន​ទប់​ស្កាត់​សំណើ Cross-Origin ៖ គោលនយោបាយ​ដើម​ដូចគ្នា​មិន​អនុញ្ញាត​ការ​អាន​ធនធាន​ពី​ចម្ងាយ​នៅ %1$S ឡើយ។ (មូលហេតុ៖ បាន​បិទ CORS)។ +CORSRequestNotHttp=បាន​ទប់ស្កាត់​សំណើ Cross-Origin ៖ គោលនយោបាយ​ដើម​ដូចគ្នា​មិន​អនុញ្ញាត​ការ​អាន​ធនធាន​ពី​ចម្ងាយ​នៅ %1$S ឡើយ។ (មូលហេតុ៖ សំណើ CORS មិន​មាន http)។ +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=បាន​ទប់ស្កាត់​សំណើ Cross-Origin ៖ គោលនយោបាយ​ដើម​ដូចគ្នា​មិន​អនុញ្ញាត​ការ​អាន​ធនធាន​ពី​ចម្ងាយ​នៅ %1$S ឡើយ។ (មូលហេតុ៖ បឋមកថា CORS 'Access-Control-Allow-Origin' មិន​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ '%2$S')។ +CORSMethodNotFound=បាន​ទប់ស្កាត់​សំណើ Cross-Origin ៖ គោលនយោបាយ​ដើម​ដូចគ្នា​មិន​អនុញ្ញាត​ការ​អាន​ធនធាន​ពី​ចម្ងាយ​នៅ %1$S ឡើយ។ (មូលហេតុ៖ រក​មិន​ឃើញ​វិធីសាស្ត្រ​នៅ​ក្នុង​បឋមកថា CORS 'Access-Control-Allow-Methods')។ +CORSMissingAllowCredentials=បាន​ទប់ស្កាត់​សំណើ Cross-Origin ៖ គោលនយោបាយ​ដើម​ដូចគ្នា​មិន​អនុញ្ញាត​ការ​អាន​ធនធាន​ពី​ចម្ងាយ​នៅ %1$S ឡើយ។ (មូលហេតុ៖ បាន​រំពឹង​ទុក​ថា 'ពិត' នៅ​ក្នុង​បឋមកថា CORS 'Access-Control-Allow-Credentials')។ +CORSInvalidAllowMethod=បាន​ទប់ស្កាត់​សំណើ Cross-Origin ៖ គោលនយោបាយ​ដើម​ដូចគ្នា​មិន​អនុញ្ញាត​ការ​អាន​ប្រភព​ពី​ចម្ងាយ​នៅ %1$S ឡើយ។ (មូលហេតុ៖ ថូខឹន '%2$S' មិន​ត្រឹមត្រូវ​នៅ​ក្នុង​បឋមកថា CORS 'Access-Control-Allow-Methods')។ +CORSInvalidAllowHeader=បាន​ទប់ស្កាត់​សំណើ Cross-Origin ៖ គោលនយោបាយ​ដើម​ដូចគ្នា​មិន​អនុញ្ញាត​ការ​អាន​ប្រភព​ពី​ចម្ងាយ​នៅ %1$S ឡើយ។ (មូលហេតុ៖ ថូខឹន '%2$S' មិន​ត្រឹមត្រូវ​នៅ​ក្នុង​បឋមកថា CORS 'Access-Control-Allow-Headers')។ + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" +STSUnknownError=Strict-Transport-Security ៖ កំហុស​មិន​ស្គាល់​ដែល​បាន​កើត​ឡើង​​ក្នុង​ពេល​កំពុង​ដំណើរការ​ក្បាល​​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ដោយ​តំបន់​បណ្ដាញ។ +STSUntrustworthyConnection=សុវត្ថិភាព​ដឹក​ជញ្ជូន​តឹងរ៉ឹង៖ ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​តំបន់បណ្ដាញ​មិន​គួរ​ឲ្យ​ទុកចិត្ត ដូច្នេះ​អត្ថបទ​ចំណង​ជាក់លាក់​ត្រូវ​បាន​មិន​អើពើ។ +STSCouldNotParseHeader=សុវត្ថិភាព​ដឹក​ជញ្ជូន​តឹងរ៉ឹង៖ តំបន់បណ្ដាញ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​អត្ថបទ​ចំណងជើង​ថា​មិន​អាច​ញែក​ដោយ​ជោគជ័យ​ទេ។ +STSNoMaxAge=សុវត្ថិភាព​ដឹក​ជញ្ជូន​តឹងរ៉ឹង៖ តំបន់បណ្ដាញ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​អត្ថបទ​ចំណងជើង​ថា​មិន​​បាន​បញ្ចូល​ការ​ណែនាំ "អាយុ​ច្រើន​បំផុត"។ +STSMultipleMaxAges=សុវត្ថិភាព​ដឹក​ជញ្ជូន​តឹងរ៉ឹង៖ តំបន់បណ្ដាញ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​អត្ថបទ​ចំណងជើង​ថា​​បាន​បញ្ចូល​ការ​ណែនាំ "អាយុ​ច្រើន​បំផុត" ច្រើន។ +STSInvalidMaxAge=សុវត្ថិភាព​ដឹក​ជញ្ជូន​តឹងរ៉ឹង៖ តំបន់បណ្ដាញ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​អត្ថបទ​ចំណងជើង​ថា​​បាន​បញ្ចូល​ការ​ណែនាំ "អាយុ​ច្រើន​បំផុត" មិន​ត្រឹមត្រូវ។ +STSMultipleIncludeSubdomains=សុវត្ថិភាព​ដឹក​ជញ្ជូន​តឹងរ៉ឹង៖ តំបន់បណ្ដាញ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​អត្ថបទ​ចំណងជើង​ថា​បាន​បញ្ចូល​ការ​ណែនាំ 'includeSubDomains' ច្រើន​។ +STSInvalidIncludeSubdomains=សុវត្ថិភាព​ដឹក​ជញ្ជូន​តឹងរ៉ឹង៖ តំបន់បណ្ដាញ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​អត្ថបទ​ចំណងជើង​ថា​បាន​បញ្ចូល​ការ​ណែនាំ 'includeSubDomains' ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ +STSCouldNotSaveState=សុវត្ថិភាព​ដឹក​ជញ្ជូន​តឹងរ៉ឹង៖ កំហុស​​បាន​កើត​ឡើង​សម្គាល់​តំបន់បណ្ដាញ​ថា​ជា​​ម្ចាស់​សុវត្ថិភាព​ដឹកជញ្ជូន​តឹងរ៉ឹង។ + +InsecurePasswordsPresentOnPage=វាល​ពាក្យសម្ងាត់​បង្ហាញ​នៅ​លើ​ទំព័រ (http://) គ្មាន​សុវត្ថិភាព។ នេះ​ជា​គ្រោះថ្នាក់​សុវត្ថិភាព​ដែល​អាច​ឲ្យ​អ្នកប្រើ​ចូល​លួច​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​បាន។ +InsecureFormActionPasswordsPresent=វាល​ពាក្យសម្ងាត់​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ទម្រង់ (http://) ដែល​គ្មាន​សុវត្ថិភាព។ នេះ​ជា​គ្រោះថ្នាក់​សុវត្ថិ​ដែល​អ្នកប្រើ​អាច​ចូល​លួច​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​បាន។ +InsecurePasswordsPresentOnIframe=វាល​ពាក្យសម្ងាត់​បង្ហាញ​នៅ​លើ (http://) iframe ដែល​គ្មាន​សុវត្ថិភាព។ នេះ ជា​គ្រោះថ្នាក់​សុវត្ថិភាព​ដែល​អ្នកប្រើ​អាច​ចូល​លួច​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​បាន។ +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +LoadingMixedActiveContent2=កំពុង​ផ្ទុក​មាតិកា​សកម្ម​ចម្រុះ (គ្មាន​សុវត្ថិភាព) "%1$S" នៅ​លើ​ទំព័រ​សុវត្ថិភាព +LoadingMixedDisplayContent2=កំពុង​ផ្ទុក​មាតិកា​បង្ហាញ​ចម្រុះ (គ្មាន​សុវត្ថិភាព) "%1$S" នៅ​លើ​ទំព័រ​សុវត្ថិភាព + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=iframe ដែល​មាន​ទាំង allow-scripts និង allow-same-origin សម្រាប់​គុណ​លក្ខណៈ sandbox attribute របស់​វា​អាច​លុប sandboxing របស់​វា​បាន។ + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +MalformedIntegrityHash=ធាតុ​ស្គ្រីប​មាន​​ទម្រង់​​សញ្ញា​​រួម​ផ្សំ​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​នៅ​ក្នុង​គុណលក្ខណៈ​​រួមផ្សំ​របស់​វា៖ "%1$S"។ ទ្រង់ទ្រាយ​​ដែល​ត្រឹមត្រូវ គឺ "-" ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityLength=សញ្ញា​រួមផ្សំ​មាន​នៅ​ក្នុង​គុណលក្ខណៈ​រួម​ផ្សំ​មាន​ប្រវែង​ខុស។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityBase64=សញ្ញា​រួម​ផ្សំ​មាន​គុណលក្ខណៈ​រួមផ្សំ​មិន​អាច​​​បកស្រាយ​អក្សរ​​កូដ​បាន​ទេ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorigthm in use (e.g. "sha256"). +IntegrityMismatch=គ្មាន​សញ្ញា​រួមផ្សំ "%1$S" នៅ​ក្នុង​គុណលក្ខណៈ​រួមផ្សំ​ត្រូវ​គ្នា​នឹង​មាតិកា​ធនធាន​រង​ទេ។ +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +IneligibleResource="%1$S" មិន​​មាន​សិទ្ធិ​សម្រាប់​ការ​ពិនិត្យ​ភាព​​រួមផ្សំ​ តាំង​ពី​វា​​មិន​​បាន​បើក​ដំណើរការ CORS ឬ​ក៏​​ភាព​ដើម​ដូចគ្នា។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +UnsupportedHashAlg=មិន​គាំទ្រ​វិធីសាស្ត្រ​​​​ដាក់​សញ្ញា​រួម​ផ្សំ​នៅ​ក្នុង​​គុណលក្ខណៈ​​រួម​ផ្សំ​នេះ​ទេ៖ "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +NoValidMetadata=គុណលក្ខណៈ​រួម​ផ្សំ​មិន​មាន​ទិន្នន័យ​មេតា​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ណា​មួយ​ឡើយ។ + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". +WeakCipherSuiteWarning=តំបន់បណ្ដាញ​នេះ​ប្រើ​ការ​សរសេរ​សម្ងាត់ RC4 សម្រាប់​ដាក់​លេខ​កូដ ដែល​បាន​បដិសេធ ហើយ​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព។ + +#XCTO: nosniff +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not trasnlate "nosniff". + diff --git a/l10n-km/dom/chrome/svg/svg.properties b/l10n-km/dom/chrome/svg/svg.properties new file mode 100644 index 0000000000..cbe6b3fd9a --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/svg/svg.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +AttributeParseWarning=តម្លៃ​មិន​បាន​រំពឹង %2$S ដែល​ញែក​គុណ​លក្ខណៈ %1$S ។ diff --git a/l10n-km/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd b/l10n-km/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0230d0f6fa --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/l10n-km/dom/chrome/xslt/xslt.properties b/l10n-km/dom/chrome/xslt/xslt.properties new file mode 100644 index 0000000000..63a645ed63 --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/xslt/xslt.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +1 = បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ញែក​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម XSLT ។ +2 = បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ញែក​កន្សោម XPath ។ +3 = +4 = បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្លែង​ភាព XSLT ។ +5 = អនុគមន៍ XSLT/XPath មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ +6 = សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម XSLT (ដែល​អាច) មាន​ការ​ហៅ​ខ្លួន​ឯង ។ +7 = តម្លៃ​គុណ​លក្ខណៈ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​នៅ​ក្នុង XSLT 1.0. +8 = កន្សោម XPath ត្រូវ​បាន​រំពឹង​ក្នុង​ការ​ត្រឡប់ NodeSet ។ +9 = ការ​ប្លែង​ភាព XSLT ត្រូវ​បាន​បញ្ចប់​ដំណើរការ​ដោយ  ។ +10 = កំហុស​បណ្ដាញ​បាន​កើតឡើង​អំឡុង​ពេល​ផ្ទុក​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម XSLT ៖ +11 = សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម XSLT មិន​មាន XML mimetype ៖ +12 = សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​ XSLT នាំចូល ឬ​រួមបញ្ចូល​ខ្លួន​វា​ផ្ទាល់​ដោយ​ផ្ទាល់ ឬ​ប្រយោល ៖ +13 = អនុគមន៍ XPath ត្រូវ​បាន​ហៅ​ដោយ​ប្រើ​ចំនួន​អាគុយម៉ង់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ +14 = អនុគមន៍​ផ្នែក​បន្ថែម XPath ដែល​មិន​ស្គាល់ ត្រូវ​បាន​ហៅ ។ +15 = ការ​ញែក XPath បរាជ័យ ៖ ')' បាន​រំពឹង ៖ +16 = ការ​ញែក XPath បរាជ័យ ៖ អ័ក្ស​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖ +17 = ការ​ញែក XPath បរាជ័យ ៖ ឈ្មោះ ឬ​ការ​សាកល្បង Nodetype បាន​រំពឹង ៖ +18 = ការ​ញែក XPath បរាជ័យ ៖ ']' បាន​រំពឹង ៖ +19 = ការ​ញែក XPath បរាជ័យ ៖ ឈ្មោះ​អថេរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖ +20 = ការ​ញែក XPath បរាជ័យ ៖ ចុង​កន្សោម​មិន​បាន​រំពឹង ៖ +21 = ការ​ញែក XPath បរាជ័យ ៖ បាន​រំពឹង​សញ្ញា​ប្រមាណវិធី ៖ +22 = ការ​ញែក XPath បរាជ័យ ៖ តម្លៃ​ត្រង់​ដែល​មិន​បាន​បិទ ៖ +23 = ការ​ញែក XPath បរាជ័យ ៖ ':' មិន​បាន​រំពឹង ៖ +24 = ការ​ញែក XPath បរាជ័យ ៖ '!' មិន​បាន​រំពឹង អវិជ្ជមាន​កម្ម​គឺ not(): +25 = ការ​ញែក XPath បរាជ័យ ៖ បាន​រក​ឃើញ​តួអក្សរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖ +26 = ការ​ញែក XPath បរាជ័យ ៖ សញ្ញា​ប្រមាណវិធី​គោល​ពីរ​បាន​រំពឹង ៖ +27 = ការ​ផ្ទុក​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម XSLT ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់​ដោយសារ​ហេតុផល​សុវត្ថិភាព ។ +28 = វាយតម្លៃ​កន្សោម​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ +29 = សញ្ញា "{" មិន​ស្មើ​គ្នា ។ +30 = បង្កើត​ធាតុ​ដោយ​ប្រើ QName មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ +31 = ការ​ចងភ្ជាប់​អថេរ ដាក់​ស្រមោល​ការ​ចងភ្ជាប់​អថេរ​ដែល​នៅ​ខាងក្នុង​ពុម្ព​តែមួយ ។ +32 = ការ​ហៅ​ទៅ​អនុគមន៍​គន្លឹះ​​មិន​បាន​អនុញ្ញាត។ + +LoadingError = កំហុស​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម ៖ %S +TransformError = កំហុស​អំឡុង​ពេល​ការ​ប្លែង​ភាព XSLT ៖ %S -- cgit v1.2.3