From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-lt/mobile/android/chrome/browser.properties | 118 +++++++++++++++++++++ l10n-lt/mobile/android/chrome/config.dtd | 21 ++++ l10n-lt/mobile/android/chrome/config.properties | 9 ++ .../mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 20 ++++ l10n-lt/mobile/android/defines.inc | 14 +++ l10n-lt/mobile/android/mobile-l10n.js | 6 ++ .../mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 24 +++++ l10n-lt/mobile/chrome/region.properties | 22 ++++ l10n-lt/mobile/overrides/appstrings.properties | 40 +++++++ l10n-lt/mobile/overrides/netError.dtd | 118 +++++++++++++++++++++ 10 files changed, 392 insertions(+) create mode 100644 l10n-lt/mobile/android/chrome/browser.properties create mode 100644 l10n-lt/mobile/android/chrome/config.dtd create mode 100644 l10n-lt/mobile/android/chrome/config.properties create mode 100644 l10n-lt/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties create mode 100644 l10n-lt/mobile/android/defines.inc create mode 100644 l10n-lt/mobile/android/mobile-l10n.js create mode 100644 l10n-lt/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl create mode 100644 l10n-lt/mobile/chrome/region.properties create mode 100644 l10n-lt/mobile/overrides/appstrings.properties create mode 100644 l10n-lt/mobile/overrides/netError.dtd (limited to 'l10n-lt/mobile') diff --git a/l10n-lt/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-lt/mobile/android/chrome/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..b02ba3c6be --- /dev/null +++ b/l10n-lt/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Popup Blocker + +# In Extension.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=Pridėti „%S“? + +webextPerms.add.label=Pridėti +webextPerms.cancel.label=Atsisakyti + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +webextPerms.updateText=„%S“ buvo atnaujintas. Jūs turite patvirtinti naujus leidimus prieš įrašant naują versiją. Pasirinkę „Atsisakyti“, liksite prie senos priedo versijos. + +webextPerms.updateAccept.label=Atnaujinti + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new +# permissions. +webextPerms.optionalPermsHeader=„%S“ prašo papildomų leidimų. +webextPerms.optionalPermsListIntro=Jam reikia: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=Leisti +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Drausti + +webextPerms.description.bookmarks=Skaityti ir keisti adresyną +webextPerms.description.browserSettings=Skaityti ir keisti naršyklės nustatymus +webextPerms.description.browsingData=Išvalyti paskiausią naršymo istoriją, slapukus ir susijusius duomenis +webextPerms.description.clipboardRead=Gauti duomenis iš iškarpinės +webextPerms.description.clipboardWrite=Įvesti duomenis į iškarpinę +webextPerms.description.devtools=Leisti programuotojo priemonėms pasiekti jūsų duomenis atvirose kortelėse +webextPerms.description.downloads=Atsiųsti failus bei skaityti ir keisti naršyklės atsiuntimų istoriją +webextPerms.description.downloads.open=Atverti į jūsų įrenginį atsiųstus failus +webextPerms.description.find=Skaityti visų atvirų kortelių tekstą +webextPerms.description.geolocation=Nustatyti jūsų buvimo vietą +webextPerms.description.history=Matyti naršymo istoriją +webextPerms.description.management=Stebėkite priedų naudojimą ir tvarkykite grafinius apvalkalus +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=Keistis pranešimais su kitomis programomis negu „%S“ +webextPerms.description.notifications=Rodyti pranešimus jums +webextPerms.description.privacy=Skaityti ir keisti privatumo nustatymus +webextPerms.description.proxy=Valdyti naršyklės įgaliotojo serverio nustatymus +webextPerms.description.sessions=Pasiekti paskiausiai užvertas korteles +webextPerms.description.tabs=Pasiekti naršyklės korteles +webextPerms.description.topSites=Matyti naršymo istoriją +webextPerms.description.webNavigation=Pasiekti naršyklės veiklą navigacijos metu + +webextPerms.hostDescription.allUrls=Pasiekti jūsų duomenis visose svetainėse + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=Pasiekti jūsų duomenis svetainėse, priklausančiose %S sričiai + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Pasiekti jūsų duomenis #1 kitoje srityje;Pasiekti jūsų duomenis #1 kitų sričių;Pasiekti jūsų duomenis #1 kitose srityse + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=Pasiekti jūsų duomenis iš %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=Pasiekti jūsų duomenis #1 kitoje svetainėse;Pasiekti jūsų duomenis #1 kitų svetainių;Pasiekti jūsų duomenis #1 kitose svetainėse + + +# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in + # Web Console API +stacktrace.anonymousFunction= +stacktrace.outputMessage=%S dėklo pėdsakas, funkcija %S, eilutė %S. +timer.start=%S: laikmatis paleistas + +# LOCALIZATION NOTE (timer.end): +# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. +# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds +timer.end=%1$S: %2$S ms + +# Site settings dialog + +# In ContextualIdentityService.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +# In android this will be only exposed by web extensions +userContextPersonal.label = Asmeninis +userContextWork.label = Darbas +userContextBanking.label = Bankininkystė +userContextShopping.label = Pirkiniai + diff --git a/l10n-lt/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-lt/mobile/android/chrome/config.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b17e8a562d --- /dev/null +++ b/l10n-lt/mobile/android/chrome/config.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-lt/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-lt/mobile/android/chrome/config.properties new file mode 100644 index 0000000000..b842910d92 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/mobile/android/chrome/config.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newPref.createButton=Sukurti +newPref.changeButton=Pakeisti + +pref.toggleButton=Perjungti +pref.resetButton=Atstatyti diff --git a/l10n-lt/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-lt/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..1b6b7b3b61 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# String will be replaced by brandShortName. +saveLogin=Ar norėtumėte, kad „%S“ įsimintų šį prisijungimą? +rememberButton=Prisiminti +neverButton=Niekada + +# String is the login's hostname +updatePassword=Ar pakeisti įsimintą naudotojo %S slaptažodį? +updatePasswordNoUser=Ar pakeisti įsimintą slaptažodį? +updateButton=Pakeisti +dontUpdateButton=Nekeisti + +userSelectText2=Pasirinkite prisijungimą atnaujinimui: +passwordChangeTitle=Patvirtinkite slaptažodžio pakeitimą + +username=Naudotojo vardas +password=Slaptažodis diff --git a/l10n-lt/mobile/android/defines.inc b/l10n-lt/mobile/android/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..d4aa335e2e --- /dev/null +++ b/l10n-lt/mobile/android/defines.inc @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR Mozilla Lietuvoje + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this + +# variable definition and use the format specified. + +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS Gintautas Grigas Tatjana Jevsikova Rimas Kudelis + +#unfilter emptyLines diff --git a/l10n-lt/mobile/android/mobile-l10n.js b/l10n-lt/mobile/android/mobile-l10n.js new file mode 100644 index 0000000000..b410ad9aef --- /dev/null +++ b/l10n-lt/mobile/android/mobile-l10n.js @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + diff --git a/l10n-lt/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-lt/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ce9dbf19d5 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +config-toolbar-search = + .placeholder = Ieškoti +config-new-pref-name = + .placeholder = Naujas +config-new-pref-value-boolean = Loginis +config-new-pref-value-string = Simbolių eilutė +config-new-pref-value-integer = Sveikasis skaičius +config-new-pref-string = + .placeholder = Įveskite tekstą +config-new-pref-number = + .placeholder = Įveskite skaičių +config-new-pref-cancel-button = Atsisakyti +config-new-pref-create-button = Sukurti +config-new-pref-change-button = Pakeisti +config-pref-toggle-button = Perjungti +config-pref-reset-button = Atstatyti +config-context-menu-copy-pref-name = + .label = Kopijuoti vardą +config-context-menu-copy-pref-value = + .label = Kopijuoti reikšmę diff --git a/l10n-lt/mobile/chrome/region.properties b/l10n-lt/mobile/chrome/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..b19e0a9058 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/mobile/chrome/region.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so +# don't make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3 + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Yahoo! Mail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=Bloglines +browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s + diff --git a/l10n-lt/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-lt/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..5931f03902 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=Neteisingas URL adresas, jo negalima įkelti. +fileNotFound=Naršyklei nepavyko rasti failo šiuo adresu: %S. +fileAccessDenied=Failas adresu %S yra nenuskaitomas. +dnsNotFound2=Naršyklei nepavyko rasti serverio šiuo adresu: %S. +unknownProtocolFound=Naršyklė negali atverti šio adreso, kadangi vienas nurodytų protokolų (%S) nėra susietas su jokia atveriančiąja programa arba yra neleistinas šiame kontekste. +connectionFailure=Naršyklei nepavyko užmegzti ryšio su serveriu %S. +netInterrupt=Įkeliant tinklalapį buvo nutrauktas ryšys su %S. +netTimeout=Serveris %S per ilgai neatsako. +redirectLoop=Serveris cikliškai peradresuoja šio adreso užklausą. Toks peradresavimas yra begalinis. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Kad galėtų parodyti šį tinklalapį, „%S“ jam turi pakartotinai nusiųsti duomenis ir nurodymus, todėl bus pakartoti visi anksčiau įvykdyti veiksmai (pvz., paieška arba apsipirkimas tinkle). +resendButton.label=Nusiųsti iš naujo +unknownSocketType=Naršyklei nenurodyta, kokiu būdu siųsti duomenis šiam serveriui. +netReset=Įkeliant tinklalapį ryšys su serveriu nutrūko. +notCached=Šis dokumentas nebepasiekiamas. +netOffline=Šiuo metu naršyklė atjungta nuo tinklo. Norint naršyti saityną, reikia prisijungti prie tinklo. +isprinting=Spausdinamo arba peržiūrimo prieš spausdinimą dokumento negalima keisti. +deniedPortAccess=Šis adresas naudoja tinklo prievadą, kuris paprastai naudojamas ne naršymui saityne, o visai kitiems tikslams. Saugumo tikslais prieigos prie duotojo prievado numerio atsisakyta. +proxyResolveFailure=Nerastas įgaliotasis serveris, nurodytas sąrankoje. +proxyConnectFailure=Bandant prisijungti prie nustatymuose nurodyto įgaliotojo serverio, ryšys buvo atmestas. +contentEncodingError=Tinklalapio, kurį bandote atverti, nepavyksta parodyti, nes jis naudoja nepalaikomą duomenų suspaudimo būdą. +unsafeContentType=Tinklalapio, kurį bandote atverti, parodyti negalima, nes jis saugomas faile tipo, kurį atverti gali būti nesaugu. Prašome susisiekti su svetainės savininkais ir pranešti jiems apie šią problemą. +malwareBlocked=Yra pranešta, jog svetainė adresu %S yra kenkėjiška, tad ji užblokuota remiantis jūsų saugumo nustatymais. +harmfulBlocked=Yra pranešta, jog svetainė adresu %S yra kenkėjiška, tad ji užblokuota remiantis jūsų saugumo nustatymais. +deceptiveBlocked=Yra pranešta, jog tinklalapis adresu %S yra klaidinantis, tad jis užblokuotas remiantis jūsų saugumo nustatymais. +unwantedBlocked=Yra pranešta, jog svetainė adresu %S yra kenkėjiška, tad ji užblokuota remiantis jūsų saugumo nustatymais. +cspBlocked=Šio tinklalapio turinio saugumo politika neleidžia jo įkelti nurodytuoju būdu. +corruptedContentErrorv2=Svetainė adresu %S patyrė tinklo protokolo pažeidimą, kuris negali būti sutvarkytas. +sslv3Used=„Firefox“ negali užtikrinti jūsų duomenų saugumo su „%S“, kadangi yra naudojamas nesaugus SSLv3 protokolas. +weakCryptoUsed=%S savininkas netinkamai sukonfigūravo savo svetainę. „Firefox“ nesijungė prie šios svetainės, kad apsaugotų jūsų duomenis nuo perėmimo. +inadequateSecurityError=Svetainė bandė užmegzti nepakankamo saugumo lygmens ryšį. +networkProtocolError=„Firefox“ patyrė tinklo protokolo pažeidimą, kuris negali būti sutvarkytas. diff --git a/l10n-lt/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-lt/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1f52a60e39 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,118 @@ + + + +%brandDTD; + + + + + + + + + + + + + + + 
  • Įsitikinkite, kad adrese nėra rašybos klaidų, tokių kaip ww.example.com vietoj www.example.com
  •   
  • Jeigu nepavyksta įkelti jokio tinklalapio, patikrinkite savo įrenginio duomenų ar belaidį ryšį.  
  •  "> + + +
  • Patikrinkite, ar failo varde nėra rinkimo klaidų, pvz., didžiosios raidės pakeistos mažosiomis.
  • Patikrinkite, ar failas nebuvo perkeltas, pervardytas ar pašalintas.
  • "> + + +
  • Jis galėjo būti pašalintas, perkeltas arba priėjimą riboja failo leidimai.
  • "> + + +„&brandShortName;“ nepavyko įkelti šio tinklalapio dėl nežinomos priežasties.

    "> + + + +
  • Saityno adresai paprastai turi tokį pavidalą: http://www.example.com/
  • Įsitikinkite, kad naudojate pasviruosius brūkšnius (t. y. /).
  • "> + + + + + +Prašomo dokumento programos „&brandShortName;“ podėlyje nėra.

    • Saugumo sumetimais „&brandShortName;“ jautrių dokumentų automatiškai iš naujo neatsiunčia.
    • Jeigu norite dokumentą iš svetainės atsiųsti iš naujo, spustelėkite „Bandyti dar kartą“.
    "> + + + + +
  • Prašome pranešti svetainės savininkams apie šią problemą.
  • "> + + +
  • Prašome pranešti svetainės savininkams apie šią problemą.
  • "> + + + + + + + + +
  • Gali būti, kad šiam adresui atverti reikia įdiegti papildomą programinę įrangą.
  • "> + + +
  • Patikrinkite, ar naršyklėje nurodyti teisingi įgaliotojo serverio nustatymai.
  • Jei norite sužinoti, ar įgaliotasis serveris veikia tinkamai, kreipkitės į tinklo administratorių.
  • "> + + + +
  • Patikrinkite, ar naršyklėje nurodyti teisingi įgaliotojo serverio nustatymai.
  • Patikrinkite, ar šis įrenginys turi veikiantį ryšį su belaidžiu tinklu.
  • "> + + +
  • Ši klaida galėjo įvykti dėl to, kad naršyklė nepriima svetainės slapukų.
  • "> + + +
  • Įsitikinkite, kad į jūsų sistemą yra įdiegta asmeninio saugumo tvarkytuvė.
  • Ši klaida galėjo įvykti dėl nestandartinės serverio konfigūracijos.
  • "> + + +
  • Tinklalapis, kurį bandote atverti, negali būti parodytas, nes nepavyko patikrinti gautų duomenų autentiškumo.
  • Prašom pranešti apie šią problemą svetainės savininkams.
  • "> + + +
  • Ši problema gali kilti dėl netinkamos serverio konfigūracijos arba dėl bandymo apsimesti šiuo serveriu.
  • Jei prie šio serverio sėkmingai jungėtės anksčiau, šis nesklandumas gali būti laikinas. Bandykite prisijungti vėliau.
  • "> + + +
  • Ši svetainė laikinai nepasiekiama arba yra per daug apkrauta. Šiek tiek palaukite ir bandykite prisijungti iš naujo.
  • Jei nepavyksta įkelti ir kitų tinklalapių, patikrinkite šio įrenginio ryšį su belaidžiu arba duomenų tinklu.
  • "> + + +„&brandShortName;“ neleido įkelti šio tinklalapio, nes jo saugumo politika neleidžia turinio įterpti nurodytuoju būdu.

    "> + + +Tinklalapio, kurį bandote atverti, parodyti negalima, nes, perduodant duomenis, įvyko klaida.

    • Siūlome susisiekti su svetainės savininkais ar valdytojais ir pranešti jiems apie šią problemą.
    "> + + + + + + + +Išimties kurti neturėtumėte, jei naudojatės interneto ryšiu, kuriuo pilnai nepasitikite, arba jei anksčiau nematėte įspėjimo apie šį serverį.

    "> + + + + + + + + + + + + naudoja saugumo technologiją, kuri yra pasenusi ir pažeidžiama. Piktavalis lengvai galėtų pamatyti informaciją, kuri jums atrodė saugi. Kol svetainės administratorius jos nesutvarkys, negalėsite į šią svetainę užeiti.

    Klaidos kodas: „NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY“

    "> + + +Tinklalapis, kurį bandote atverti, negali būti įkeltas dėl tinklo protokole aptiktos klaidos.

    • Susisiekite su svetainės prižiūrėtojais ir praneškite apie šią problemą.
    "> -- cgit v1.2.3