From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd | 51 +++++ l10n-ms/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 111 ++++++++++ .../calendar/chrome/lightning/lightning.properties | 229 +++++++++++++++++++++ 3 files changed, 391 insertions(+) create mode 100644 l10n-ms/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd create mode 100644 l10n-ms/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd create mode 100644 l10n-ms/calendar/chrome/lightning/lightning.properties (limited to 'l10n-ms/calendar/chrome/lightning') diff --git a/l10n-ms/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd b/l10n-ms/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7561c5d7e0 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ms/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-ms/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7a71327319 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,111 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ms/calendar/chrome/lightning/lightning.properties b/l10n-ms/calendar/chrome/lightning/lightning.properties new file mode 100644 index 0000000000..44f4539b7b --- /dev/null +++ b/l10n-ms/calendar/chrome/lightning/lightning.properties @@ -0,0 +1,229 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# addon description: +extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.name=Lightning +extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.description=Integrasi Kalendar & Jadual untuk E-mel pelanggan anda +extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.creator=Projek Kalendar Mozilla + +# Lightning branding +brandShortName=Lightning + +# Task mode title +taskModeApplicationTitle=Tugasan + +# Tab titles +tabTitleCalendar=Kalendar +tabTitleTasks=Tugasan + +# Html event display in message +imipHtml.header=Jemputan Acara +imipHtml.summary=Tajuk: +imipHtml.location=Lokasi: +imipHtml.when=Pada: +imipHtml.organizer=Penganjur: +imipHtml.description=Keterangan: +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to +# documents or websites attached to this event. +imipHtml.attachments=Lampiran: +imipHtml.comment=Komen: +imipHtml.attendees=Peserta: +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online +# representation of the event (either directly human readable or not). +imipHtml.url=Pautan Berkaitan: +imipHtml.canceledOccurrences=Pengulangan Dibatalkan: +imipHtml.modifiedOccurrences=Pengulangan Diubahsuai: +imipHtml.newLocation=Lokasi Baru: %1$S +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the +# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here +# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators +imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(mewakili %1$S) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the +# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here +# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees +imipHtml.attendeeDelegatedTo=(mewakilkan %1$S) + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview. +# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the +# invitation, the tooltip would be: +# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance. +# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.* +# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.* +imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S mempengerusikan acara. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S adalah bukan-peserta. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S adalah peserta tambahan. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S adalah peserta wajib. + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S telah mengesahkan kehadiran. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S tidak akan hadir. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees +# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee +# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally +imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S telah mewakilkan kehadiran kepada %2$S. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S masih belum memberikan jawapan. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S telah mengesahkan kehadiran secara tentatif. + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name representing an individual attendee +imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name representing a group (e.g. a distribution list) +imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (kumpulan) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name representing a resource (e.g. projector) +imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (sumber) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name representing a room +imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (bilik) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name representing an attendee of unknown type +imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S + +imipAddedItemToCal2=Acara ini telah dimasukkan ke dalam kalendar anda. +imipCanceledItem2=Acara ini telah dihapuskan daripada kalendar anda. +imipUpdatedItem2=Acara telah dikemaskini. +imipBarCancelText=Mesej ini mengandungi pembatalan acara. +imipBarCounterErrorText=Mesej ini mengandungi cadangan balasl kepada jemputan yang tidak boleh diproses. +imipBarCounterPreviousVersionText=Mesej ini mengandungi cadangan balas kepada jemputan versi terdahulu. +imipBarCounterText=Mesej ini mengandungi cadangan balas kepada jemputan. +imipBarDisallowedCounterText=Mesej ini mengandungi cadangan balas walaupun anda tidak mengizinkan balasan untuk acara ini. +imipBarDeclineCounterText=Mesej ini mengandungi jawapan kepada cadangan balasan anda. +imipBarRefreshText=Mesej ini meminta kemaskini acara. +imipBarPublishText=Mesej ini mengandungi acara. +imipBarRequestText=Mesej ini mengandungi jemputan untuk menghadiri acara. +imipBarSentText=Mesej ini mengandungi acara yang dihantar. +imipBarSentButRemovedText=Mesej ini mengandungi acara yang dihantar keluar tapi sudah tiada lagi dalam kalendar anda. +imipBarUpdateText=Mesej ini mengandungi kemaskini acara yang sedia ada. +imipBarUpdateMultipleText=Mesej ini mengandungi kemaskini berbilang acara yang sedia ada. +imipBarUpdateSeriesText=Mesej ini mengandungi kemaskini siri acara yang sedia ada. +imipBarAlreadyProcessedText=Mesej ini mengandungi acara yang sudah diproses. +imipBarProcessedNeedsAction=Mesej ini mengandungi acara yang anda masih belum beri respons. +imipBarProcessedMultipleNeedsAction=Mesej ini mengandungi berbilang acara yang anda masih belum beri respons. +imipBarProcessedSeriesNeedsAction=Mesej ini mengandungi siri acara yang anda masih belum beri respons. +imipBarReplyText=Mesej ini mengandungi jawapan kepada jemputan. +imipBarReplyToNotExistingItem=Mesej ini mengandungi jawapan yang merujuk kepada satu acara yang tiada dalam kalendar anda. +# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem): +# %1$S - datetime of deletion +imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=Mesej ini mengandungi jawapan yang merujuk kepada satu acara yang telah dikeluarkan daripada kalendar anda pada %1$S. +imipBarUnsupportedText=Mesej ini mengandungi acara dalam versi yang tidak dapat diproses oleh Lightning. +imipBarProcessingFailed=Gagal memproses mesej. Status: %1$S. +imipBarNotWritable=Kalendar boleh tulis tidak dikonfigurasi untuk jemputan, sila semak sifat kalendar. +imipSendMail.title=Notifikasi E-mel +imipSendMail.text=Anda mahu hantar E-mel notifikasi sekarang? +imipNoIdentity=Tiada +imipNoCalendarAvailable=Tiada kalender boleh tulis tersedia. + +itipReplySubject=Jawapan Jemputan Acara: %1$S + +itipReplySubject2=Jawapan Jemputan: %1$S +itipReplyBodyAccept=%1$S telah bersetuju menghadiri acara anda. +itipReplyBodyDecline=%1$S tidak akan menghadiri acara anda. +itipReplySubjectAccept=Jawapan Jemputan Acara (Hadir): %1$S +itipReplySubjectDecline=Jawapan Jemputan Acara (Tidak Hadir): %1$S +itipReplySubjectTentative=Jawapan Jemputan Acara (Tentatif): %1$S +itipRequestSubject=Jemputan Acara: %1$S +itipRequestUpdatedSubject=Jemputan Acara Dikemaskini: %1$S +itipReplySubjectAccept2=Diterima: %1$S +itipReplySubjectDecline2=Jemputan Ditolak: %1$S +itipReplySubjectTentative2=Tentatif: %1$S +itipRequestSubject2=Jemputan: %1$S +itipRequestUpdatedSubject2=Dikemaskini: %1$S +itipRequestBody=%1$S telah menjemput anda menghadiri %2$S +itipCancelSubject=Acara Dibatalkan: %1$S +itipCancelSubject2=Dibatalkan: %1$S +itipCancelBody=%1$S telah membatalkan acara ini: %2$S +itipCounterBody=%1$S telah membuat cadangan balas untuk "%2$S": +itipDeclineCounterBody=%1$S telah menolak cadangan balas anda untuk "%2$S". +itipDeclineCounterSubject=Cadangan balas Ditolak: %1$S + +confirmProcessInvitation=Anda baru sahaja menghapuskan item ini, anda pasti mahu memproses jemputan ini? +confirmProcessInvitationTitle=Proses Jemputan? + +invitationsLink.label=Jemputan: %1$S + +# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentKnown): This is shown when Lightning is +# missing the binary component and knows how to calculate the expected version +# number. To test, remove the binary component from the components/ +# subdirectory and start Lightning, or force install into a different +# Thunderbird version. In the last part of the sentence it should be made clear +# that the user can install e.g. 3.7, 3.7.1 or anything other 3.7.x version +# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above. +# %2$S - The current Lightning version +# %3$S - The expected Lightning version +binaryComponentKnown=Komponen binari yang diperlukan untuk %1$S tidak dapat dimuatkan, mungkin kerana salah kombinasi versi yang digunakan. Anda sudah pasang %1$S %2$S, tapi sepatutnya menggunakan versi daripada siri %3$S. + +# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentUnknown): This is shown when Lightning is +# missing the binary component but can't calculate the expected version. This +# happens in the rare case that Lightning is installed into something other +# than Thunderbird or Seamonkey. You may link to a different page if you can +# commit to keeping it up to date, I'd recommend staying with the English page. +# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above. +# %2$S - The application brand name, e.g. Postbox +# %3$S - The application version +# %3$S - The current Lightning version +binaryComponentUnknown=Komponen binari yang diperlukan untuk %1$S tidak dapat dimuatkan, mungkin kerana salah gabungan versi yang digunakan. Anda menggunakan %2$S %3$S bersama dengan %1$S %4$S. Sila semak https://developer.mozilla.org/en/Calendar/Calendar_Versions untuk maklumat lanjut. + +# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentTitle): The title for the dialog that +# notifies about a version mismatch. +# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above. +binaryComponentTitle=Tiada padanan Versi %1$S + +# LOCALIZATION_NOTE(integrationLabel): Used by the notification bar shown when +# Lightning is installed from the distribution folder. To trigger it, start a +# new profile without Lightning in a previous Thunderbird version, then upgrade +# to a Thunderbird that has Lightning packaged. See bug 1130852 for details. +integrationLabel=%1$S kini mengandungi fungsi kalendar dengan mengintegrasikan ekstensi %2$S. +integrationLearnMoreButton=Ketahui selanjutnya +integrationLearnMoreAccessKey=s +integrationOptOutButton=Nyahdayakan +integrationOptOutAccessKey=N +integrationKeepItButton=Kekalkan +integrationKeepItAccessKey=K + +# LOCALIZATION_NOTE(integrationRestartLabel): At the current time its not yet +# clear if we will be completely uninstalling Lightning or disabling it. Please +# translate this string in a general manner, so that it makes sense for both +# options. +integrationRestartLabel=%1$S akan dibuang selepas anda mulakan semula %2$S. Anda boleh tambah semula pada bila-bila masa menggunakan Pengurus Add-ons. +integrationRestartButton=Mula semula sekarang +integrationRestartAccessKey=M +integrationUndoButton=Batal +integrationUndoAccessKey=B + +# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification): +noIdentitySelectedNotification=Jika anda mahu menggunakan kalendar ini untuk menyimpan jemputan kepada atau daripada orang lain, anda perlu tetapkan identiti e-mel di bawah. -- cgit v1.2.3