From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 110 +++++++ .../chrome/accessibility/mac/accessible.properties | 58 ++++ .../accessibility/unix/accessible.properties | 17 ++ .../chrome/accessibility/win/accessible.properties | 17 ++ l10n-ms/dom/chrome/appstrings.properties | 35 +++ l10n-ms/dom/chrome/dom/dom.properties | 315 +++++++++++++++++++++ l10n-ms/dom/chrome/global-strres.properties | 5 + l10n-ms/dom/chrome/global.dtd | 5 + l10n-ms/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 43 +++ l10n-ms/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 ++ l10n-ms/dom/chrome/layout/css.properties | 43 +++ l10n-ms/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 120 ++++++++ l10n-ms/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 37 +++ l10n-ms/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 ++++ l10n-ms/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 ++++ l10n-ms/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 + l10n-ms/dom/chrome/mathml/mathml.properties | 15 + l10n-ms/dom/chrome/netError.dtd | 97 +++++++ l10n-ms/dom/chrome/netErrorApp.dtd | 23 ++ l10n-ms/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 ++ l10n-ms/dom/chrome/security/caps.properties | 9 + l10n-ms/dom/chrome/security/csp.properties | 102 +++++++ l10n-ms/dom/chrome/security/security.properties | 83 ++++++ l10n-ms/dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + l10n-ms/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd | 5 + l10n-ms/dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 +++ 26 files changed, 1330 insertions(+) create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/global.dtd create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/netError.dtd create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/netErrorApp.dtd create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/xslt/xslt.properties (limited to 'l10n-ms/dom/chrome') diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-ms/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties new file mode 100644 index 0000000000..2e6cdc5793 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Roles +menubar = bar menu +scrollbar = bar skrol +grip = genggam +alert = amaran +menupopup = menu popup +document = dokumen +pane = tetingkap +dialog = dialog +separator = pemisah +toolbar = bar alat +statusbar = bar status +table = jadual +columnheader = pengepala kolum +rowheader = pengepala baris +column = lajur +row = baris +cell = sel +link = pautan +list = senarai +listitem = senarai item +outline = garisan luar +outlineitem = item garis panduan +pagetab = tab +propertypage = ciri laman +graphic = grafik +switch = tukar +pushbutton = butang +checkbutton = butang semak +radiobutton = butang radio +combobox = kekotak kombo +progressbar = bar kemajuan +slider = gelangsar +spinbutton = butang berputar +diagram = gambarajah +animation = animasi +equation = persamaan +buttonmenu = butang menu +whitespace = ruang kosong +pagetablist = senarai tab +canvas = canvas +checkmenuitem = item menu semak +passwordtext = teks kata laluan +radiomenuitem = item menu radio +textcontainer = bekas teks +togglebutton = butang togol +treetable = jadual pepohon +header = pengepala +footer = pekaki +paragraph = perenggan +entry = kemasukan +caption = sari kata +heading = tajuk +section = seksyen +form = borang +comboboxlist = senarai kotak kombo +comboboxoption = pilihan kotak kombo +imagemap = peta imej +listboxoption = pilihan +listbox = kotak senarai +flatequation = persamaan rata +gridcell = sel petak +note = nota +figure = rajah +definitionlist = senarai definisi +term = syarat +definition = definisi + +mathmltable = rajah matematik +mathmlcell = sel +mathmlenclosed = tertutup +mathmlfraction = pecahan +mathmlfractionwithoutbar = pecahan tanpa bar +mathmlroot = root +mathmlscripted = scripted +mathmlsquareroot = punca kuasa dua + +# More sophisticated roles which are not actual numeric roles +textarea = ruang teks + +base = asas +close-fence = closing fence +denominator = penyebut +numerator = numerator +open-fence = pagar pembukaan +overscript = overscript +presubscript = presubscript +presuperscript = presuperscript +root-index = indeks root +subscript = subscript +superscript = superskrip +underscript = underscript + +# More sophisticated object descriptions +headingLevel = tahap tajuk %S + +# Landmark announcements +banner = banner +complementary = pelengkap +contentinfo = info kandungan +main = utama +navigation = navigasi +search = cari + +stateRequired = diminta + diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-ms/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..356a1fb214 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Langkau +press = Tekan +check = Semak +uncheck = Nyahtanda +select = Pilih +open = Buka +close = Tutup +switch = Tukar +click = Klik +collapse= Runtuh +expand = Kembangkan +activate= Aktifkan +cycle = Kitaran + +# Universal Access API support +# (Mac Only) +# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari. +htmlContent = Kandungan HTML +# The Role Description for the Tab button. +tab = tab +# The Role Description for definition list dl, dt and dd +term = terma +definition = definisi +# The Role Description for an input type="search" text field +searchTextField = carian medan teks +# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks +application = aplikasi +search = cari +banner = banner +navigation = navigasi +complementary = pelengkap +content = kandungan +main = utama +# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles +alert = amaran +alertDialog = dialog amaran +article = artikel +document = dokumen +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure +figure = gambar +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading +heading = tajuk +log = log +marquee = marquee +math = math +note = nota +region = wilayah +status = status aplikasi +timer = pemasa +tooltip = panduan alatan +separator = pemisah +tabPanel = panel tab diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-ms/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..6ed0e11e81 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Langkau +press = Tekan +check = Semak +uncheck = Nyahtanda +select = Pilih +open = Buka +close = Tutup +switch = Tukar +click = Klik +collapse= Runtuh +expand = Kembangkan +activate= Aktifkan +cycle = Kitaran diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-ms/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..6ed0e11e81 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Langkau +press = Tekan +check = Semak +uncheck = Nyahtanda +select = Pilih +open = Buka +close = Tutup +switch = Tukar +click = Klik +collapse= Runtuh +expand = Kembangkan +activate= Aktifkan +cycle = Kitaran diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-ms/dom/chrome/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..bb00788ab6 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/appstrings.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=Sila semak bahawa URL adalah betul dan cuba lagi. +fileNotFound=Fail %S tidak ditemui. Sila semak lokasi dan cuba lagi. +fileAccessDenied=Fail %S tidak boleh dibaca. +dnsNotFound2=%S tidak dapat ditemui. Sila semak nama dan cuba lagi. +unknownProtocolFound=Satu daripada (%S) berikut bukanlah protokol yang didaftarkan atau tidak dibenarkan di dalam konteks ini.\u0020 +connectionFailure=Sambungan telah dinafikan ketika cubaan untuk menghubungi %S. +netInterrupt=Sambungan kepada %S telah dihentikan tanpa dijangka. Terdapat data yang telah dipindahkan. +netTimeout=Operasi telah tamat tempoh ketika cuba menghubungi %S. +redirectLoop=Had pelencongan untuk URL telah melebihi had. Tidak dapat memuat halaman diminta. Ini mungkin disebabkan oleh kuki yang telah disekat. +confirmRepostPrompt=Untuk memaparkan halaman ini, aplikasi perlu menghantar maklumat yang memungkinkan berulangnya sebarang aktivi (seperti carian atau pengesahan pesanan) yang telah dibuat sebelum ini. +resendButton.label=Hantar Semula +unknownSocketType=Dokumen ini tidak dapat dipaparkan melainkan anda memasang Pengurus Sekuriti Peribadi (PSM). Muaturun dan pasang PSM dan cuba lagi, atau hubungi pentadbir sistem anda. +netReset=Dokumen tidak mengandungi data. +notCached=Dokumen ini sudah tiada. +netOffline=Dokumen ini tidak dapat dipaparkan ketika di luar talian. Untuk pergi atas talian, nyahtanda Kerja Luar talian daripada menu Fail. +isprinting=Dokumen tidak boleh diubah ketika Mencetak atau dalam Previu Cetak. +deniedPortAccess=Capaian ke nombor port yang diberi telah dinyahdayakan atas alasan keselamatan. +proxyResolveFailure=Pelayan proksi yang anda konfigur tidak dapat ditemui. Sila periksa tetapan proksi anda dan cuba lagi. +proxyConnectFailure=Sambungan telah dinafikan ketika cubaan untuk menghubungi pelayan proksi yang telah anda konfigur. Sila periksa tetapan proksi anda dan cuba lagi. +contentEncodingError=Halaman yang anda cuba lihat tidak boleh dipaparkan kerana cara pemampatan yang digunakan tidak sah atau tidak disokong. +unsafeContentType=Halaman yang anda cuba lihat tidak dapat dipaparkan kerana mengandungi fail yang berkemungkinan tidak selamat untuk dibuka. Sila hubungi pemilik laman web untuk memaklumkan masalah ini. +malwareBlocked=Laman %S telah dilaporkan sebagai laman penyerang dan telah disekat berdasarkan keutamaan keselamatan anda. +unwantedBlocked=Laman %S telah dilaporkan menyediakan perisian yang tidak diingini dan telah disekat berdasarkan kepada keutamaan anda. +deceptiveBlocked=Halaman web %S telah dilaporkan sebagai laman mengelirukan dan telah disekat berdasarkan keutamaan keselamatan anda. +cspBlocked=Halaman ini mengandungi polisi keselamatan kandungan yang mencegah laman dimuatkan sebegini. +corruptedContentErrorv2=Laman ini %S telah mengalami pencabulan protokol rangkaian yang tidak boleh dibaiki. +sslv3Used=Keselamatan data anda pada %S tidak dapat dijamin kerana menggunakan SSLv3, protokol keselamatan yang rosak. +weakCryptoUsed=Pemilik %S telah mengkonfigurasi laman web mereka dengan tidak betul. Untuk meliindungi maklumat anda daripada dicuri, sambungan ke laman web ini tidak dilaksanakan. +inadequateSecurityError=Laman web cuba menggunakan tahap keselamatan yang tidak sesuai. +blockedByPolicy=Organisasi anda telah menyekat akses ke halaman atau laman web ini. +networkProtocolError=Firefox mengalami pelanggaran protokol rangkaian yang tidak dapat diperbaiki. diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-ms/dom/chrome/dom/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..7c5b94e7cb --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,315 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle=Amaran: Skrip tidak responsif +KillScriptMessage=Skrip dalam halaman ini mungkin sibuk, atau telah berhenti bertindak balas. Anda boleh menghentikan skrip sekarang, atau biarkan skrip menilai samada skrip akan siap. +KillScriptWithDebugMessage=Skrip pada halaman ini mungkin sibuk, atau telah berhenti bertindak balas. Anda boleh menghentikan skrip sekarang, buka skrip dalam penyahpepijat, atau biarkan skrip meneruskannya. +KillScriptLocation=Skrip: %S + +KillAddonScriptTitle=Amaran: Skrip add-on tidak responsif +# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension. +# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox). +KillAddonScriptMessage=Skrip ekstensi “%1$S” sedang dilaksanakan dalam halaman ini, dan membuatkan %2$S tidak responsif.\n\nMungkin sedang sibuk atau berhenti memberikan respons secara kekal. Anda boleh hentikan skrip sekarang, atau teruskan untuk memastikan samada boleh disiapkan atau tidak. +KillAddonScriptGlobalMessage=Halang skrip ekstensi daripada dilaksanakan dalam halaman ini sehingga dimuatkan semula + +StopScriptButton=Henti skrip +DebugScriptButton=Skrip nyahpijat +WaitForScriptButton=Teruskan +DontAskAgain=&Jangan tanya saya lagi +WindowCloseBlockedWarning=Skrip tidak dapat menutup tetingkap yang bukan dibuka oleh skrip. +OnBeforeUnloadTitle=Adakah anda pasti? +OnBeforeUnloadStayButton=Kekal pada Halaman +OnBeforeUnloadLeaveButton=Tinggalkan Halaman +EmptyGetElementByIdParam=Rentetan kosong dihantar ke getElementById(). +DocumentWriteIgnored=Panggilan untuk document.write() daripada satu muatan tidak selari skrip luaran telah diabaikan. +# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. +EditorFileDropFailed=Gagal meletakkan fail ke dalam elemen contenteditable: %S. +FormValidationTextTooLong=Sila pendekkan teks ini kepada kurang atau sama dengan %S aksara (anda sedang menggunakan %S aksara). +FormValidationTextTooShort=Sila gunakan sekurang-kurangnya %S aksara (anda sekarang menggunakan %S aksara). +FormValidationValueMissing=Sila isikan ruang ini. +FormValidationCheckboxMissing=Sila tandakan kotak ini jika anda ingin teruskan. +FormValidationRadioMissing=Sila pilih salah satu dari pilihan ini. +FormValidationFileMissing=Sila pilih satu fail. +FormValidationSelectMissing=Sila pilih salah satu dari senarai. +FormValidationInvalidEmail=Sila masukkan alamat e-mel. +FormValidationInvalidURL=Sila masukkan URL. +FormValidationInvalidDate =Sila masukkan tarikh yang sah. +FormValidationPatternMismatch=sila padankan format yang diminta. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. +FormValidationPatternMismatchWithTitle=Sila padankan format yang diminta: %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeOverflow=Sila pilih nilai yang tidak melebihi %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeOverflow=Sila pilih nilai yang tidak lewat daripada %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeUnderflow=Sila pilih nilai yang tidak kurang daripada %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeUnderflow=Sila pilih nilai yang tidak awal daripada %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. +FormValidationStepMismatch=Silih pilih nilai yang sah. Pilihan sah yang terdekat adalah %S dan %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first. +FormValidationStepMismatchOneValue=Sila pilih nilai yang sah. Nilai yang terhampir adalah %S. +FormValidationBadInputNumber=Sila masukkan nombor. +FullscreenDeniedDisabled=Permintaan untuk skrin penuh ditolak kerana API Skrin penuh dinyahdayakan dalam keutamaan pengguna. +FullscreenDeniedFocusedPlugin=Permintaan untuk skrin penuh ditolak kerana plugin tetingkap ditumpukan. +FullscreenDeniedHidden=Permintaan untuk skrin penuh ditolak kerana dokumen tidak lagi dipapar. +FullscreenDeniedContainerNotAllowed=Meminta kepada skrin penuh telah dihentikan kerana sekurangnya satu daripada satu dokumen mengandungi iframes yang tidak mempunyai satu atribut "allowfullscreen". +FullscreenDeniedNotInputDriven=Permintaan untuk format ditolak kerana Element.requestFullscreen() tidak dipanggil dari dalam pengendali peristiwa jangka pendek user-generated. +FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=Permintaan skrin penuh ditolak kerana elemen yang meminta bukan , , atau HTML. +FullscreenDeniedNotInDocument=Permintaan untuk skrin penuh ditolak kerana elemen yang meminta tiada lagi dalam dokumen. +FullscreenDeniedMovedDocument=Permintaan untuk skrin penuh ditolak kerana elemen yang meminta telah memindahkan dokumen. +FullscreenDeniedLostWindow=Permintaan skrin penuh ditolak kerana kami tidak lagi ada tetingkap. +FullscreenDeniedSubDocFullscreen=Permintaan skrin penuh ditolak kerana subdokumen kepada dokumen yang meminta skrin penuh sudah pun skrin penuh. +FullscreenDeniedNotDescendant=Permintaan skrin penuh ditolak kerana elemen yang meminta tidak ada hubungan dengan elemen skrin penuh semasa. +FullscreenDeniedNotFocusedTab=Permintaan skrin penuh ditolak kerana elemen yang meminta bukanlah tab yang sedang ditumpukan sekarang. +FullscreenDeniedFeaturePolicy=Permintaan skrin penuh ditolak kerana direktif FeaturePolicy. +RemovedFullscreenElement=Terkeluar skrin penuh kerana elemen skrin penuh telah dibuang dari dokumen. +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=Terkeluar skrin penuh kerana plugin tetingkap ditumpukan. +PointerLockDeniedDisabled=Permintaan untuk kunci penunjuk ditolak kerana API Kunci Penunjuk dinyahdayakan oleh keutamaan pengguna. +PointerLockDeniedInUse=Permintaan untuk kunci penunjuk ditolak kerana penuding pada masa ini dikawal oleh dokumen yang berlainan. +PointerLockDeniedNotInDocument=Permintaan untuk kunci penunjuk ditolak kerana unsur meminta tidak dalam dokumen. +PointerLockDeniedSandboxed=Permintaan untuk kunci penunjuk ditolak kerana API Kunci Penunjuk dihadkan via sandbox. +PointerLockDeniedHidden=Permintaan untuk skrin penuh ditolak kerana dokumen tidak lagi dipapar. +PointerLockDeniedNotFocused=Permintaan untuk kunci penunjuk ditolak kerana dokumen tidak difokus. +PointerLockDeniedMovedDocument=Permintaan untuk kunci penunjuk ditolak kerana elemen yang meminta telah memindahkan dokumen. +PointerLockDeniedNotInputDriven=Permintaan untuk kunci penunjuk ditolak kerana Element.requestPointerLock() tidak dipanggil dari dalam pengendali acara jangka pendek yang dijana-pengguna, dan dokumen tidak skrin penuh. +PointerLockDeniedFailedToLock=Permintaan untuk kunci penunjuk ditolak kerana pelayar gagal mengunci penunjuk. +HTMLSyncXHRWarning=Permintaan menghuraikan HTML dalam XMLHttp tidak disokong dalam mod segerak. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question +ForbiddenHeaderWarning=Percubaan untuk menetapkan forbidden header telah ditolak: %S +ResponseTypeSyncXHRWarning=Penggunaan atribut XMLHttpRequest's responseType tidak lagi disokong pada mod segerak dalam konteks tetingkap. +TimeoutSyncXHRWarning=Penggunaan daripada XMLHttpRequest's atribut masa tamat adalah tidak disokong dalam mod sinkronis dalam konteks tetingkap. +JSONCharsetWarning=Satu percubaan telah dibuat untuk mengisytiharkan pengekodan bukan UTF-8 untuk JSON yang diambil menggunakan XMLHttpRequest. Hanya pengekodan UTF-8 yang disokong JSON. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=HTMLMediaElement yang dihantar ke createMediaElementSource ada sumber silang-asalan, output nod akan senyap. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=MediaStream yang dihantar ke createMediaStreamSource ada sumber silang-asalan, output nod akan senyap. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError=Tangkapan HTMLMediaElement sedang memainkan MediaStream. Status suara atau senyap tidak disokong pada masa ini. +MediaLoadExhaustedCandidates=Semua sumber-sumber calon gagal dilaksanakan. Pelaksanaan media diberhentikan sementara. +MediaLoadSourceMissingSrc= elemen tidak mempunyai "src" atribut. Beban sumber media gagal. +MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=Menyambung AudioNodes dari AudioContexts dengan kadar sampel yang berbeza pada masa ini tidak disokong. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadHttpError=Muatkan HTTP gagal dengan status %1$S. Gagal muatkan sumber media %2$S. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadInvalidURI=URI tidak sah. Memuatkan sumber media %S gagal. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=Dinyatakan "jenis" sifat "%1$S" tidak disokong. Muatan sumber media %2$S gagal. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedMimeType=HTTP "Content-Type" tidak disokong oleh "%1$S". Proses muat turun sumber %2$S gagal. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding. +MediaLoadDecodeError=Media sumber %S tidak dapat dinyahkod. +MediaWidevineNoWMF=Cuba memainkan Widevine tanpa Windows Media Foundation. Lihat https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaWMFNeeded=Untuk memainkan video format %S, anda perlu memasang perisian tambahan Microsoft, rujuk https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaPlatformDecoderNotFound=Video pada halaman ini tidak boleh dimainkan. Sistem anda mungkin tidak ada kodeks video yang diperlukan untuk: %S +MediaUnsupportedLibavcodec=Video dalam halaman ini tidak dapat dimainkan. Sistem anda tidak menyokong versi lobavcodec +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeError=Sumber media %1$S tidak dapat dinyahkod, ralat: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeWarning=Sumber media %1$S mungkin boleh dinyahkod, tetapi dengan ralat: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaCannotPlayNoDecoders=Tidak boleh memainkan media. Tiada dekoder untuk format yang diminta: %S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaNoDecoders=Tiada dekorder untuk sebahagian format yang diminta: %S +MediaCannotInitializePulseAudio=Tidak dapat menggunakan PulseAudio +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure. +MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning=Menggunakan Sambungan Media Enkripsi pada %S yang tidak selamat (iaitu bebas-HTTPS) konteks adalah tidak digalakkan dan tidak lama lagi akan dihapuskan. Anda harus mempertimbangkan beralih kepada sumber asal yang selamat seperti HTTPS. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning=Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning=Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver" +MutationEventWarning=Penggunaan Mutation Events telah tamat. Sebaliknya, gunakan MutationObserver. +BlockAutoplayError=Automain hanya diizinkan jika disahkan oleh pengguna, laman diaktifkan oleh pengguna atau media disenyapkan. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components" +ComponentsWarning=Objek Komponen dikecam. Ia akan dikeluarkan tidak lama lagi. +PluginHangUITitle=Amaran: Skrip tidak responsif +PluginHangUIMessage=%S mungkin sibuk, atau telah berhenti bertindak balas. Anda boleh menghentikan plugin sekarang, atau biarkan skrip meneruskan untuk melihat jika skrip akan selesai. +PluginHangUIWaitButton=Teruskan +PluginHangUIStopButton=Hentikan plugin +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()". +NodeIteratorDetachWarning=Memanggil detach() pada NodeIterator tidak lagi ada kesan. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this" +LenientThisWarning=Mengabaikan dapatkan atau tetapkan ciri yang mempunyai [LenientThis] kerana objek "this" tidak betul. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()" +UseOfCaptureEventsWarning=Penggunaan captureEvents() dihapuskan. Untuk menaiktaraf kod anda, gunakan cara DOM 2 addEventListener(). Untuk bantuan lanjut http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()" +UseOfReleaseEventsWarning=Penggunaan releaseEvents() dihapuskan. Untuk menaiktaraf kod anda, gunakan cara DOM 2 removeEventListener(). Untuk bantuan lanjut http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestWarning=XMLHttp segerak pada tajuk utama dikecam kerana kesan buruknya kepada pengalaman pengguna akhir. Untuk bantuan yang lebih http://xhr.spec.whatwg.org/ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers" +Window_Cc_ontrollersWarning=window.controllers/Controllers telah diabaikan. Jangan gunakannya untuk mengesan UA. +ImportXULIntoContentWarning=Mengimport nod XUL kepada kandungan dokumen telah dikecam. Fungsian ini mungkin akan disingkirkan tidak lama lagi. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB". +IndexedDBTransactionAbortNavigation=Transaksi IndexedDB yang masih belum selesai telah dibatalkan kerana navigasi halaman. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=Penggunaan memori Will-change terlalu tinggi. Had bajet pada kawasan permukaan dokumen didarab dengan %1$S (%2$S px). Ulangan will-change ke atas bajet akan diabaikan. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +HittingMaxWorkersPerDomain2=Worker tidak dapat dimulakan dengan serta-merta kerana dokumen lain dalam origin yang sama telah menggunakan bilangan maksimum worker. Worker sekarang dibaris gilir dan akan dimulakan selepas beberapa worker lain sudah siap. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +AppCacheWarning=Cache Aplikasi API (AppCache) tidak sesuai dan akan dialih keluar pada masa akan datang.  Sila pertimbangkan menggunakan ServiceWorker untuk sokongan luar talian. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +EmptyWorkerSourceWarning=Mencuba mencipta Worker daripada sumber kosong. Ini mungkin tidak disengajakan. +WebrtcDeprecatedPrefixWarning=Antara muka WebRTC dengan “moz” prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) tidak sesuai. +NavigatorGetUserMediaWarning=pengemudi. mozGetUserMedia telah diganti oleh pengemudi. mediaDevicesmediaDevices.getUserMedia +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". +RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams tidak sesuai. Sebaliknya, gunakan RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL. +InterceptionFailedWithURL=Gagal memuatkan ‘%S’. ServiceWorker telah memintas permintaan dan menemui ralat yang tidak dijangka. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL. +CorsResponseForSameOriginRequest=Gagal memuatkan ‘%1$S’ dengan respon ‘%2$S’. ServiceWorker tidak dibenarkan untuk mensintesis Respon cors bagi Permintaan asal-sama. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value. +BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL=Gagal memuatkan ‘%1$S’. ServiceWorker memberikan opaque Response kepada FetchEvent. respondWith() semasa mengendali ‘%2$S’FetchEvent. Objek Opaque Response hanya sah apabila RequestMode ialah ‘no-cors'. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL. +InterceptedErrorResponseWithURL=Gagal memuatkan ‘%S’. ServiceWorker memberikan Error Response kepada FetchEvent.respondWith(). Ini biasanya bermakna ServiceWorker melaksanakan panggilan fetch() yang tidak sah. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL. +InterceptedUsedResponseWithURL=Gagal memuatkan ‘%S’. ServiceWorker memberikan Response terpakai kepada FetchEvent.respondWith(). Response hanya boleh dibaca sekali sahaja. Gunakan Response.clone() untuk mengaksesnya beberapa kali. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL. +BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL=Gagal memuatkan ‘%S’. ServiceWorker memberikan opaqueredirect Response kepada FetchEvent.respondWith() semasa mengendalikan non-navigasi FetchEvent. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL. +BadRedirectModeInterceptionWithURL=Gagal memuatkan ‘%S’. ServiceWorker memberikan redirected Response kepada FetchEvent.respondWith() manakala RedirectMode pula tidak ‘follow’. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL. +InterceptionCanceledWithURL=Gagal memuatkan ‘%S’. ServiceWorker membatalkan memuat dengan memanggil FetchEvent.preventDefault(). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptionRejectedResponseWithURL=Gagal memuatkan ‘%1$S’. ServiceWorker memberikan promise kepada FetchEvent.respondWith() yang ditolak dengan ‘%2$S’. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptedNonResponseWithURL=Gagal memuatkan ‘%1$S’. ServiceWorker memberikan promise kepada FetchEvent.respondWith() yang dselesaikan dengan nilai non-Response ‘%2$S’. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozImageSmoothingEnabled", or "imageSmoothingEnabled" +PrefixedImageSmoothingEnabledWarning=Penggunaan mozImageSmoothingEnabled tidak sesuai. Sila gunakan ciri unprefixed imageSmoothingEnabled. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +ServiceWorkerScopePathMismatch=Gagal mendaftar ServiceWorker: laluan skop yang disediakan ‘%1$S’ tidak di bawah skop maksimum yang dibenarkan ‘%2$S’. Ubah skop, pindahkan skrip Service Worker, atau gunakan pengepala HTTP Service-Worker-Allowed untuk mengizinkan skop. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterNetworkError=Gagal mendaftar /update ServiceWorker bagi skop ‘%1$S’: Memuat gagal dengan status %2$S untuk skrip ‘%3$S’. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2=Gagal mendaftar/mengemaskini ServiceWorker untuk skop ‘%1$S’: Content-Type rosak ‘%2$S’ diterima untuk skrip ‘%3$S’. Mesti jenis MIME JavaScript. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerRegisterStorageError=Gagal mendaftar/kemaskini ServiceWorker untuk skop ‘%S’: Akses storan dihadkan dalam konteks ini kerana tetapan pengguna atau mod pelayaran peribadi. +ServiceWorkerGetRegistrationStorageError=Gagal mendapatkan pendaftaran service worker: Akses storan dihadkan dalam konteks ini kerana tetapan pengguna atau mod pelayaran peribadi. +ServiceWorkerGetClientStorageError=Gagal mendapatkan klien service worker: Akses storan dihadkan dalam konteks ini kerana tetapan pengguna atau mod pelayaran peribadi. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerPostMessageStorageError=ServiceWorker bagi skop ‘%S’ gagal melaksanakan 'postMessage' kerana akses storan dihadkan dalam konteks ini kerana tetapan pengguna atau mod pelayaran peribadi. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=Menamatkan ServiceWorker bagi skop ‘%1$S’ dengan promises tertangguh waitUntil/respondWith kerana ihsan tamat tempoh. +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +ServiceWorkerNoFetchHandler=Fetch event handlers must be added during the worker script’s initial evaluation. +ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=document.execCommand(‘cut’/‘copy’) telah ditolak kerana tidak dipanggil dari dalam pengendali acara jangka pendek yang dijana-pengguna. +ManifestShouldBeObject=Manifes mestilah sebuah objek. +ManifestScopeURLInvalid=Skop URL tidak sah. +ManifestScopeNotSameOrigin=Skop URL mesti sama origin dengan dokumen. +ManifestStartURLOutsideScope=URL permulaan di luar skop, jadi skop in tidak sah. +ManifestStartURLInvalid=URL permulaan tidak sah. +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=Permulaan URL mesti sama origin dengan dokumen. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." +ManifestInvalidType=Dijangka %1$S’ %2$S ahli kepada %3$S. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." +ManifestInvalidCSSColor=%1$S: %2$S bukan warna CSS yang sah. +PatternAttributeCompileFailure=Tidak dapat menyemak "> + + +Alamat yang diminta mengkhususkan port (cth. mozilla.org:80 untuk port 80 pada mozilla.org) kebiasaannya digunakan untuk kegunaan selain daripada pelayaran Web. Pelayar telah membatalkan permintaan untuk perlindungan dan sekuriti anda.

"> + + +Pelayar tidak menemui hos pelayan alamat yang diberi.

"> + + +
  • Adakah item boleh dinamakan, dialih keluar, atau dipindahkan?
  • Adakah terdapat kesilapan ejaan, penggunaan huruf besar, atau kesilapan menaip alamat?
  • Adakah anda memiliki keizinan yang mencukupi untuk memohon item?
  • "> + + +
  • mungkin telah dialih keluar, dipindah, atau keizinan fail yang menyekat aksesnya.
  • "> + + +Maklumat tambahan perihal masalah atau ralat ini belum lagi wujud.

    "> + + +Alamat yang diberikan tidak dapat bentuk yang dikenali. Sila semak kesilapan pada bar lokasi dan cuba lagi.

    "> + + +Sambungan pelayar berjaya, tetapi sambungan terganggu semasa pemindahan maklumat. Sila cuba lagi.

    "> + + +Dokumen yang diminta tidak berada didalam cache pelayar.

    "> + + +Pelayar ini beroperasi dalam mod offline dan tidak boleh disambungkan ke item yang diminta.

    "> + + +Halaman yang anda cuba lihat tidak dapat dipaparkan kerana menggunakan bentuk pemampatan yang tidak sah atau tidak disokong.

    "> + + + +
  • Sila hubungi pemilik laman web untuk memaklumkan masalah ini.
  • + +"> + + +Talian rangkaian terganggu ketika perundingan rangkaian. Sila cuba lagi.

    "> + + +Laman yang meminta tidak memberi respon kepada permintaan sambungan dan pelayar telah berhenti menunggu balasan.

    "> + + +Alamat yang menentukan protokol (cth. wxyz://) yang pelayar tidak kenali, jadi pelayar tidak disambung kepada laman dengan betul.

    "> + + +Pelayar dikonfigurasi untuk menggunakan pelayan proksi, tetapi proksi menafikan sambungan.

    "> + + +Pelayar dikonfigurasi untuk menggunakan pelayan proksi, tetapi proksi tidak dapat ditemui.

    "> + + +Pelayar berhenti daripada cuba mendapatkan item diminta. Laman mengalihkan permintaan dengan cara yang tidak akan selesai.

    "> + + +Laman memberi respons kepada rangkaian yang meminta dengan cara yang tidak dijangka dan pelayar tidak dapat diteruskan.

    "> + + +Halaman yang anda sedang lihat tidak dapat ditunjuk kerana data penerima tidak boleh disahkan

    "> + + +
  • Ini kemungkinan masalah pada konfigurasi server, atau mungkin seseorang cuba menyamar server tersebut
  • Jikalau anda berjaya bersambung dengan server dahulu, kesalahan ini mungkin berlaku seketika, anda boleh cuba semula nanti.
  • "> + + +Anda tidak perlu menambah pengecualian jika anda menggunakan sambungan yang anda tidak percayai sepenuhnya atau jika anda belum pernah melihat amaran ini untuk pelayan ini.

    +

    Jika anda masih ingin menambah pengecualian bagi laman ini, anda boleh berbuat demikian dalam tetapan enkripsi lanjutan.

    +"> + + +Pelayar menghalang laman ini daripada dipaparkan kerana ia mempunyai kandungan yang tidak dibenarkan oleh polisi keselamatan.

    "> + + +Halaman yang anda cuba lihat tidak dapat dipaparkan kerana ada ralat dalam transmisi data.

    "> + + + + menggunakan teknologi keselamatan yang usang dan terdedah kepada serangan. Penyerang dengan mudah boleh mendedahkan maklumat yang anda fikir selamat. Pentadbir laman web perlu membaiki pelayan terlebih dahulu sebelum anda boleh melawat laman ini.

    Kod ralat: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "> + + + + +Halaman yang anda cuba papar tidak dapat ditunjukkan kerana ada ralat dalam protokol rangkaian.

    "> diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/netErrorApp.dtd b/l10n-ms/dom/chrome/netErrorApp.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d245555380 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/netErrorApp.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties b/l10n-ms/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties new file mode 100644 index 0000000000..d5ef05a8bd --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readError=%S tidak dapat disimpan kerana fail sumber tidak dapat dibaca.\n\n Cuba lagi kemudian atau hubungi pentadbir pelayan. +writeError=%S tidak dapat disimpan, kerana rakat tidak diketahui berlaku.\n\nCuba menyimpan kepada loaksi berbeza. +launchError=%S tidak dapat dibuka, kerana ralat tidak diketahui berlaku.\n\nuba menyimpan kepada cakera dahulu kemudian buka ffail. +diskFull=Tidak terdapat ruang mencukupi pada akera untuk menyimpan %S.\n\nSingkir fail tidak berkaitan daripada cakera dan uba lagi, atau cuba simpan dalam lokasi berlainan. +readOnly=%S tidak dapata disimpan, kerana cakera, folder, atau fail terlindung-tulis.\n\nBoleh-tuliskan cakera dan cuba lagi, atau uba menyimpan pada lokasi berbeza. +accessError=%S tidak dapat disimpan, kerana anda tidak boleh menukar kandungan folder berkenaan.\n\nTukar iri folder dan cuba lagi, atau cuba menyimpan di lokasi berbeza. +SDAccessErrorCardReadOnly=Tidak boleh muat turun fail kerana kad SD sedang digunakan. +SDAccessErrorCardMissing=Tidak boleh muat turun fail kerana kad SD tidak ditemui. +helperAppNotFound=%S tidak dapat dibuka, kerana aplikasi pembantu yang dikaitkan tidak wujud. Tukar perkaitan dalam keutamaan anda. +noMemory=Tidak terdapat memori menukup untuk menyelesaikan tindakan yang anda pohon.\n\nKeluar sebahagian aplikasi dan cuba lagi. +title=Memuaturun %S +fileAlreadyExistsError=%S tidak dapat disimpan, kerana fail sedia wujud dengan nama sama seperti direktori '_files'.\n\nCuba menyimpan kepada lokasi berbeza. +fileNameTooLongError=%S tidak dapat disimpan, kerana nama fail terlalu panjang.\n\nCuba menyimpan dengan nama fail lebih pendek. diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-ms/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 0000000000..5797f65bbb --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +CheckLoadURIError = Ralat Sekuriti: Kandungan pada %S tidak dapat memuat atau memaut pada %S. +CheckSameOriginError = Ralat Selamat: kandungan pada %S tidak dapat memuat data daripada %S. +ExternalDataError = Ralat Keselamatan: Kandungan %S yang cuba dimuatkan %S, mungkin tidak boleh memuatkan data luaran apabila digunakan sebagai imej.  + +CreateWrapperDenied = Keizinan ditolak untuk mencipta pembalut objek kelas %S +CreateWrapperDeniedForOrigin = Keizinan ditolak bagi <%2$S> untuk mencipta pembalut objek kelas %1$S diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-ms/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..fed7cfc5ef --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,102 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = Tetapan halaman ini menyekat pemuatan sumber: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = Tetapan halaman ini disekat pemuatan sumber di %2$S ("%1$S"). +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = Pencabulan berlaku untuk polisi hanya-laporan CSP ("%1$S"). Perilaku ini dibenarkan, dan laporan CSP telah dihantar. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = Tetapan laman memerhatikan pemuatan sumber pada %2$S ("%1$S"). Laporan CSP sedang dihantar. +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = Telah cuba hantar laporan ke URI tidak sah: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +couldNotParseReportURI = Tidak boleh menghurai laporan URI: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +couldNotProcessUnknownDirective = Tidak boleh proses arahan tidak diketahui '%1$S' +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = Mengabaikan pilihan tidak diketahui %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = Mengabaikan duplikasi sumber %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +ignoringSrcFromMetaCSP = Mengabaikan sumber ‘%1$S’ (Tidak disokong apabila dihantar via unsur meta). +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptStyleSrc): +# %1$S is the ignored src +# script-src and style-src are directive names and should not be localized +ignoringSrcWithinScriptStyleSrc = Mengabaikan “%1$S” dalam script-src atau style-src: nonce-source atau hash-source yang dinyatakan +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcForStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# script-src, as well as 'strict-dynamic' should not be localized +ignoringSrcForStrictDynamic = Mengabaikan “%1$S” dalam script-src: ‘strict-dynamic’ yang dinyatakan +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +ignoringStrictDynamic = Mengabaikan sumber “%1$S” (Hanya disokong dalam script-src). +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +strictDynamicButNoHashOrNonce = Kata kunci ‘strict-dynamic’ dalam “%1$S” dengan nonce atau hash yang tidak sah boleh menyekat semua skrip daripada dimuatkan +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = URL laporan (%1$S) perlulah URI HTTP atau HTTPS.\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = Laman ini (%1$S) ada polisi Lapor-Sahaja tanpa laporan URI. CSP tidak akan menyekat dan tidak boleh melaporkan pelanggaran polisi ini. +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = Gagal untuk menghuraikan sumber tak dikenali %1$S +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest = Menaik taraf permintaan tidak selamat ‘%1$S untuk menggunakan‘‘%2$S’ +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective = Mengabaikan srcs bagi direktif ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +hostNameMightBeKeyword = Mentafsir %1$S sebagai nama hos, bukannya kata kunci. Jika anda berhasrat menjadikannya kata kunci, gunakan '%2$S' (dibungkus dengan tanda petikan tunggal). +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = Arahan ‘%1$S’ tidak disokong. Arahan dan nilai akan diabaikan. +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +blockAllMixedContent = Menyekat permintaan tidak selamat ‘%1$S’. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values (e.g., 'require-sri-for') +ignoringDirectiveWithNoValues = Mengabaikan ‘%1$S’ kerana ia tidak mengandungi sebarang parameter. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +ignoringReportOnlyDirective = Mengabaikan direktif sandbox apabila dihantar dalam polisi laporan-sahaja ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. +IgnoringSrcBecauseOfDirective=Mengabaikan ‘%1$S’ kerana arahan ‘%2$S’. + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = Gagal menghuraikan sumber yang tidak sah %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = Tidak boleh hurai hos tidak sah %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort = Tidak boleh hurai port dalam %1$S +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = Duplikasi %1$S arahan telah dikesan. Kesemua tetapi contoh pertama telah diabaikan. +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood +couldntParseInvalidSandboxFlag = Tidak dapat menghuraikan sandbox flag yang tidak sah ‘%1$S’ diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-ms/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..4caa61e4e6 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,83 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource +BlockMixedDisplayContent = Menyekat memuat kandungan paparan bercampur "%1$S" +BlockMixedActiveContent = Menyekat memuat kandungan aktif bercampur "%1$S" + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers +CORSDisabled=Permintaan Asalan-Silang Disekat: Polisi Asalan Sama tidak membolehkan membaca sumber jauh di %1$S. (Alasan: CORS dinyahdayakan). +CORSOriginHeaderNotAdded=Permintaan Asalan-silang Disekat: Polisi Asalan Sama tidak membenarkan membaca sumber jauh di %1$S. (Alasan: ‘Origin’ pengepala CORS tidak boleh ditambah). +CORSExternalRedirectNotAllowed=Permintaan Asalan-silang Disekat: Polisi Asalan Sama tidak membenarkan membaca sumber jauh di %1$S. (Alasan: hala semula permintaan luaran CORS tidak dibenarkan). +CORSRequestNotHttp=Permintaan Asalan-silang Disekat: Polisi Asalan Sama tidak membenarkan sumber jauh di %1$S dibaca. (Alasan: CORS meminta bukan http). +CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Permintaan Asal-Silang Disekat: Polisi Asal Sama tidak membenarkan sumber jauh di %1$S dibaca. (Alasan: Berbilang pengepala ‘Access-Control-Allow-Origin’ CORS tidak dibenarkan. +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Permintaan Asalan-silang Disekat: Polisi Asalan Sama tidak membenarkan sumber jauh di %1$S dibaca. (Alasan: pengepala ‘Access-Control-Allow-Origin’ CORS tidak sepadan ‘%2$S’). +CORSNotSupportingCredentials=Permintaan Asalan-Silang Disekat: Polisi Asalan Sama tidak membenarkan membaca sumber jauh di ‘%1$S’. (Alasan: Credential tidak disokong jika pengepala CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’). +CORSMethodNotFound=Cross-Origin Request Disekat: Polisi Asalan Sama tidak membenarkan sumber remote di %1$S dibaca. (Alasan: Tiada kaedah yang ditemui dalam pengepala ‘Access-Control-Allow-Methods’ CORS). +CORSMissingAllowCredentials=Permintaan Asalan-silang Disekat: Polisi Asalan Sama tidak membenarkan sumber jauh di %1$S dibaca. (Alasan: jangkaan ‘benar’ dalam pengepala ‘Access-Control-Allow-Credentials’ CORS). +CORSInvalidAllowMethod=Permintaan Asalan-silang Disekat: Polisi Asalan Sama tidak membenarkan sumber jauh di %1$S dibaca. (Alasan: token ‘%2$S’ tidak sah dalam pengepala ‘Access-Control-Allow-Methods’ CORS). +CORSInvalidAllowHeader=Permintaan Asalan-silang Disekat: Polisi Asalan Sama tidak membenarkan sumber jauh di %1$S dibaca. (Alasan: token ‘%2$S’ tidak sah dalam pengepala ‘Access-Control-Allow-Headers’ CORS). + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" +STSUnknownError=Strict-Transport-Security: Ada ralat yang tidak diketahui semasa memproses pengepala yang ditetapkan oleh laman ini. +STSUntrustworthyConnection=Strict-Transport-Security: Sambungan ke laman ini tidak boleh dipercayai, maka pengepala yang dinyatakan telah diabaikan. +STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: Laman ini menyatakan pengepala yang tidak berjaya dihurai. +STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: Laman ini menyatakan pengepala yang idak mengandungi direktif ‘max-age’. +STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: Laman ini menyatakan pengepala yang mengandungi pelbagai direktif ‘max-age’. +STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: Laman ini menyatakan pengepala yang mengandungi direktif ‘max-age’ yang tidak sah. +STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Laman ini menyatakan pengepala yang mengandungi pelbagai direktif ‘includeSubDomains’. +STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Laman ini menyatakan pengepala yang mengandungi direktif ‘includeSubDomains’ yang tidak sah. +STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: Ada ralat mencatat laman ini sebagai hos Strict-Transport-Security. + +InsecurePasswordsPresentOnPage=Medan kata laluan dipersembahkan pada laman (http://) yang tidak selamat. Ini merupakan risiko keselamatan yang membenarkan kelayakan pengguna log masuk dicuri. +InsecureFormActionPasswordsPresent=Medan kata laluan dipersembahkan pada laman (http://) yang tidak selamat. Ini merupakan risiko keselamatan yang membenarkan kelayakan pengguna log masuk dicuri. +InsecurePasswordsPresentOnIframe=Medan kata laluan dipersembahkan pada iframe (http://) yang tidak selamat. Ini merupakan risiko keselamatan yang membenarkan kelayakan pengguna log masuk dicuri. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +LoadingMixedActiveContent2=Memuatkan kandungan aktif bercampur (tidak selamat) pada laman selamat "%1$S" +LoadingMixedDisplayContent2=Memuatkan kandungan paparan bercampur (tidak selamat) pada laman selamat "%1$S" + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Untuk iframe yang mempunyai kedua-dua skrip membenarkan dan membolehkan-sama-asal untuk atribut sandbox yang boleh mengalih keluar dengan sandboxing. + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +MalformedIntegrityHash=Elemen script mengandungi cincang yang rosak dalam atribut integrity “%1$S”. Format yang betul ialah “-”. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityLength=Cincang yang terkandung dalam atribut integrity tersalah panjang. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityBase64=Cincang yang terkandung dalam atribut integrity tidak boleh dinyahkod. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). +IntegrityMismatch=Tiada cincang “%1$S” dalam atribut integrity yang sepadan dengan kandungan sub-sumber. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +IneligibleResource=“%1$S” tidak layak untuk semakan integriti kerana CORS-samada tidak didayakan atau tidak sama-asal. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +UnsupportedHashAlg=Algoritma hash dalam atribut integrity tidak disokong: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +NoValidMetadata=Atribut integrity tidak mengandungi sebarang metadata yang sah. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". +WeakCipherSuiteWarning=Laman ini menggunakan sifer RC4 untuk enkripsi, yang tidak sesuai dan tidak selamat. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not trasnlate "nosniff". +XCTOHeaderValueMissing=Amaran pengepala X-Content-Type-Options: nilainya ialah “%1$S”; adakah anda bermaksud mahu menghantar “nosniff”? + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". +BlockTopLevelDataURINavigation=Navigasi ke data tahaptinggi: URI tidak dibenarkan (Sekat memuat: “%1$S”) +BlockSubresourceRedirectToData=Melencong ke data tidak selamat: URI tidak diizinkan (Menyekat memuatkan: “%1$S”) + +BlockSubresourceFTP=Memuatkan subresource FTP dalam halaman http(s) tidak diizinkan (Pemuatan disekat: “%1$S”) + +# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue): +# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up +RunningClearSiteDataValue=Pengepala Clear-Site-Data memaksa pembersihan data “%S”. +UnknownClearSiteDataValue=Pengepala Clear-Site-Data ditemui. Nilai tidak diketahui “%S”. + +FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=Polisi Ciri: Melangkau ciri nama “%S” yang tidak disokong. +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Polisi Ciri: Melangkau senarai kosong dibenarkan untuk ciri: “%S”. +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidAllowValue=Polisi Ciri: Melangkau nilai “%S” dibenarkan yang tidak disokong. + diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/svg/svg.properties b/l10n-ms/dom/chrome/svg/svg.properties new file mode 100644 index 0000000000..9181923c5e --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/svg/svg.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +AttributeParseWarning=Nilai tidak dijangka %2$S menghurai atribut %1$S. diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd b/l10n-ms/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2c723b9f6b --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/xslt/xslt.properties b/l10n-ms/dom/chrome/xslt/xslt.properties new file mode 100644 index 0000000000..2a9567a23f --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/xslt/xslt.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +1 = Menghurai lembaran gaya XSLT gagal. +2 = Menghurai ekspresi XPath gagal. +3 = +4 = Pengubahan XSLT gagal. +5 = Fungsi XSLT/XPath tidak sah. +6 = Gaya-helaian XSLT (kemungkinan) mengandungi recursion. +7 = Nilai atribut tidak sah dalam XSLT 1.0. +8 = Ekpressi XPath telah dijangka untuk mengembalikan NodeSet. +9 = Pengubahan XSLT ditamatkan oleh . +10 = Ralat rangkaian berlaku memuatkan lembaran gaya XSLT: +11 = Lembaran gaya XSLT tidak mempunyai jenis mime XML: +12 = Lembaran gaya XSLT secara terus atau tidak terus diimport atau termasuk dirinya sendiri: +13 = Fungsi XPath telah dibatalkan dengan bilangan argumen yang salah . +14 = Fungsi ekstensi XPath yang tidak diketahui telah dipanggil. +15 = Kegagalan menghurai XPath: ')' dijangka: +16 = Kegagalan menghurai XPath: paksi tidak sah: +17 = Kegagalan menghurai XPath: Ujian Nama atau Jenis Nod dijangka: +18 = Kegagalan menghurai XPath: ']' dijangka: +19 = Kegagalan menghurai XPath: nama pembolehubah tidak sah: +20 = Kegagalan menghurai XPath: akhir ungkapan tidak dijangka: +21 = Kegagalan menghurai XPath: operator dijangka: +22 = Kegagalan menghurai XPath: perkataan tidak bertutup: +23 = Kegagalan menghurai XPath: ':' tidak dijangka: +24 = Kegagalan menghurai XPath: '!' tidak dijangka, sangkalan not(): +25 = Kegagalan menghurai XPath: aksara tidak sah ditemui: +26 = Kegagalan menghurai XPath: operator binari dijangka: +27 = Memuat lembaran gaya XSLT telah disekat atas alasan keselamatan. +28 = Penilaian ungkapan yang tidak sah. +29 = Pengukuhan curly tidak seimbang. +30 = Mereka cipta satu elemen dengan QName yang tidak sah. +31 = pembolehubah yang sah akan menyamai pembolehubah yang sah dengan templat yang sama +32 = Panggilan fungsi utama tidak dibenarkan. + +LoadingError = Ralat memuat helaian-gaya: %S +TransformError = Ralat ketika transformasi XSLT: %S -- cgit v1.2.3