From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties | 42 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 42 insertions(+) create mode 100644 l10n-nb-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties (limited to 'l10n-nb-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties') diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties b/l10n-nb-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties new file mode 100644 index 0000000000..eef241e64e --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +collection.addons.label = Utvidelser +collection.bookmarks.label = Bokmerker +collection.history.label = Historikk +collection.passwords.label = Passord +collection.prefs.label = Innstillinger +collection.tabs.label = Faner + +# LOCALIZATION NOTE (quota.usageNoQuota.label): %1$S and %2$S are numeric value +# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space occupied +# on the server +quota.usageNoQuota.label = Du bruker nå %1$S %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (quota.usagePercentage.label): +# %1$S is the percentage of space used, +# %2$S and %3$S numeric value and unit (as defined in the download manager) +# of the amount of space used, +# %3$S and %4$S numeric value and unit (as defined in the download manager) +# of the total space available. +quota.usagePercentage.label = Du bruker %1$S%% (%2$S %3$S) av de tilgjengelige %4$S %5$S. +quota.usageError.label = Klarte ikke hente informasjon om plasskvote. +quota.retrieving.label = Henter … +# LOCALIZATION NOTE (quota.sizeValueUnit.label): %1$S is the amount of space +# occupied by the engine, %2$K the corresponding unit (e.g. kB) as defined in +# the download manager. +quota.sizeValueUnit.label = %1$S %2$S +quota.remove.label = Fjern +quota.treeCaption.label = Fjern avkryssingen på elementer for å slutte å synkronisere dem, og frigi plass på serveren. +# LOCALIZATION NOTE (quota.removal.label): %S is a list of engines that will be +# disabled and whose data will be removed once the user confirms. +quota.removal.label = SeaMonkey Sync vil fjerne følgende data: %S. +# LOCALIZATION NOTE (quota.list.separator): This is the separator string used +# for the list of engines (incl. spaces where appropriate) +quota.list.separator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (quota.freeup.label): %1$S and %2$S are numeric value +# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space freed +# up by disabling the unchecked engines. If displayed this string is +# concatenated directly to quota.removal.label and may need to start off with +# whitespace. +quota.freeup.label = \u0020Dette vil frigi %1$S %2$S. -- cgit v1.2.3