From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-ne-NP/mail/README.txt | 4 + l10n-ne-NP/mail/all-l10n.js | 40 ++ .../mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd | 40 ++ .../mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties | 36 ++ .../mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd | 10 + .../messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd | 17 + .../chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties | 18 + .../mail/chrome/messenger-region/region.properties | 17 + .../chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd | 9 + .../chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd | 18 + .../messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties | 13 + .../messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties | 11 + .../chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd | 15 + .../messenger-smime/msgSecurityInfo.properties | 44 ++ .../mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd | 25 + l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd | 71 +++ l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd | 11 + l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd | 44 ++ .../mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd | 31 ++ l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd | 33 ++ l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd | 12 + .../addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd | 43 ++ .../messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd | 15 + .../messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd | 60 +++ .../chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd | 36 ++ .../messenger/addressbook/addressBook.properties | 140 ++++++ .../addressbook/ldapAutoCompErrs.properties | 138 ++++++ .../messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd | 76 ++++ .../messenger/addressbook/pref-directory.dtd | 54 +++ .../addressbook/replicationProgress.properties | 70 +++ l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd | 39 ++ l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd | 25 + l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd | 34 ++ .../mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd | 11 + .../mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd | 11 + l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd | 18 + l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-main.dtd | 38 ++ l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd | 31 ++ l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties | 6 + l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 22 + .../mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd | 27 ++ l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 67 +++ .../chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd | 7 + l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd | 6 + .../mail/chrome/messenger/am-smime.properties | 19 + l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/custom.properties | 6 + .../mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd | 64 +++ .../mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd | 50 ++ l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/filter.properties | 49 ++ l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 79 ++++ l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd | 46 ++ l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | 75 +++ .../mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 330 ++++++++++++++ .../mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd | 7 + l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd | 9 + l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd | 8 + l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd | 11 + .../mail/chrome/messenger/mailviews.properties | 13 + l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd | 46 ++ l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messenger.dtd | 506 +++++++++++++++++++++ .../mail/chrome/messenger/messenger.properties | 327 +++++++++++++ .../messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd | 56 +++ .../messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd | 56 +++ .../messengercompose/EdConvertToTable.dtd | 53 +++ .../messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd | 49 ++ .../messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd | 46 ++ .../messengercompose/EditorColorProperties.dtd | 65 +++ .../messengercompose/EditorHLineProperties.dtd | 62 +++ .../messengercompose/EditorImageProperties.dtd | 115 +++++ .../messengercompose/EditorInsertChars.dtd | 57 +++ .../messengercompose/EditorInsertSource.dtd | 52 +++ .../messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd | 53 +++ .../messengercompose/EditorInsertTable.dtd | 55 +++ .../messengercompose/EditorLinkProperties.dtd | 43 ++ .../messengercompose/EditorListProperties.dtd | 58 +++ .../messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd | 55 +++ .../messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd | 66 +++ .../messengercompose/EditorSpellCheck.dtd | 73 +++ .../messengercompose/EditorTableProperties.dtd | 111 +++++ .../messengercompose/composeMsgs.properties | 85 ++++ .../messenger/messengercompose/editor.properties | 195 ++++++++ .../messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd | 274 +++++++++++ .../messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd | 9 + .../messengercompose/messengercompose.dtd | 208 +++++++++ .../mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd | 25 + .../messenger/migration/migration.properties | 25 + l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mime.properties | 168 +++++++ .../mail/chrome/messenger/mimeheader.properties | 75 +++ .../mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd | 22 + .../mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | 57 +++ .../mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd | 27 ++ .../mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd | 20 + l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties | 18 + .../mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd | 52 +++ l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/news.properties | 96 ++++ .../mail/chrome/messenger/offline.properties | 22 + .../chrome/messenger/offlineStartup.properties | 8 + .../chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties | 117 +++++ .../messenger/preferences/preferences.properties | 33 ++ l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/prefs.properties | 49 ++ .../mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd | 45 ++ .../chrome/messenger/search-operators.properties | 29 ++ l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/search.properties | 37 ++ .../mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd | 19 + l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/smime.properties | 49 ++ .../mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd | 16 + l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd | 57 +++ .../mail/chrome/messenger/subscribe.properties | 42 ++ .../chrome/messenger/textImportMsgs.properties | 92 ++++ l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd | 12 + .../chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd | 8 + .../chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd | 18 + l10n-ne-NP/mail/chrome/mozldap/ldap.properties | 306 +++++++++++++ l10n-ne-NP/mail/defines.inc | 11 + l10n-ne-NP/mail/installer/custom.properties | 87 ++++ l10n-ne-NP/mail/installer/mui.properties | 102 +++++ l10n-ne-NP/mail/installer/override.properties | 128 ++++++ l10n-ne-NP/mail/isp/isps.txt | 1 + l10n-ne-NP/mail/messenger/aboutRights.ftl | 27 ++ .../mail/messenger/preferences/preferences.ftl | 220 +++++++++ l10n-ne-NP/mail/os2/README.txt | 214 +++++++++ l10n-ne-NP/mail/updater/updater.ini | 4 + 122 files changed, 7372 insertions(+) create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/README.txt create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/all-l10n.js create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-region/region.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-main.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-smime.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/custom.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/filter.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailviews.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messenger.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messenger.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mime.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/news.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/offline.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/prefs.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/search-operators.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/search.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/smime.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/subscribe.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/chrome/mozldap/ldap.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/defines.inc create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/installer/custom.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/installer/mui.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/installer/override.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/isp/isps.txt create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/messenger/aboutRights.ftl create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/messenger/preferences/preferences.ftl create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/os2/README.txt create mode 100644 l10n-ne-NP/mail/updater/updater.ini (limited to 'l10n-ne-NP/mail') diff --git a/l10n-ne-NP/mail/README.txt b/l10n-ne-NP/mail/README.txt new file mode 100644 index 0000000000..b1f4cee429 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/README.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +For information about installing, running and configuring Thunderbird +including a list of known issues and troubleshooting information, +refer to: http://getthunderbird.com/releases/ + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/all-l10n.js b/l10n-ne-NP/mail/all-l10n.js new file mode 100644 index 0000000000..5ec4c18bc2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/all-l10n.js @@ -0,0 +1,40 @@ +# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 +# +# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version +# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with +# the License. You may obtain a copy of the License at +# http://www.mozilla.org/MPL/ +# +# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, +# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License +# for the specific language governing rights and limitations under the +# License. +# +# The Original Code is the Firefox browser. +# +# The Initial Developer of the Original Code is +# Benjamin Smedberg +# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2004 +# the Initial Developer. All Rights Reserved. +# +# Contributor(s): +# +# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of +# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or +# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), +# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead +# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only +# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to +# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your +# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice +# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete +# the provisions above, a recipient may use your version of this file under +# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. +# +# ***** END LICENSE BLOCK ***** + +#filter substitution + +pref("general.useragent.locale", "@AB_CD@"); +pref("spellchecker.dictionary", "@AB_CD@"); diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..faab94153d --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties new file mode 100644 index 0000000000..1d149b8c8b --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mail Integration Dialog +dialogTitle=%S +dialogText=तपाईँ पूर्वानिर्धारित मेल अनुप्रयोगको रूपमा %S प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ ? +newsDialogText=तपाईँ पूर्वनिर्धारित समाचार अनुप्रयोगको रूपमा %S प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ ? +feedDialogText=तपाईँ पूर्वनिर्धारित फिड समूहकको रूपमा %S प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ ? +checkboxText=यो संवाद फेरि प्रदर्शन नगर्नुहोस् +setDefaultMail=%S हाल तपाईँको पूर्वनिर्धारित मेल अनुप्रयोगमा सेट भएको छैन । तपाईँ यसलाई पूर्वनिर्धारित मेल अनुप्रयोग बनाउँन चाहनुहुन्छ ? +setDefaultNews=%S हाल तपाईँको पूर्वनिर्धारित समाचार अनुप्रयोगको रूपमा सेट भएको छैन । तपाईँ यसलाई पूर्वनिर्धारित समाचार अनुप्रयोग बनाउँन चाहनुहुन्छ ? +setDefaultFeed=%S हाल तपाईँको पूर्वनिर्धारित फिड समूहकको रूपमा सेट भएको छैन । तपाईँ यसलाई पूर्वनिर्धारित फिड समूहक बनाउँन चाहनुहुन्छ ? +alreadyDefaultMail=%S पहिल्यै तपाईँको पूर्वनिर्धारित मेल अनुप्रयोगको रूपमा सेट भएको छ । +alreadyDefaultNews=%S पहिल्यै तपाईँको पूर्वनिर्धारित समाचार अनुप्रयोगको रूपमा सेट भएको छ । +alreadyDefaultFeed=%S पहिल्यै तपाईँको पूर्वनिर्धारित फिड समूहकको रूपमा सेट भएको छ । + +# MAPI Messages +loginText=%S का लागि कृपया तपाईँको पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्: +loginTextwithName=कृपया तपाईँको प्रयोगकर्तानाम र पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् +loginTitle=%S +PasswordTitle=%S + +# MAPI Error Messages +errorMessage=%S पूर्वनिर्धारित मेल अनुप्रयोगको रूपमा सेट हुन सकेन किनभने रजिस्ट्री कुञ्जी अद्यावधिक हुन सकेन । तपाईँको आफ्नो प्रणाली रजिस्ट्रीसँग लेख्ने पहुँच छ भन्ने जुरा तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई रूजु गराउनुहोस्, र त्यसपछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । +errorMessageNews=%S पूर्वनिर्धारित समाचार अनुप्रयोगको रूपमा सेट हुन सकेन किनभने रजिस्ट्री कुञ्जी अद्यावधिक हुन सकेन । तपाईँको आफ्नो प्रणाली रजिस्ट्रीसँग लेख्ने पहुँच छ भन्ने जुरा तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई रूजु गराउनुहोस्, र त्यसपछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । +errorMessageTitle=%S + +# MAPI Security Messages +mapiBlindSendWarning=अर्को अनुप्रयोगले तपाईँको प्रयोगकर्ता प्रोफाइल प्रयोग गरेर मेल पठाउने प्रयास गर्दैछ । तपाईँ मेल पठाउन निश्चित हुनुहुन्छ ? +mapiBlindSendDontShowAgain=अन्य अनुप्रयोगले मबाट मेल पठाउने प्रयास गर्दा मलाई चेतावनी दिनुहोस् + +#Default Mail Display String +# localization note, %S is the vendor name +defaultMailDisplayTitle=%S + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..de56bb2c1e --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f2ba3e2869 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties new file mode 100644 index 0000000000..6094ea4832 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Status strings used in the subscribe dialog + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +subscribe-cancelSubscription=तपाईँ हालको फेडमा सदस्यता रद्द गर्न निश्चित हुनुहुन्छ ? +subscribe-cancelSubscriptionTitle=फेडमा सदस्यता गर्दैछ... +subscribe-feedAlreadySubscribed=तपाईँ पहिल्यै यो फेडका लागि सदस्यता बन्नु भएको छ । +subscribe-errorOpeningFile=फाइल खोल्न सकेन । + +subscribe-OPMLImportTitle=आयात गर्न OPML फाइल चयन गर्नुहोस् + +subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=OPML फाइल + +newsblog-noNewArticlesForFeed=त्यहाँ यो फिडका लागि कुनै नयाँ लेख छैन +newsblog-networkError=%S फेला पार्न सकेन । कृपया नाम जाँच गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस् । + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-region/region.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-region/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..a72718bb1c --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-region/region.properties @@ -0,0 +1,17 @@ + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make mapit buttons to disappear in the addressbook, specify empty string. For example: +# mail.addr_book.mapit_url.format= +# The format for "mail.addr_book.mapit_url.format" is: +# @A1 == address, part 1 +# @A2 == address, part 2 +# @CI == city +# @ST == state +# @ZI == zip code +# @CO == country +mail.addr_book.mapit_url.format=http://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0f3e92423b --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aa9d61b51e --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..7377e7218a --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +StatusNotFound=फेला परेन +StatusValid=वैध +StatusExpired=समय समाप्त भयो +StatusUntrusted=विश्वास गरेको छैन +StatusRevoked=खारेज गरियो +StatusInvalid=अवैध +StatusYes=हो +StatusNo=होइन +StatusNotPossible=सम्भव छैन diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..24cda55a33 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImapOnDemand=प्रदर्शन भएको सन्देश डिजिटल रूपमा साइन गरिएको छ, तर यसको सबै संलग्न पाइलहरू अहिले सम्म डाउनलोड गरिएको छैन । त्यसैले, हस्ताक्षर वैध गर्न सकिँदैन । पूरा सन्देश डाउनलोड गर्न र हस्ताक्षर वैध गर्न 'ठीक छ' क्लिक गर्नुहोस् । +# +#NOTE To translater, anything between %..% and <..> should not be translated. +# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting. +# +CantDecryptTitle=%brand% ले यो सन्देशबाट गुप्तलेखन उल्टाउन सक्दैन +CantDecryptBody=प्रेषकले तपाईँको एउटा डिजिटल प्रमाणपत्र प्रयोग गरेर यो सन्देशलाई तपाईँलाई गुप्तिकृत गर्यो, यद्यपि %brand% यो प्रमाणपत्र र संगत निजी कुञ्जी फेला पार्न असक्षम भयो ।
सम्भावित समाधान:
  • यदि तपाईँसँग स्मार्टकार्ड छ भने, कृपया यसलाई अहिले घुसाउँनुहोस् ।
  • यदि तपाईँ नयाँ मेशिन प्रयोग गरिरहनु भएको छ, वा यदि तपाईँ नयाँ %brand% प्रोफाइल प्रयोग गरिरहनुभएको छ भने, तपाईँले जगेडाबाट आफ्नो प्रमाणपत्र र निजी कुञ्जी पूर्वावस्थामा ल्याउन आवश्यक छ । प्रमाणपत्र जगेडाहरू प्राय गरेर ".p12" मा समाप्त हुन्छ ।
diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8765de0096 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..a112fde8ca --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Signature Information strings +SINoneLabel=सन्देशसँग कुनै डिजिटल हस्ताक्षर छैन +SINone=यो सन्देशले प्रेषकको डिजिटल हस्ताक्षर समाविष्ट गर्दैन । डिजिटल हस्ताक्षरको अनुपस्थितिको अर्थ सन्देश कुनै एक व्यक्तिले यो ठेगाना भएको वाहनामा पठाउन सक्छ । यो पनि सम्भव छ कि सञ्जाल माथि पारवहन हुँदा सन्देश परिवर्तन गरिएको छ । यद्यपि, घटना देखापरेमा नराम्रो हुन सक्छ । + +SIValidLabel=सन्देश साइन गरिएको छ +SIValid=यो सन्देशले वैध डिजिटल हस्ताक्षर समावेश गर्दछ । सन्देश नपठाए देखि यो परिवर्तन गरिएको छैन । + +SIInvalidLabel=डिजिटल हस्ताक्षर वैध छैन +SIInvalidHeader=यो सन्देशले डिजिटल हस्ताक्षर समावेश गर्दछ, तर हस्ताक्षर अवैध छ । + +SIContentAltered=हस्ताक्षर सन्देश सामग्रीसँग सही रूपमा मेल खाँदैन । प्रेषकले यसलाई साइन गरेपछि सन्देश परिवर्तन भएको देखापर्नेछ । तपाईँले यसको सामग्री प्रेषकसँग रूजु नगरेसम्म यो सन्देशको वैधतालाई विश्वास गर्नुहुने छैन । +SIExpired=सन्देश साइन गर्न प्रयोग गरिएको प्रमाणपत्र समय समाप्त भएको देखिन्छ । तपाईँको कम्प्युटरको घडी सही तरीकाले सेट गरिएको छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस् । +SIRevoked=सन्देश साइन गर्न प्रयोग गरिएको प्रमाणपत्र खारेज गरिएको छ । तपाईँले यसको सामग्री प्रेषकसँग रूजु नगरेसम्म यो सन्देशको वैधतालाई विश्वास गर्नुहुने छैन । +SINotYetValid=सन्देश साइन गर्न प्रयोग गरिएको प्रमाणपत्र अहिले सम्म वैध देखिँदैन । तपाईँको कम्प्युटरको घडी सही तरीकाले सेट भएको छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस् । +SIUnknownCA=सन्देश साइन गर्न प्रयोग गरिएको प्रमाणपत्र एउटा अज्ञात प्रमाणपत्र अधिकारद्वारा जारी गरिएको थियो । +SIUntrustedCA=सन्देश साइन गर्न प्रयोग गरिएको प्रमाणपत्र अधिकारद्वारा जारी गरिएको थियो जुन तपाईँ यस प्रकारको प्रमाणपत्र जारी गर्न विश्वास गर्नु हुँदैन । +SIExpiredCA=सन्देश साइन गर्न प्रयोग गरिएका प्रमाणपत्र प्रमाणपत्र अधिकारद्वारा जारी गरिएको थियो जसको आफ्नै प्रमाणपत्र समय समाप्त भएको छ । तपाईँको कम्प्युटरको घडी सही तरीकाले सेट गरिएको छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस् । +SIRevokedCA=सन्देश साइन गर्न प्रयोग गरिएको प्रमाणपत्र प्रमाणपत्र अधिकारद्वारा जारी गरिएको थियो जसको आफ्नै प्रमाणपत्र खारेज गरिएको छ । तपाईँले यसको सामग्री प्रेषकसँग रूजु नगरेसम्म यो सन्देशको वैधतालाई विश्वास गर्नुहुने छैन । +SINotYetValidCA=सन्देश साइन गर्न प्रयोग गरिएको प्रमाणपत्र प्रमाणपत्र अधिकारद्वारा जारी गरिएको थियो जसको आफ्नै प्रमाणपत्र अहिले सम्म वैध छैन । तपाईँको कम्प्युटरको घडी सही तरीकाले सेट गरिएको छैन भन्ने निश्चित गर्नुहोस् । +SIInvalidCipher=सन्देश एउटा गुप्तिकरण बल प्रयोग गरेर साइन गरिएको थियो जुन तपाईँको सफ्टवेयरको यो संस्करणले समर्थन गर्दैन । +SIClueless=त्यहाँ यो डिजिटल हस्ताक्षरसँग अज्ञात समस्याहरू छन् । तपाईँले यसको सामग्री प्रेषकसँग रूजु नगरेसम्म यो सन्देशको वैधतालाई विश्वास गर्नुहुने छैन । + +SIPartiallyValidLabel=सन्देश साइन गरिएको छ +SIPartiallyValidHeader=डिजिटल हस्ताक्षर वैध नभएता पनि, प्रेषक र साइनर एउटा व्यक्ति हो वा होइन भन्ने अज्ञात छ । + +SIHeaderMismatch=साइनरको प्रमाणपत्रमा सूचीबद्ध भएको इमेल ठेगाना यो सन्देश पठाउन प्रयोग गरिएको इमेल ठेगाना भन्दा फरक छ । कृपया सन्देश कसले साइन गर्यो भन्ने पढ्नका लागि हस्ताक्षर प्रमाणपत्रको विस्तृत विवरण हेर्नुहोस् । +SICertWithoutAddress=सन्देश साइन गर्न प्रयोग गरिएको प्रमाणपत्रले एउटा इमेल ठेगाना समाविष्ट गर्दैन । कृपया सन्देश कसले साइन गर्यो भन्ने पढ्नका लागि हस्ताक्षर प्रमाणपत्रको विस्तृत विवरण हेर्नुहोस् । + +EINone=सन्देश नपठाइकन गुप्तिकृत गरिएको हुँदैन । गुप्तिकरण नगरी इन्टरनेट माथि पठाइएको जानकारी पारवहनको बेला अन्य व्यक्तिले पनि देख्न सक्छ । + +EIValidLabel=सन्देश गुप्तिकृत गरिएको छ +EIValid=यो सन्देश तपाईँलाई पठाइनु भन्दा अघि गुप्तिकृत गरिएको थियो । यो सञ्जाल माथि हिडिरहेको बेला अन्य व्यक्तिलाई जानकारी हेर्न गुप्तिकरणले धेरै कठिन बनाउँछ । + +EIInvalidLabel=सन्देशलाई गुप्तिकरणबाट हटाउन सकिँदैन +EIInvalidHeader=यो सन्देश तपाईँलाई पठाइनु भन्दा पहिले गुप्तिकरण गरिएको थियो, तर यसलाई गुप्तिकरणबाट हटाउन सकिँदैन । + +EIContentAltered=प्रसारणको बेला सन्देश सामग्री परिवर्तन भएको देखिन्छ । +EIClueless=त्यहाँ यो गुप्तिकृत सन्देशसँग अज्ञात समस्याहरू छन् । + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..12f54c4c35 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7d11b3d8c0 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd @@ -0,0 +1,71 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e77fede97e --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd new file mode 100644 index 0000000000..89acb81447 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e8552cc24c --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..51606075cb --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..38a6d7df13 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4f25af0569 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1a35d30059 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cdb96bfd9f --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2962ee03b1 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties new file mode 100644 index 0000000000..f3b7e60287 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties @@ -0,0 +1,140 @@ +# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 +# +# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version +# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with +# the License. You may obtain a copy of the License at +# http://www.mozilla.org/MPL/ +# +# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, +# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License +# for the specific language governing rights and limitations under the +# License. +# +# The Original Code is mozilla.org code. +# +# The Initial Developer of the Original Code is +# Netscape Communications Corporation. +# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 +# the Initial Developer. All Rights Reserved. +# +# Contributor(s): +# Paul Hangas +# Alec Flett +# Seth Spitzer +# +# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of +# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or +# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), +# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead +# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only +# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to +# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your +# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice +# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete +# the provisions above, a recipient may use your version of this file under +# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. +# +# ***** END LICENSE BLOCK ***** + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the Mailing list dialog +# +emptyListName=तपाईँले सूची नाम प्रविष्ट गर्नुपर्दछ । +lastFirstFormat=%S, %S +firstLastFormat=%S %S + +# don't translate vCard +editVCardTitle=vCard सम्पादन गर्नुहोस् +# %S will be the card's display name, don't translate vCard +editVCardTitleWithDisplayName=%S का लागि vCard सम्पादन गर्नुहोस् + +## LOCALIZATION NOTE (cardRequiredDataMissingMessage): do not localize \n +cardRequiredDataMissingMessage=तपाईँले कम्तिमा पनि तलका सामाग्री मध्ये एकलाई प्रविष्ट गर्नुपर्दछ:\nइमेल ठेगाना, पहिलो नाम, अन्तिम नाम, प्रदर्शन नाम, सङ्गठन । +cardRequiredDataMissingTitle=आवश्यक सूचना हराइरहेको छ +incorrectEmailAddressFormatMessage=प्राथमिक इमेल ठेगाना user@host. स्वरूपको हुनु पर्दछ +incorrectEmailAddressFormatTitle=गलत इमेल ठेगाना ढाँचा + +viewListTitle=पत्राचार सूची: %S +mailListNameExistsTitle=पत्राचार सूची पहिला नै अवस्थित छ +mailListNameExistsMessage=त्यो नाम भएको पत्राचार सूची पहिला नै अवस्थित छ । कृपया भिन्न नाम रोज्नुहोस् । + +propertyPrimaryEmail=इमेल +propertyListName=सूची नाम +propertySecondaryEmail=थप इमेल +propertyNickname=उपनाम +propertyDisplayName=नाम प्रदर्शन गर्नुहोस् +propertyWork=कार्य +propertyHome=गृह +propertyFax=फ्याक्स +propertyCellular=मोबाइल +propertyPager=पेजर +propertyCustom1=अनुकूल १ +propertyCustom2=अनुकूल २ +propertyCustom3=अनुकूल ३ +propertyCustom4=अनुकूल ४ + +## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateAndZip): +## %1$S is city, %2$S is state, %3$S is zip +cityAndStateAndZip=%1$S, %2$S %3$S +## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip): +## %1$S is city, %2$S is state +cityAndStateNoZip=%1$S, %2$S +## LOCALIZATION NOTE (cityOrStateAndZip): +## %1$S is city or state, %2$S is zip +cityOrStateAndZip=%1$S %2$S + +stateZipSeparator=_: stateZipSeparator\n + +prefixTo=लाई +prefixCc=बोधार्थ प्रतिलिपि +prefixBcc=गुप्त बोधार्थ प्रतिलिपि +addressBook=ठेगाना पुस्तिका + +# mailnews.js +ldap_2.servers.pab.description=व्यक्तिगत ठेगाना पुस्तिका +ldap_2.servers.history.description=सङ्ककलन गरिएका ठेगाना + +## LOCALIZATION NOTE (matchesFound): do not localize %S +noMatchFound=मिल्दो जोडा फेला परेन + +invalidName=कृपया वैध नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् । +invalidHostname=कृपया वैध होस्टनाम प्रविष्ट गर्नुहोस् । +invalidPortNumber=कृपया वैध पोर्ट नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस् । +invalidResults=कृपया नतिजा फिल्डमा वैध नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस् । +abReplicationOfflineWarning=LDAP जवाफ सम्पादन गर्न तपाईँ अनलाइन हुनुपर्दछ । +abReplicationSaveSettings=डाइरेक्टरी डाउनलोड हुनुभन्दा पहिला सेटिङ बचत हुनुपर्दछ । + +LDIFFiles=LDIF +CSVFiles=अल्पविराम विभाजित +TABFiles=सीमाङ्कित ट्याब +failedToExportTitle=निर्यात असफल भयो +failedToExportMessageNoDeviceSpace=ठेगाना पुस्तक निर्यात गर्न असफल, यन्त्रमा खाली स्थान छैन । +failedToExportMessageFileAccessDenied=ठेगाना पुस्तिका निर्यात गर्न असफल, फाइल पहुँच अस्वीकार गरियो । + +# For getting authDN for replication using dlg box +AuthDlgTitle=ठेगाना पुस्तक LDAP जवाफ +AuthDlgDesc=डाइरेक्टरी सर्भर पहुँच गर्न, आफ्नो प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् । + +# LOCALIZATION NOTE(joinMeInThisChat) +# use + for spaces +joinMeInThisChat=Join+me+in+this+Chat. + +headingHome=गृह +headingWork=कार्य +headingOther=अन्य +headingPhone=फोन +headingDescription=वर्णन +headingAddresses=ठेगाना + +# For corrupt .mab files +corruptMabFileTitle=ठेगाना पुस्तिका फाइल बिगार्नुहोस् +corruptMabFileAlert=तपाईँको ठेगाना पुस्तिकाको एउटा फाइल (%1$S file) पढ्न सक्ने छैन । एउटा नयाँ %2$S फाइल सिर्जना गरिन्छ र त्यही डाइरेक्टरीमा %3$S भनिने, पूरानो फाइलको जगेडा सिर्जना गरिन्छ । + +# For locked .mab files +lockedMabFileTitle=ठेगाना पुस्तिका फाइल लोड गर्न अक्षम +lockedMabFileAlert=ठेगाना पुस्तिका फाइल %S लोड गर्न अक्षम । यो पढ्ने मात्र, वा अन्य अनुप्रयोगद्वारा ताल्चा लगाइएको हुनसक्छ । कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties new file mode 100644 index 0000000000..b6f426a263 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties @@ -0,0 +1,138 @@ +# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 +# +# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version +# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with +# the License. You may obtain a copy of the License at +# http://www.mozilla.org/MPL/ +# +# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, +# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License +# for the specific language governing rights and limitations under the +# License. +# +# The Original Code is the mozilla.org autocomplete code. +# +# The Initial Developer of the Original Code is +# Netscape Communications Corporation. +# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 +# the Initial Developer. All Rights Reserved. +# +# Contributor(s): +# Dan Mosedale +# Robin Foster-Clark +# +# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of +# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or +# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), +# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead +# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only +# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to +# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your +# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice +# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete +# the provisions above, a recipient may use your version of this file under +# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. +# +# ***** END LICENSE BLOCK ***** + +# These are error strings for problems that happen while in the +# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that +# the number that indexes each error state is the same as the number +# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These are error strings for problems that happen while in the +# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that +# the number that indexes each error state is the same as the number +# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. + +## @name ERR_STATE_UNBOUND +## @loc none +0=LDAP थालनी समस्या + +## @name ERR_STATE_INITIALIZING +## @loc none +1=LDAP सर्भर जडान असफल भयो + +## @name ERR_STATE_BINDING +## @loc none +2=LDAP सर्भर जडान असफल भयो + +## @name ERR_STATE_BOUND +## @loc none +3=LDAP सर्भर सञ्चार समस्या + +## @name ERR_STATE_SEARCHING +## @loc none +4=LDAP सर्भर खोजी समस्या + + +## The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones. +## Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to +## error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But +## until it does, these strings live here... + +## @name HOST_NOT_FOUND +## @loc none +5000=होस्ट फेला परेन + +## @name GENERIC_ERROR +## @loc none +9999=अज्ञात त्रुटि + + +# Hints to for the user, associated with specific error codes (ie error code +# + 10000) + + +## @name TIMELIMIT_EXCEEDED_HINT +## @loc none +10003=कृपया फरि पछि प्रयास गर्नुहोस्, वा अन्यथा तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् । + +## @name STRONGAUTH_REQUIRED_HINT +## @loc none +10008=कठीन प्रमाणीकरण हाल समर्थन गरिएको छैन । + +## @name INVALID_SYNTAX_HINT +## @loc none +10021=खोजी फिल्टर ठीक भएको रुजु गर्नुहोस्, वा अन्यथा तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् । खोजी फिल्टर ठीक भएको रुजु गर्न, सम्पादन मेनुबाट, प्राथमिकता, त्यसपछि मेल र समचार समूह, र त्यसपछि सम्बोधन बटन रोज्नुहोस् । सम्पादन डाइरेक्टरी क्लिक गर्नुहोस्, र प्रयोग भइराखेको LDAP सर्भर चयन गर्नुहोस् । खोजी फिल्टर प्रदर्शन गर्न सम्पादन, र त्यसपछि उन्नत बटन क्लिक गर्नुहोस् । + +## @name NO_SUCH_OBJECT_HINT +## @loc none +10032=आधार DN ठीक भएको रुजु गर्नुहोस्, वा अन्यथा तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् । आधार DN ठीक भएको रुजु गर्न, सम्पादन मेनुबाट, प्राथमिकता रोज्नुहोस्, त्यसपछि मेल र समाचार समूह रोज्नुहोस्, र त्यसपछि सम्बोधन रोज्नुहोस् । सम्पादन डाइरेक्टरी बटनमा क्लिक गर्नुहोस्, र प्रयोग गरिराखेको LDAP सर्भर चयन गर्नुहोस् । आधार DN प्रदर्शन गर्न सम्पादन बटन क्लिक गर्नुहोस् । + +## @name BUSY_HINT +## @loc none +10051=कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । + +## @name SERVER_DOWN_HINT +## @loc none +10081=होस्ट नाम र पोर्ट नम्बर ठीक भएको रुजु गर्नुहोस्, र त्यसपछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्, वा अन्यथा तपाइँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् । होस्ट नाम र पोर्ट नम्बर ठीक भएको रुजु गर्न, सम्पादन मेनुबाट, प्राथमिकता रोज्नुहोस्, त्यसपछि मेल र समाचार समूह रोज्नुहोस्, र त्यसपछि सम्बोधन रोज्नुहोस् । सम्पादन डाइरेक्टरी क्लिक गर्नुहोस्, र प्रयोग गरिराखेको LDAP सर्भर चयन गर्नुहोस् । होस्टनाम प्रदर्शन गर्न सम्पादन क्लिक गर्नुहोस् । पोर्ट नम्बर प्रदर्शन गर्न उन्नत बटनमा क्लिक गर्नुहोस् । + +## @name TIMEOUT_HINT +## @loc none +10085=कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । + +## @name FILTER_ERROR_HINT +## @loc none +10087=खोजी फिल्टर ठीक भएको रुजु गर्नुहोस्, वा अन्यथा तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् । खोजी फिल्टर ठीक भएको रुजु गर्न, सम्पादन मेनुबाट, प्राथमिकता, त्यसपछि मेल र समचार समूह, र त्यसपछि सम्बोधन बटन रोज्नुहोस् । सम्पादन डाइरेक्टरी क्लिक गर्नुहोस्, र प्रयोग भइराखेको LDAP सर्भर चयन गर्नुहोस् । खोजी फिल्टर प्रदर्शन गर्न सम्पादन, र त्यसपछि उन्नत बटन क्लिक गर्नुहोस् । + +## @name NO_MEMORY_HINT +## @loc none +10090=कृपया केही अन्य सञ्झ्याल र/वा अनुप्रयोग बन्द गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस् । + +## @name CONNECT_ERROR_HINT +## @loc none +10091=होस्ट नाम र पोर्ट नम्बर ठीक भएको रुजु गर्नुहोस्, र त्यसपछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्, वा अन्यथा तपाइँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् । होस्ट नाम र पोर्ट नम्बर ठीक भएको रुजु गर्न, सम्पादन मेनुबाट, प्राथमिकता रोज्नुहोस्, त्यसपछि मेल र समाचार समूह रोज्नुहोस्, र त्यसपछि सम्बोधन रोज्नुहोस् । सम्पादन डाइरेक्टरी क्लिक गर्नुहोस्, र प्रयोग गरिराखेको LDAP सर्भर चयन गर्नुहोस् । होस्टनाम प्रदर्शन गर्न सम्पादन क्लिक गर्नुहोस् । पोर्ट नम्बर प्रदर्शन गर्न उन्नत बटनमा क्लिक गर्नुहोस् । + +## @name HOST_NOT_FOUND_HINT +## @loc none +15000=होस्ट नाम ठीक भएको रुजु गर्नुहोस्, र त्यसपछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्, वा अन्यथा तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् । होस्ट नाम ठीक भएको रुजु गर्न, सम्पादन मेनुबाट, प्राथमिकता रोज्नुहोस्, त्यसपछि मेल र समाचार समूह, र त्यसपछि सम्बोधन रोज्नुहोस् । सम्पादन डाइरेक्टरी क्लिक गर्नुहोस्, र प्रयोग भइराखेको LDAP सर्भर चयन गर्नुहोस् । होस्ट नाम प्रदर्शन गर्न सम्पादन बटन क्लिक गर्नुहोस् । + +## @name GENERIC_HINT +## @loc none +19999=कृपया तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् । diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd new file mode 100644 index 0000000000..518a6dc4b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd @@ -0,0 +1,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f697b5475b --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties new file mode 100644 index 0000000000..29a9cb52b0 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties @@ -0,0 +1,70 @@ +#***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +#Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 +# +#The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version +#1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with +#the License. You may obtain a copy of the License at +#http://www.mozilla.org/MPL/ +# +#Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, +#WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License +#for the specific language governing rights and limitations under the +#License. +# +#The Original Code is mozilla. +# +#The Initial Developer of the Original Code is +# Srilatha Moturi . +#Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002 +#the Initial Developer. All Rights Reserved. +# +#Contributor(s): +# Rajiv Dayal +# Seth Spitzer +# +#Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of +#either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or +#the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), +#in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead +#of those above. If you wish to allow use of your version of this file only +#under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to +#use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your +#decision by deleting the provisions above and replace them with the notice +#and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete +#the provisions above, a recipient may use your version of this file under +#the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. +# +#***** END LICENSE BLOCK ***** +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +replicationStarted=जवाफ कार्य सुरु... +changesStarted=जवाफ दिन परिवर्तन फेला पार्न सुरु... +replicationSucceeded=जवाफ सफल भयो +replicationFailed=जवाफ असफल भयो +replicationCancelled=जवाफ रद्द गरियो +# LOCALIZATION NOTE +# do not localize %S. %S is the current entry number (an integer) +currentCount=जवाफ डाइरेक्टरी प्रविष्टि: %S + +downloadButton=अहिले डाउनलोड गर्नुहोस् +cancelDownloadButton=डाउनलोड रद्द गर्नुहोस् + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3edb677755 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dcb613cd34 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..67091e1f80 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f0d23e1f6f --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ee145f9c18 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8847e2c94e --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-main.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-main.dtd new file mode 100644 index 0000000000..01a1862f09 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-main.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aec20a8a20 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties new file mode 100644 index 0000000000..f37b211d00 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Strings used in prefs. +prefPanel-mdn=रसीद फर्काउनुहोस् diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b30522a3f2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..10f75c1832 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8fe10e2dac --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,67 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd new file mode 100644 index 0000000000..269e3c6c57 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd new file mode 100644 index 0000000000..79f1449ce6 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-smime.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-smime.properties new file mode 100644 index 0000000000..af5d05fdbb --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/am-smime.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## S/MIME error strings. +## Note to localization: %S is a placeholder +NoSenderSigningCert=तपाईँले यो सन्देश डिजिटल रूपमा साइन गरिएको छ भन्ने निर्दिष्ट गर्नुभयो, तर अनुप्रयोगले या त तपाईँको मेल र समाचारसमूह खाता सेटिङमा निर्दिष्ट गरेको साइनिङ प्रमाणपत्र फेला पार्न असफल भयो, वा प्रमाणपत्रको समय समाप्त भएको छ । +NoSenderEncryptionCert=तपाईँले यो सन्देशका लागि गुप्तिकरण निर्दिष्ट गर्नुभयो, तर अनुप्रयोगले या त तपाईँको मेल र समाचारसमूह खाता सेटिङमा निर्दिष्ट गरेको गुप्तिकरण प्रमाणपत्र फेला पार्न असफल भयो, वा प्रमाणपत्रको समय समाप्त भएको छ । +MissingRecipientEncryptionCert=तपाईँले यो सन्देशका लागि गुप्तिकरण निर्दिष्ट गर्नुभयो, तर अनुप्रयोग %S का लागि एउटा गुप्तिकरण प्रमाणपत्र फेला पार्न असफल भयो । +NoSigningCert=प्रमाणपत्र प्रबन्धकले वैध प्रमाणपत्र अवस्थित गर्न सक्दैन जुन तपाईँको सन्देशहरूमा डिजिटल रूपमा प्रयोग गर्न सकिन्छ । +NoEncryptionCert=प्रमाणपत्र प्रबन्धकले वैध प्रमाणपत्र अवस्थित गर्न सक्दैन जुन अन्य व्यक्तिले तपाईँलाई गुप्तिकृत इमेल सन्देशहरू पठाउन प्रयोग गर्न सक्छन् । + +encryption_needCertWantSame=तपाईँलाई अन्य व्यक्तिले गुप्तिकृत सन्देशहरू पठाउँदा अन्य व्यक्तिका लागि प्रमाणपत्र निर्दिष्ट गर्नुपर्नेछ । तपाईँलाई पठाएको सन्देशहरू गुप्तिकरण गर्न र गुप्तिकरणबाट हटाउन एउटै प्रमाणपत्र प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ ? +encryption_wantSame=तपाईँलाई पठाएको सन्देशहरू गुप्तिकरण गर्न र गुप्तिकरणबाट हटाउन एउटै प्रमाणपत्र प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ ? +encryption_needCertWantToSelect=तपाईँलाई अन्य व्यक्तिले गुप्तिकृत सन्देशहरू पठाउँदा अन्य व्यक्तिका लागि प्रमाणपत्र निर्दिष्ट गर्नुपर्नेछ । तपाईँ अहिले एउटा गुप्तिकरण प्रमाणपत्र कन्फिगर गर्न चाहनुहुन्छ ? +signing_needCertWantSame=तपाईँले पनि आफ्नो सन्देशहरू डिजिटल रूपमा साइनिङ गर्नका लागि प्रमाणपत्र निर्दिष्ट गर्नुपर्नेछ । तपाईँ आफ्नो सन्देशहरू डिजिटल रूपमा साइन गर्न एउटै प्रमाणपत्र प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ ? +signing_wantSame=तपाईँ आफ्नो सन्देशहरू डिजिटल रूपमा साइन गर्न एउटै प्रमाणपत्र प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ ? +signing_needCertWantToSelect=तपाईँले पनि आफ्नो सन्देशहरू डिजिटल रूपमा साइनिङ गर्नका लागि प्रमाणपत्र निर्दिष्ट गर्नुपर्नेछ । तपाईँ अहिले सन्देशहरूलाई डिजिटल रूपमा साइनिङका लागि प्रमाणपत्र कन्फिगर गर्न चाहनुहुन्छ ? + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/custom.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..eb9d09e320 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/custom.properties @@ -0,0 +1,6 @@ + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colonInHeaderName=तपाईँले प्रविष्ट गर्नुभएको हेडरले एउटा अवैध क्यारेक्टर समाविष्ट गर्दछ, जस्तै ':', मुद्रण अयोग्य क्यारेक्टर, ascii विहिन क्यारेक्टर, वा एउटा आठ बिट ascii क्यारेक्टर । करपया अवैध क्यारेक्टर हटाउनुहोस् र फेरि पर्यास गर्नुहोस् । diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd new file mode 100644 index 0000000000..48afcd547b --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f47577d987 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/filter.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/filter.properties new file mode 100644 index 0000000000..e0a57b7d31 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/filter.properties @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +mustSelectFolder=तपाईँले लक्षित फोल्डर चयन गर्नुपर्नेछ । +enterValidEmailAddress=यसलाई पठाउन वैध इमेल ठेगाना प्रविष्ट गर्नुहोस् । +pickTemplateToReplyWith=यसलाई जवाफ पठाउन टेम्प्लेट रोज्नुहोस् । +mustEnterName=तपाईँले यो फिल्टरलाई नाम दिनुपर्छ । +cannotHaveDuplicateFilterTitle=नक्कली फिल्टर नाम +cannotHaveDuplicateFilterMessage=तपाईँले प्रविष्ट गर्नुभएको फिल्टर नाम पहिल्यै अवस्थित छ । कृपया फरक फिल्टर नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् । +deleteFilterConfirmation=तपाईँ यो फिल्टर मेट्न निश्चित हुनुहुन्छ ? +filterListBackUpMsg=तपाईँको फिल्टरले काम गर्दैन किनभने msgFilterRules.dat file, जसले तपाईँको फिल्टर समाविष्ट गर्दछ, पढ्न सकेन । नयाँ msgFilterRules.dat फाइल र पुरानो फाइलको जगेडा सिर्जना गरिनेछ, जसलाई rulesbackup.dat भनिन्छ, एउटै डाइरेक्टरीमा सिर्जना गरिनेछ । +customHeaderOverflow=तपाईँले ५० अनुकूल हेडरको सीमा बढाउनुभयो । कृपया एउटा वा धेरै अनुकूल हेडरहरू हटाउनुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस् । +filterCustomHeaderOverflow=तपाईँको फिल्टरले ५० अनुकूल हेडरहरूको सीमा बढायो । कृपया msgFilterRules.dat फाइल सम्पादन गर्नुहोस्, जसले केही अनुकूल हेडरहरू प्रयोग गर्न, तपाईँको फिल्टर समाविष्ट गर्दछ । +invalidCustomHeader=तपाईँको एउटा फिल्टरले अनुकूल हेडर प्रयोग गर्दछ जसले एउटा अवैध क्यारेक्टर समाविष्ट गर्दछ, जस्तै ':', मुद्रण अयोग्य क्यारेक्टर, ascii विहिन क्यारेक्टर, वा एउटा आठ बिट ascii क्यारेक्टर । करपया msgFilterRules.dat फाइल सम्पादन गर्नुहोस्, जसले तपाईँको अनुकूल हेडरबाट अवैध क्यारेक्टर हटाउन, तपाईँको फिल्टर समाविष्ट गर्दछ । +continueFilterExecution=%S फिल्टर लागू गर्न असफल भयो । तपाईँ फिल्टर लागू गर्न जारी राख्नुहुन्छ ? +promptTitle=फिल्टर चलाउँदै +promptMsg=तपाईँ हाल सन्देशहरू फिल्टर गर्ने प्रक्रियामा हुनुहुन्छ ।\nतपाईँ फिल्टर लागू गर्न जारी राख्नुहुन्छ ? +stopButtonLabel=रोक्नुहोस् +continueButtonLabel=जारी राख्नुहोस् + +# for junk mail logging / mail filter logging +# LOCALIZATION NOTE(junkLogDetectStr) +# %1$S=author, %2$S=subject, %3$S=date +junkLogDetectStr=%3$S मा %1$S - %2$S बाट जङ्क सन्देशहरू पत्ता लगाइयो +# LOCALIZATION NOTE(logMoveStr) +# %1$S=message id, %2$S=folder URI +logMoveStr=सन्देश आईडी = %1$S बाट %2$S मा सारियो +# LOCALIZATION NOTE(logCopyStr) +# %1$S=message id, %2$S=folder URI +logCopyStr=सन्देश आईडी = %1$S बाट %2$S मा प्रतिलिपि बनाइयो +# LOCALIZATION NOTE(filterLogDetectStr) +# %1$S=filter name %2$S=author, %3$S=subject, %4$S=date +filterLogDetectStr=%4$S मा %2$S - %3$S बाट सन्देशमा "%1$S" फिल्टर लागू गरियो +filterAction2=प्राथमिकता परिवर्तन गरियो +filterAction3=मेटियो +filterAction4=पढिएको रूपमा चिनो लगाइयो +filterAction5=थ्रेड नष्ट गरियो +filterAction6=थ्रेड हेरियो +filterAction7=चम्किएको +filterAction8=ट्याग गरिएको +filterAction9=जवाफ पठाइएको +filterAction10=पठाइएको +filterAction11=कार्यान्वयन रोकियो +filterAction12=POP3 सर्भरबाट मेटियो +filterAction13=POP3 सर्भरको बायाँपट्टि +filterAction14=जङ्क प्राप्ताङ्क +filterAction15=POP3 सर्भरबाट तानिएको मुख्य भाग +filterAction16=फोल्डरमा प्रतिलिपि बनाइयो diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..38d9da507e --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd @@ -0,0 +1,79 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b95307e7fb --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3068e61124 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..275d5bb2fe --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties @@ -0,0 +1,330 @@ +# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 +# +# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version +# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with +# the License. You may obtain a copy of the License at +# http://www.mozilla.org/MPL/ +# +# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, +# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License +# for the specific language governing rights and limitations under the +# License. +# +# The Original Code is mozilla.org code. +# +# The Initial Developer of the Original Code is +# Netscape Communications Corporation. +# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001 +# the Initial Developer. All Rights Reserved. +# +# Contributor(s): +# +# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of +# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or +# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), +# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead +# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only +# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to +# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your +# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice +# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete +# the provisions above, a recipient may use your version of this file under +# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. +# +# ***** END LICENSE BLOCK ***** + +# +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages +# + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# Success message when no address books are found to import +## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS +## @loc None +2000=आयात गर्नका लागि कुनै ठेगाना पुस्तिका फेला परेन । + +# Error: Address book import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2001=ठेगाना पुस्तिका आयात गर्न असक्षम: थालनी त्रुटि । + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD +## @loc None +2002=ठेगाना पुस्तिका आयात गर्न असक्षम: आयात थ्रेड सिर्जना गर्न सकिँदैन । + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below. +2003=%S आयात गर्दा त्रुटि: ठेगाना पुस्तिका सिर्जना गर्न असक्षम । + +# Success message when no mailboxes are found to import +## @name IMPORT_NO_MAILBOXES +## @loc None +2004=आयात गर्नका लागि कुनै पत्रमञ्जूषाहरू फेला परेनन् + +# Error: Mailbox import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2005=पत्रमञ्जूषाहरू आयात गर्न असक्षम, थालनी त्रुटि + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD +## @loc None +2006=पत्रमञ्जूषाहरू आयात गर्न असक्षम, आयात थ्रेड सिर्जना गर्न सकिँदैन + +# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY +## @loc None +2007=पत्रमञ्जूषा आयात गर्न असक्षम, गन्तब्य पत्रमञ्जूषाका लागि प्रोक्सी वस्तु सिर्जना गर्न सकिँदैन + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2008=गन्तब्य पत्रमञ्जूषाहरू सिर्जना गर्दा त्रुटि, पत्रमञ्जूषा %S फेला पार्न सकिँदैन + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2009=पत्रमञ्जूषा %S आयात गर्दा त्रुटि, गन्तब्य पत्रमञ्जूषा सिर्जना गर्न असक्षम + +# Error: No destination folder to import mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER +## @loc None +2010=यसमा मेल आयात गर्न फोल्डर सिर्जना गर्न असक्षम + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_START +## @loc None +2100=पहिलो नाम + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2101=अन्तिम नाम + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2102=नाम प्रदर्शन गर्नुहोस् + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2103=उपनाम + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2104=प्राथमिक इमेल + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2105=गौण इमेल + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2106=कार्य फोन + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2107=गृह फोन + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2108=फ्याक्स नम्बर + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2109=पेजर नम्बर + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2110=मोबाइल नम्बर + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2111=गृह ठेगाना + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2112=गृह ठेगाना २ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2113=गृह शहर + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2114=गृह राज्य + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2115=गृह हुलाकी संकेत + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2116=गृह देश + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2117=कार्य ठेगाना + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2118=कार्य ठेगाना २ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2119=कार्य शहर + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2120=कार्य अवस्था + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2121=कार्य हुलाकी संकेत + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2122=कार्य देश + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2123=कार्य शीर्षक + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2124=विभाग + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2125=संगठन + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2126=वेब पृष्ठ १ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2127=वेब पृष्ठ २ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2128=जन्म दिन + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2129=जन्म महिना + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2130=जन्म दिन + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2131=अनुकूल १ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2132=अनुकूल २ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2133=अनुकूल ३ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2134=अनुकूल ४ + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_END +## @loc None +2135=द्रष्टब्य + +#Error strings +ImportAlreadyInProgress=एउटा आयात सञ्चालन हाल प्रगतिमा छ । हालको आयात समाप्त हुँदा फेरि प्रयास गर्नुहोस् । + +#Error strings for settings import +ImportSettingsBadModule=सेटिङ मोड्युल लोड गर्न असक्षम +ImportSettingsNotFound=सेटिङ फेला पार्न असक्षम । अनुप्रयोग यो मेशिनमा स्थापना भएको छ भन्ने निश्चित गर्न जाँच गर्नुहोस् । +ImportSettingsFailed=सेटिङ आयात गर्दा एउटा त्रुटि देखापर्यो । केही, वा सबै सेटिङ आयात नगरिन सक्छ । +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportSettingsSuccess=सेटिङ %S बाट आयात गरिएका हुन्छन् + +#Error string for mail import +ImportMailBadModule=मेल आयात मोड्युल लोड गर्न असक्षम +ImportMailNotFound=आयात गर्न मेल फेला पार्न असक्षम । मेल अनुप्रयोग यो मेशिनमा सही तरीकाले स्थापना भएको छ भन्ने निश्चित गर्न जाँच गर्नुहोस् । +ImportEmptyAddressBook=खाली ठेगाना पुस्तिका %S आयात गर्न सक्दैन । +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportMailFailed=%S बाट मेल आयात गर्दा एउटा त्रुटि देखापर्यो +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportMailSuccess=मेल सफलतापूर्वक %S बाट आयात गरिएको थियो + +# Error string for address import +ImportAddressBadModule=ठेगाना पुस्तिका आयात मोड्युल लोड गर्न असक्षम । +ImportAddressNotFound=आयात गर्न कुनै ठेगाना पुस्तिका फेला पार्न असक्षम । चयन गरिएका अनुप्रयोग वा ढाँचा यो मेशिनमा सही तरीकाले स्थापना गरिएको छ भन्ने निश्चित गर्न जाँच गर्नुहोस् । +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressFailed=%S बाट ठेगानाहरू आयात गर्दा एउटा त्रुटि देखापर्यो । +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressSuccess=ठेगानाहरू सफलतापूर्वक %S बाट आयात गरिएको छ । + + +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +MailProgressMeterText=%S बाट पत्रमञ्जूषाहरू रूपान्तरण गर्दै +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +AddrProgressMeterText=%S बाट ठेगाना पुस्तिकाहरू रूपान्तरण गर्दै + +#Import file dialog strings +ImportSelectSettings=सेटिङ फाइल चयन गर्नुहोस् +ImportSelectMailDir=मेल डाइरेक्टरी चयन गर्नुहोस् +ImportSelectAddrDir=ठेगाना पुस्तिका डाइरेक्टरी चयन गर्नुहोस् +ImportSelectAddrFile=ठेगाना पुस्तिका फाइल चयन गर्नुहोस् + +# Folder Names for imported Mail +DefaultFolderName=आयात गरिएका मेल + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8f7e4e7579 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fc388c427c --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd new file mode 100644 index 0000000000..731c4b5c48 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7f7ce8e7ca --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailviews.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailviews.properties new file mode 100644 index 0000000000..7d69f8a5ba --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/mailviews.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# Mail Views +# + +mailViewPeopleIKnow=मैले चिनेको व्यक्ति +mailViewRecentMail=हालको मेल +mailViewLastFiveDays=अन्तिम ५ दिन +mailViewNotJunk=जङ्क होइन +mailViewHasAttachments=संलग्नता छैन diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd new file mode 100644 index 0000000000..746e6dabd5 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messenger.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messenger.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4a047fbec8 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messenger.dtd @@ -0,0 +1,506 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messenger.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messenger.properties new file mode 100644 index 0000000000..039cb05809 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messenger.properties @@ -0,0 +1,327 @@ +# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 +# +# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version +# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with +# the License. You may obtain a copy of the License at +# http://www.mozilla.org/MPL/ +# +# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, +# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License +# for the specific language governing rights and limitations under the +# License. +# +# The Original Code is mozilla.org code. +# +# The Initial Developer of the Original Code is +# Netscape Communications Corporation. +# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 +# the Initial Developer. All Rights Reserved. +# +# Contributor(s): +# Seth Spitzer +# Lorenzo Colitti +# +# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of +# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), +# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), +# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead +# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only +# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to +# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your +# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice +# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete +# the provisions above, a recipient may use your version of this file under +# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. +# +# ***** END LICENSE BLOCK ***** + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the messenger application +# + +removeAccount=खाता मेट्नुहोस्... +newFolderMenuItem=फोल्डर... +newSubfolderMenuItem=उपफोल्डर... +newFolder=नयाँ फोल्डर... +newSubfolder=नयाँ उपफोल्डर... +folderProperties=फोल्डर गुण +newTag=नयाँ ट्याग... +advanceNextPrompt=%S मा पछिल्लो नपढेका सन्देशलाई उन्नत गर्न चाहनुहुन्छ ? +titleNewsPreHost=यसमा +replyToSender=प्रेषकलाई जवाफ +reply=जवाफ +EMLFiles=मेल फाइल +OpenEMLFiles=सन्देश खोल्नुहोस् +# LOCALIZATION NOTES(defaultSaveMessageAsFileName): Do not translate ".eml" +# in the line below. Also, the complete file name should 8.3 +defaultSaveMessageAsFileName=message.eml +SaveMailAs=यस रूपमा सन्देश बचत गर्नुहोस् +SaveAttachment=संलग्नता बचत गर्नुहोस् +SaveAllAttachments=सबै संलग्नता बचत गर्नुहोस् +MessageLoaded=सन्देश लोड भयो... +PreviewTitle=%S - %S +saveAttachmentFailed=संलग्नता बचत गर्न असक्षम । कृपया तपाईँको फाइलनाम जाँच गर्नुहोस् र पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । +saveMessageFailed=सन्देश बचत गर्न असक्षम । कृपया तपाईँको फाइलनाम जाँच गर्नुहोस् र पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । +fileExists=%S पहिल्यै अवस्थित छ । तपाईँ यसलाई बदल्न चाहनुहुन्छ ? + +downloadingNewsgroups=अफलाइन प्रयोगका लागि समाचारसमूह डाउनलोड गर्दैछ +downloadingMail=अफलाइन प्रयोगका लागि मेल डाउनलोड गर्दैछ +sendingUnsent=नपठाइएका सन्देशहरू पठाउँदै + +folderExists=त्यो नामको फोल्डर पहिल्यै अवस्थित छ । कृपया फरक नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् । +folderCreationFailed=फोल्डर सिर्जना गर्न सकिन्न किनभने तपाईँले निर्दिष्ट गर्नुभएको फोल्डर नामले एउटा नचिनेको क्यारेक्टर समाविष्ट गर्छ । कृपया फरक नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस् । + +compactingFolder=फोल्डर %S सङ्कुचन गर्दैछ... + +confirmFolderDeletionForFilter=फोल्डर '%S' मेट्नाले यसको सम्बन्धित फिल्टरहरू अक्षम गर्नेछ । तपाईँ फोल्डर मेट्न निश्चित हुनुहुन्छ ? +alertFilterChanged=यो फोल्डरसँग सम्बन्धित फिल्टर अद्यावधिक गरिनेछ । +filterDisabled=फोल्डर '%S' फेला पार्न सकेन, त्यसैले यो फोल्डरसँग सम्बन्धित फिल्टर अक्षम गरिनेछ । फोल्डर अवस्थित छ भन्ने रूजु गर्नुहोस्, र त्यो फिल्टर वैध गन्तब्य फोल्डरको रूपमा इङ्कित हुन्छ । +filterFolderDeniedLocked=सन्देश फोल्डर '%S' मा फिल्टर हुन सकेन किनभने अन्य सञ्चालन प्रगतिमा छ । +parsingFolderFailed=फोल्डर %S खोल्न असक्षम किनभने यो केही अन्य सञ्चालनद्वारा प्रयोगमा छ । कृपया समाप्त गर्न त्यो सञ्चालनका लागि प्रतिक्षा गर्नुहोस् र त्यसपछि फेरि फोल्डर चयन गर्नुहोस् । +deletingMsgsFailed=फोल्डर %S मा सन्देशहरू मेट्न असक्षम किनभने यो अन्य केही सञ्चालनको प्रयोगमा छ । कृपया समाप्त गर्न त्यो सञ्चालनलाई प्रतिक्षा गर्नुहोस् र पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । +alertFilterCheckbox=मलाई फेरि चेतावनी नदिनुहोस् । +compactFolderDeniedLock=फोल्डर '%S' सङ्कुचन गर्न सकिँदैन किनभने अर्को सञ्चालन प्रगतिमा छ । कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । +compactFolderWriteFailed=फोल्डर '%S' सङ्कुचन गर्न सकेन किनभने फोल्डरमा लेखाइ असफल भयो । तपाईँसँग पर्याप्त डिस्क खाली स्थान छ, र तपाईँसँग फाइल प्रणालीमा लेख्ने अधिकार छ भन्ने रूजु गर्नुहोस्, त्यसपछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । +filterFolderWriteFailed=सन्देशहरू फोल्डर '%S' मा फिल्टर गर्न सकेन किनभने फोल्डरमा लेखाइ असफल भयो । तपाईँसँग पर्याप्त डिस्क खाली स्थान छ, र तपाईँसँग फाइल प्रणालीमा लेख्ने अधिकार छ भन्ने रूजु गर्नुहोस्, त्यसपछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । +copyMsgWriteFailed=सन्देशहरू फोल्डर '%S' मा सार्न वा प्रतिलिपि गर्न सकेन किनभने फोल्डरमा लेखाइ असफल भयो । डिस्क खाली स्थान प्राप्त गर्न, फाइल मेनुबाट, पहिले खाली रद्दीटोकरी रोज्नुहोस्, र त्यसपछि सङ्कुचन फोल्डर रोज्नुहोस्, र पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । +cantMoveMsgWOBodyOffline=अफलाइन काम गर्दा, तपाईँ सन्देशहरू सार्न वा प्रतिलिपि गर्न सक्नुहुन्न जुन अफलाइन प्रयोगका लागि डाउनलोड गरिएका छैनन । मेल सञ्झ्यालबाट, फाइल मेनु खोल्नुहोस्, अफलाइन रोज्नुहोस्, त्यसपछि अनलाइन कार्य रोज्नुहोस्, र पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । +operationFailedFolderBusy=सञ्चालन असफल भयो किनभने एउटा अर्को सञ्चालन फोल्डरले प्रयोग गरिरहेको छ । कृपया समाप्त गर्न त्यो सञ्चालनलाई प्रतिक्षा गर्नुहोस् र पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस् । +folderRenameFailed=फोल्डर पुन: नामकरण गर्न सकेन । फोल्डर पुन: पद वर्णन गरिएको हुन सक्छ, वा नयाँ नाम वैध फोल्डर नाम होइन । +# LOCALIZATION NOTES(verboseFolderFormat): %1$S is folder name, %2$S is server name +verboseFolderFormat=%2$S मा %1$S +# LOCALIZATION NOTES(filterFolderTruncateFailed): %1$S is replaced by the folder name, %2$S is replaced by the brandShortName +filterFolderTruncateFailed=फोल्डर '%1$S' मा सन्देश फिल्टर गरेपछि पत्रमञ्जूषा छोड्दा एउटा त्रुटि थियो । तपाईँले %2$S बन्द गर्न र INBOX.msf मेट्न आवश्यक छ । + + +mailboxTooLarge=फोल्डर %S पूरा छ, र धेरै सन्देश राख्न सक्दैन । धेरै सन्देशहरूका लागि कोठा बनाउँन, कुनै पुरानो वा नचाहेको मेल मेट्नुहोस् र फोल्डर सङ्कुचन गर्नुहोस् । + +errorGettingDB=%S का लागि सारांश फाइल खोल्न असक्षम । हुन सक्छ त्यहाँ डिस्कमा एउटा त्रुटि थियो, वा पूरा मार्ग अति लामो छ । + +defaultServerTag=(पूर्वनिर्धारित) + +# Used in the SMTP Account Settings panel when a server value has no properties +smtpServerList-NotSpecified= +smtpServers-confirmServerDeletionTitle=सर्भर मेट्नुहोस् +smtpServers-confirmServerDeletion=तपाईँ सर्भर मेट्न निश्चित हुनुहुन्छ: \n %S? + +# LOCALIZATION NOTES(serverType-nntp): Do not translate "NNTP" in the line below +serverType-nntp=समाचार सर्भर (NNTP) +# LOCALIZATION NOTES(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below +serverType-pop3=POP मेल सर्भर +# LOCALIZATION NOTES(serverType-imap): Do not translate "IMAP" in the line below +serverType-imap=IMAP मेल सर्भर +serverType-none=स्थानीय मेल भण्डार + +sizeColumnHeader=साइज +linesColumnHeader=रेखा + +# status feedback stuff +documentDone=documentDone\n +documentLoading=सन्देश लोड हुँदैछ... + +unreadMsgStatus=नपढ्नुहोस्: %S +totalMsgStatus=जम्मा: %S + +# localized folder names + +localFolders=स्थानीय फोल्डर + +# LOCALIZATION NOTES (inboxFolderName): OK to translate all foldernames, bugzilla #57440 & bugzilla #23625 fixed +inboxFolderName=पत्रमञ्जूषा +trashFolderName=रद्दीटोकरी +sentFolderName=पठाइएका +draftsFolderName=ड्राफ्ट +templatesFolderName=टेम्प्लेट +junkFolderName=जङ्क + +# "Normal" priority is often blank, +# depending on the consumers of these strings +priorityLowest=सबभन्दा कम +priorityLow=कम +priorityNormal=सामान्य +priorityHigh=उच्च +priorityHighest=सबभन्दा उच्च + +#Group by date thread pane titles +today=आज +yesterday=हिजो +lastWeek=अन्तिम हप्ता +twoWeeksAgo=दुई हप्ता अगाडि +older=पुरानो मेल + +#Grouped By Tags +untaggedMessages=ट्याग नगरिएका सन्देश + +# Grouped by status +messagesWithNoStatus=वस्तुस्थिति छैन + +#Grouped by priority +noPriority=प्राथमिकता छैन + +#Grouped by has attachments +noAttachments=संलग्नता छैन +attachments=संलग्नता + +#Grouped by starred +notFlagged=चम्किएको छैन +groupFlagged=चम्किएको + +# defaults descriptions for tag prefs listed in mailnews.js +# (we keep the .labels. names for backwards compatibility) +mailnews.tags.remove=सबै ट्याग हटाउनुहोस् +mailnews.labels.description.1=महत्वपूर्ण +mailnews.labels.description.2=काम +mailnews.labels.description.3=व्यक्तिगत +mailnews.labels.description.4=गर्नुपर्नेई +mailnews.labels.description.5=पछि + +# Format definition tag menu texts. +# This is necessary in order to get the accesskeys to be the on the first +# character of the menu text instead of after the menu text. +# If a key definition exists for the tag at index n, that key's key will be +# taken as the accesskey, eg. +# +# makes the third tag have the accesskey &tagCmd3.key;. +# In the menuitem's label, this accesskey appears at %1$S below; %2$S will be +# replaced by the tag label. +mailnews.tags.format=%1$S %2$S + +replied=जवाफ दिइएको +forwarded=पठाइएको +new=नयाँ +read=पढ्नुहोस् +flagged=चम्किएको + +# for junk status picker in search and mail views +junk=जङ्क + +# for the has attachment picker in search and mail views +hasAttachments=संलग्नता छ + +# for the Tag picker in search and mail views. +tag=ट्याग + +# valid mail.addr_book.show_phonetic_fields are: true or false +mail.addr_book.show_phonetic_fields=बेठीक + +# valid format options are: +# 1: yyyy/mm/dd +# 2: yyyy/dd/mm +# 3: mm/dd/yyyy +# 4: mm/yyyy/dd +# 5: dd/mm/yyyy +# 6: dd/yyyy/mm +# +# 0: auto-detect the current locale format +# a separator has to be either '/', '-', '.' and the year in Chistian year +# otherwise mm/dd/yyyy (option 3) is used +# +mailnews.search_date_format=० +# separator for search date (e.g. "/", "-"), or empty when search_date_format is zero +mailnews.search_date_separator=mailnews.search_date_separator\n + +# LOCALIZATION NOTES(acctCentralTitleFormat): %1$S is brand, %2$S is account type, %3$S is account name +acctCentralTitleFormat=%1$S %2$S - %3$S +mailAcctType=मेल +newsAcctType=समाचार + +# LOCALIZATION NOTES(nocachedbodytitle): Do not translate "" or "" in the line below +nocachedbodytitle=यो सन्देश हेर्न अनलाइन जानुहोस्\n + +# mailWindowOverlay.js +confirmUnsubscribeTitle=सदस्यता हटाउन यकिन गर्नुहोस् +confirmUnsubscribeText=तपाईँ %S बाट सदस्यता हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ? + +# msgHdrViewOverlay.js +openLabel=खोल्नुहोस् +openLabelAccesskey=O +saveLabel=यस रूपमा बचत गर्नुहोस्... +saveLabelAccesskey=A +detachLabel=संलग्नता हटाउनुहोस्... +detachLabelAccesskey=D +deleteLabel=मेट्नुहोस् +deleteLabelAccesskey=E +deleteAttachments=निम्न संलग्नताहरू यो सन्देशबाट स्थायी रूपमा मेटिनेछ:\n%S\nयो कार्य पूर्वावस्थामा फर्काउन सकिँदैन । तपाईँ जारी राख्न चाहनुहुन्छ ? +detachAttachments=निम्न संलग्नता सफलतापूर्वक बचत गरिएको छ र अहिले यो सन्देशबाट स्थायी रूपमा मेटिनेछ:\n%S\nयो कार्य पूर्वावस्थामा फर्काउन सकिँदैन । तपाईँ जारी राख्न चाहनुहुन्छ ? +deleteAttachmentFailure=चयन गरिएका संलग्नता मेट्न असफल भयो । + +# This is the format for prepending accesskeys to the +# each of the attachments in the file|attachments menu: +# ie: 1 file.txt +# 2 another file.txt +attachmentDisplayNameFormat=%S %S + +recipientSearchCriteria=विषय वा प्रापक समाविष्ट गर्छ: + +# LOCALIZATION NOTES(biffNotification): %1$S is the number of new messages +biffNotification_message=%1$S नयाँ सन्देश छ +biffNotification_messages=%1$S नयाँ सन्देश + +quotaPercentUsed=%S%% पूरा + +# for message views +confirmViewDeleteTitle=यकिन गर्नुहोस् +confirmViewDeleteMessage=तपाईँ यो दृश्य मेट्न निश्चित हुनुहुन्छ ? + +# for virtual folders +confirmSavedSearchDeleteMessage=तपाईँ यो बचत गरिएका खोजी मेट्न निश्चित हुनुहुन्छ ? + +## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (passwordPrompt): Do not translate the word %S below. +# Place the word "%S" in your translation where the email address +# or the username should appear +passwordPrompt=%2$S मा %1$S का लागि तपाईँको पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्: + +## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT_TITLE +## @loc None +passwordTitle=मेल सर्भर पासवर्ड आवश्यक छ + +# for checking if the user really wants to open lots of messages +openWindowWarningTitle=यकिन गर्नुहोस् + +# for warning the user that a tag they're trying to create already exists +tagExists=त्यो नामको ट्याग पहिल्यै अवस्थित छ । + +# title of the edit tag dialog +editTagTitle=ट्याग सम्पादन गर्नुहोस् + +# for the virtual folder list dialog title +# %S is the name of the saved search folder +editVirtualFolderPropertiesTitle=%S का लागि बचत गरिएका खोजी गुण सम्पादन गर्नुहोस् + +#alert to inform the user to choose one or more folders to search for a saved search folder +alertNoSearchFoldersSelected=तपाईँले बचत गरिएका खोजी फोल्डरका लागि खोजी गर्न कम्तिमा एउटा फोल्डर रोज्नुपर्नेछ । + +# Warnings to alert users about phishing urls +confirmPhishingTitle=इमेल स्क्याम सावधानी +#LOCALIZATION NOTE %1$S is the brand name, %2$S is the host name of the url being visited +confirmPhishingUrl=%1$S ले यो सन्देश स्क्याम हो भन्ने सोच्छ । सन्देशमा लिङ्कहरूले तपाईँले हेर्नु चाहनुभएका वेब पृष्ठहरू नक्कल गर्ने पर्यास गरेको हुन सक्छ । तपाईँ %2$S हेर्न निश्चित हुनुहुन्छ ? + +# Check for Updates +updatesItem_default=अद्यावधिकका लागि जाँच गर्नुहोस् ... +updatesItem_defaultFallback=अद्यावधिकका लागि जाँच गर्नुहोस् ... +updatesItem_downloading=%S डाउनलोड गर्दैछ ... +updatesItem_downloadingFallback=अद्यावधिक डाउनलोड गर्दैछ... +updatesItem_resume=%S डाउनलोडिङ पुन: निरन्तरता गर्नुहोस्... +updatesItem_resumeFallback=डाउनलोडिङ अद्यावधिक पुन: निरन्तरता गर्नुहोस्... +updatesItem_pending=डाउनलोड गरिएका अद्यावधिक अहिले लागू गर्नुहोस्... +updatesItem_pendingFallback=डाउनलोड गरिएका अद्यावधिक अहिले लागू गर्नुहोस्... + +# Copy / Move to Folder Again +#LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will move to. moveToFolderAgainAccessKey +# should have the same value as copyToFolderAgainAccessKey as they are the same menu item in the UI +# moveToFolderAgainAccessKey should also be a letter that occurs before %1$S +moveToFolderAgain=फेरि "%1$S" मा सार्नुहोस् +moveToFolderAgainAccessKey=t +#LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will copy to +# copyToFolderAgainAccessKey +# should have the same value as moveToFolderAgainAccessKey as they are the same menu item in the UI +# copyToFolderAgainAccessKey should also be a letter that occurs before %1$S +copyToFolderAgain=फेरि "%1$S" मा प्रतिलिपि बनाउनुहोस् +copyToFolderAgainAccessKey=t + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f32089088e --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a0261a9ba3 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0b0f455ba8 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd @@ -0,0 +1,53 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..67d97ac577 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5af61f4f14 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d1e5366a9e --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd @@ -0,0 +1,65 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8190cd7c19 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..131c9d3df2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd @@ -0,0 +1,115 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d5834b8320 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd @@ -0,0 +1,57 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b8fdbb6296 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f4e7494f59 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd @@ -0,0 +1,53 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3c8399a3ca --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd @@ -0,0 +1,55 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2302a7a6cf --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..20c91ea93a --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aa3e2dc04d --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd @@ -0,0 +1,55 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0f5c0e09d2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7f75b1123a --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd @@ -0,0 +1,73 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2c697bb199 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd @@ -0,0 +1,111 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..52d0a7d979 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties @@ -0,0 +1,85 @@ +# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 +# +# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version +# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with +# the License. You may obtain a copy of the License at +# http://www.mozilla.org/MPL/ +# +# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, +# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License +# for the specific language governing rights and limitations under the +# License. +# +# The Original Code is mozilla.org code. +# +# The Initial Developer of the Original Code is +# Netscape Communications Corporation. +# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998 +# the Initial Developer. All Rights Reserved. +# +# Contributor(s): +# +# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of +# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or +# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), +# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead +# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only +# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to +# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your +# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice +# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete +# the provisions above, a recipient may use your version of this file under +# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. +# +# ***** END LICENSE BLOCK ***** + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window +saveDlogTitle=सन्देश बचत गर्नुहोस् + +## generics string +defaultSubject=(विषय छैन) +chooseFileToAttach=फाइल(हरू) सङ्लग्न गर्नुहोस् + +## String used by the dialog that informs the user about the newsgroup recipient +recipientDlogMessage=यस खाताले इमेल प्रापक मात्र समर्थन गर्दछ । निरन्तर राख्दा समाचार समूह उपेक्षा गर्छ । + +#String used by the alert that tells the user an e-mail address is invalid +addressInvalid=%1$S वैध इमेल ठेगाना होइन किनकी यो user@host रूपमा छैन । तपाईँले इमेल पठाउनु भन्दा पहिला यसलाई सुधार गर्नुपर्दछ । + +## String used by the dialog that ask the user to attach a web page +attachPageDlogTitle=कृपया सङ्लग्न गर्नलाई स्थान तोक्नुहोस् +attachPageDlogMessage=वेब पृष्ठ (URL): + +## String used for attachment pretty name, when attachment is a message +messageAttachmentSafeName=सन्देश सङ्लग्न भयो + +## String used for attachment pretty name, when attachment is message part +partAttachmentSafeName=सङ्लग्न गरिएको सन्देश भाग + +## String used by the Initialization Error dialog +initErrorDlogTitle=सन्देश रचना गर्नुहोस् + +## Strings used by Save as Draft/Template dialog +SaveDialogTitle=सन्देश बचत गर्नुहोस् + +## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is folder name, %2$S is host name +SaveDialogMsg=तपाइँको सन्देश %2$S को फोल्डर %1$S मा बचत गरिएकोछ । +CheckMsg=यो संवाद बाकस मलाई फेरि नदेखाउनुहोस् । + +## Strings used by prompt when Quitting while in progress +quitComposeWindowTitle=सन्देश पठाउदैछ + +## Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message +sendMessageCheckWindowTitle=सन्देश पठाउनुहोस् +sendMessageCheckLabel=तपाईँ यस सन्देशलाई पठाउन तयार हुनुहुन्छ ? +sendMessageCheckSendButtonLabel=पठाउनुहोस् + +## reply header in composeMsg +## user specified +mailnews.reply_header_originalmessage=-------- मौलिक सन्देश -------- + diff --git a/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties new file mode 100644 index 0000000000..52bbbd0695 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties @@ -0,0 +1,195 @@ + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +No=होइन +Save=बचत गर्नुहोस् +More=अझ धेरै +Less=कम +MoreProperties=अझ धेरै गुण +FewerProperties=यस भन्दा कम गुण +PropertiesAccessKey=P +None=कुनै पनि होइन +none=कुनै पनि होइन +OpenHTMLFile=एचटीएमएल फाइल खोल्नुहोस् +SelectImageFile=छवि फाइल चयन गर्नुहोस् +SaveDocument=पृष्ठ बचत गर्नुहोस् +SaveDocumentAs=पृष्ठ यस रूपमा बचत गर्नुहोस् +EditMode=सम्पादन मोड +Preview=पूर्वावलोकन +Publish=प्रकाशित गर्नुहोस् +PublishPage=पृष्ठ प्रकाशित गर्नुहोस् +DontPublish=प्रकाशित नगर्नुहोस् +SavePassword=यस पासवर्ड बचत गर्न पासवर्ड प्रबन्धक प्रयोग गर्नुहोस् +CorrectSpelling=(ठीक हिज्जे) +NoSuggestedWords=(सुझाव गरिएका शब्द छैनन्) +NoMisspelledWord=गलत हिज्जे भएका शब्द छैनन्: +CheckSpellingDone=हिज्जे जाँच पूरा भयो । +CheckSpelling=हिज्जे जाँच गर्नुहोस् +InputError=त्रुटि +Alert=सावधानी +CantEditFramesetMsg=कम्पोजरले इनलाइन फ्रेम भएका एचटीएमएल फ्रेमसेट, वा पृष्ठ सम्पादन गर्न सक्दैन । फ्रेमसेटका लागि, प्रत्येक फ्रेमका लागि भिन्नै पृष्ठ सम्पादन गर्ने प्रयास गर्नुहोस् । iframes भएका पृष्ठका लागि, पृष्ठको प्रतिलिपि बचत गर्नुहोस् र