From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-nl/mobile/android/chrome/browser.properties | 118 ++++++++++++ l10n-nl/mobile/android/chrome/config.dtd | 21 ++ l10n-nl/mobile/android/chrome/config.properties | 9 + .../mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 22 +++ l10n-nl/mobile/android/defines.inc | 12 ++ .../mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 24 +++ l10n-nl/mobile/chrome/region.properties | 61 ++++++ l10n-nl/mobile/overrides/appstrings.properties | 40 ++++ l10n-nl/mobile/overrides/netError.dtd | 213 +++++++++++++++++++++ 9 files changed, 520 insertions(+) create mode 100644 l10n-nl/mobile/android/chrome/browser.properties create mode 100644 l10n-nl/mobile/android/chrome/config.dtd create mode 100644 l10n-nl/mobile/android/chrome/config.properties create mode 100644 l10n-nl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties create mode 100644 l10n-nl/mobile/android/defines.inc create mode 100644 l10n-nl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl create mode 100644 l10n-nl/mobile/chrome/region.properties create mode 100644 l10n-nl/mobile/overrides/appstrings.properties create mode 100644 l10n-nl/mobile/overrides/netError.dtd (limited to 'l10n-nl/mobile') diff --git a/l10n-nl/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-nl/mobile/android/chrome/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..7908b9d0a5 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Popup Blocker + +# In Extension.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=%S toevoegen? + +webextPerms.add.label=Toevoegen +webextPerms.cancel.label=Annuleren + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +webextPerms.updateText=%S is bijgewerkt. U moet nieuwe toestemmingen goedkeuren voordat de bijgewerkte versie wordt geïnstalleerd. ‘Annuleren’ kiezen zal de huidige versie van uw add-on behouden. + +webextPerms.updateAccept.label=Bijwerken + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new +# permissions. +webextPerms.optionalPermsHeader=%S vraagt aanvullende toestemmingen. +webextPerms.optionalPermsListIntro=De add-on wil: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=Toestaan +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Weigeren + +webextPerms.description.bookmarks=Bladwijzers lezen en aanpassen +webextPerms.description.browserSettings=Browserinstellingen lezen en aanpassen +webextPerms.description.browsingData=Recente browsergeschiedenis, cookies en gerelateerde gegevens wissen +webextPerms.description.clipboardRead=Gegevens van het klembord ophalen +webextPerms.description.clipboardWrite=Gegevens op het klembord plaatsen +webextPerms.description.devtools=Ontwikkelaarshulpmiddelen uitbreiden om uw gegevens in open tabbladen te benaderen +webextPerms.description.downloads=Bestanden downloaden en downloadgeschiedenis van de browser lezen en aanpassen +webextPerms.description.downloads.open=Naar uw apparaat gedownloade bestanden openen +webextPerms.description.find=De tekst van alle open tabbladen lezen +webextPerms.description.geolocation=Uw locatie benaderen +webextPerms.description.history=Browsergeschiedenis benaderen +webextPerms.description.management=Extensiegebruik bewaken en thema’s beheren +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=Berichten met andere programma’s dan %S uitwisselen +webextPerms.description.notifications=Notificaties weergeven +webextPerms.description.privacy=Privacyinstellingen lezen en aanpassen +webextPerms.description.proxy=Browserproxyinstellingen beheren +webextPerms.description.sessions=Onlangs gesloten tabbladen benaderen +webextPerms.description.tabs=Browsertabbladen benaderen +webextPerms.description.topSites=Browsergeschiedenis benaderen +webextPerms.description.webNavigation=Browseractiviteit tijdens navigeren benaderen + +webextPerms.hostDescription.allUrls=Uw gegevens voor alle websites benaderen + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=Uw gegevens voor websites in het domein %S benaderen + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Uw gegevens in #1 ander domein benaderen;Uw gegevens in #1 andere domeinen benaderen + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=Uw gegevens voor %S benaderen + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=Uw gegevens op #1 andere website benaderen;Uw gegevens op #1 andere websites benaderen + + +# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in + # Web Console API +stacktrace.anonymousFunction= +stacktrace.outputMessage=Stacktrace van %S, functie %S, regel %S. +timer.start=%S: timer gestart + +# LOCALIZATION NOTE (timer.end): +# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. +# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds +timer.end=%1$S: %2$Sms + +# Site settings dialog + +# In ContextualIdentityService.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +# In android this will be only exposed by web extensions +userContextPersonal.label = Persoonlijk +userContextWork.label = Werk +userContextBanking.label = Bankieren +userContextShopping.label = Winkelen + diff --git a/l10n-nl/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-nl/mobile/android/chrome/config.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a31b666fa8 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/mobile/android/chrome/config.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-nl/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-nl/mobile/android/chrome/config.properties new file mode 100644 index 0000000000..6941922748 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/mobile/android/chrome/config.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newPref.createButton=Aanmaken +newPref.changeButton=Wijzigen + +pref.toggleButton=Omschakelen +pref.resetButton=Herinitialiseren diff --git a/l10n-nl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-nl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..f1c4a1c8fe --- /dev/null +++ b/l10n-nl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# String will be replaced by brandShortName. +saveLogin=Wilt u dat %S deze aanmelding onthoudt? +rememberButton=Onthouden +neverButton=Nooit + +# String is the login's hostname +updatePassword=Opgeslagen wachtwoord voor %S bijwerken? +updatePasswordNoUser=Opgeslagen wachtwoord voor deze aanmelding bijwerken? +updateButton=Bijwerken +dontUpdateButton=Niet bijwerken + +# Copy of the toolkit's passwordmgr.properties +userSelectText2=Selecteer de aanmelding om bij te werken: +passwordChangeTitle=Wijziging van wachtwoord bevestigen + +# Strings used by PromptService.js +username=Gebruikersnaam +password=Wachtwoord diff --git a/l10n-nl/mobile/android/defines.inc b/l10n-nl/mobile/android/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..929671a962 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/mobile/android/defines.inc @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this +# variable definition and use the format specified. +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS Tonnes + +#unfilter emptyLines diff --git a/l10n-nl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-nl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dec4131f34 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +config-toolbar-search = + .placeholder = Zoeken +config-new-pref-name = + .placeholder = Naam +config-new-pref-value-boolean = Boolean +config-new-pref-value-string = String +config-new-pref-value-integer = Integer +config-new-pref-string = + .placeholder = Voer een string in +config-new-pref-number = + .placeholder = Voer een nummer in +config-new-pref-cancel-button = Annuleren +config-new-pref-create-button = Aanmaken +config-new-pref-change-button = Wijzigen +config-pref-toggle-button = Omschakelen +config-pref-reset-button = Herinitialiseren +config-context-menu-copy-pref-name = + .label = Naam kopiëren +config-context-menu-copy-pref-value = + .label = Waarde kopiëren diff --git a/l10n-nl/mobile/chrome/region.properties b/l10n-nl/mobile/chrome/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..b028177ce5 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/mobile/chrome/region.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED +# Please do not commit any changes to this file without a review from the +# l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one, please file +# a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com. + +# Increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so don't +# make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3 + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s + +# Order of suggested websites displayed in the Top Sites panel. +# Values for these keys must correspond to the name used in the keys that +# define each suggested website's details. For example: +# browser.suggestedsites.list.0=NAME +# browser.suggestedsites.NAME.title=Displayed name +# browser.suggestedsites.NAME.url=Website URL +# browser.suggestedsites.NAME.bgcolor= Color (hex format) + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=My Yahoo! +browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s + +# Note that if you remove or add items to this set, you need to adjust +# mobile/android/tests/browser/robocop/testDistribution.java +# to reflect the new set of IDs reported as tiles data. +# +browser.suggestedsites.list.0=facebook +browser.suggestedsites.list.1=youtube +browser.suggestedsites.list.2=aliexpress +browser.suggestedsites.list.3=wikipedia +browser.suggestedsites.list.4=twitter + +browser.suggestedsites.facebook.title=Facebook +browser.suggestedsites.facebook.url=https://m.facebook.com/ +browser.suggestedsites.facebook.bgcolor=#3B5998 + +browser.suggestedsites.youtube.title=YouTube +browser.suggestedsites.youtube.url=https://m.youtube.com/ +browser.suggestedsites.youtube.bgcolor=#FFFFFF + +browser.suggestedsites.wikipedia.title=Wikipedia +browser.suggestedsites.wikipedia.url=https://www.wikipedia.org/ +browser.suggestedsites.wikipedia.bgcolor=#000000 + +browser.suggestedsites.twitter.title=Twitter +browser.suggestedsites.twitter.url=https://mobile.twitter.com/ +browser.suggestedsites.twitter.bgcolor=#38A1F3 + diff --git a/l10n-nl/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-nl/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..00544e89a0 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=De URL is niet geldig en kan niet worden geladen. +fileNotFound=Firefox kan het bestand op %S niet vinden. +fileAccessDenied=Het bestand op %S is niet leesbaar. +dnsNotFound2=Firefox kan de server op %S niet vinden. +unknownProtocolFound=Firefox weet niet hoe het dit adres moet openen, omdat een van de volgende protocollen (%S) met geen enkel programma is verbonden of in deze context niet is toegestaan. +connectionFailure=Firefox kan geen verbinding maken met de server op %S. +netInterrupt=De verbinding met %S werd onderbroken tijdens het laden van de pagina. +netTimeout=De server op %S doet er te lang over om te antwoorden. +redirectLoop=Firefox heeft vastgesteld dat de server de aanvraag voor dit adres doorverwijst op een manier die nooit zal eindigen. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Om deze pagina weer te geven, moet %S gegevens verzenden, waardoor elke handeling die eerder werd uitgevoerd (zoals een zoekopdracht of orderbevestiging) zal worden herhaald. +resendButton.label=Opnieuw verzenden +unknownSocketType=Firefox weet niet hoe het met de server kan communiceren. +netReset=De verbinding met de server werd geherinitialiseerd tijdens het laden van de pagina. +notCached=Dit document is niet meer beschikbaar. +netOffline=Firefox bevindt zich momenteel in offlinemodus en kan niet op het web bladeren. +isprinting=Het document kan niet worden gewijzigd tijdens het afdrukken of bekijken als afdrukvoorbeeld. +deniedPortAccess=Dit adres gebruikt een netwerkpoort die normaal gesproken voor andere doeleinden dan webbrowsen wordt gebruikt. Firefox heeft de aanvraag geannuleerd om u te beschermen. +proxyResolveFailure=Firefox is ingesteld om een proxyserver te gebruiken die niet kan worden gevonden. +proxyConnectFailure=Firefox is ingesteld om een proxyserver te gebruiken die verbindingen weigert. +contentEncodingError=De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze gebruikmaakt van een ongeldige of niet-ondersteunde vorm van compressie. +unsafeContentType=De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat deze zich in een bestandstype bevindt dat misschien niet veilig is om te openen. Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren. +malwareBlocked=De website op %S is gerapporteerd als een aanvalsite en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren. +harmfulBlocked=De website op %S is gerapporteerd als een mogelijk schadelijke website en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren. +deceptiveBlocked=De website op %S is gerapporteerd als een misleidende website en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren. +unwantedBlocked=De website op %S is gerapporteerd als een website die ongewenste software aanbiedt en is geblokkeerd op basis van uw beveiligingsvoorkeuren. +cspBlocked=Deze pagina heeft een inhoudsbeveiligingsbeleid dat laden op deze manier voorkomt. +corruptedContentErrorv2=De website op %S ondervond een schending van het netwerkprotocol die niet kan worden verholpen. +sslv3Used=Firefox kan de veiligheid van uw gegevens op %S niet garanderen, omdat de website gebruikmaakt van SSLv3, een onbetrouwbaar beveiligingsprotocol. +weakCryptoUsed=De eigenaar van %S heeft zijn of haar website niet juist geconfigureerd. Om uw gegevens tegen diefstal te beschermen, heeft Firefox geen verbinding met deze website gemaakt. +inadequateSecurityError=De website heeft geprobeerd over een ontoereikend beveiligingsniveau te onderhandelen. +networkProtocolError=Firefox ondervond een schending van het netwerkprotocol die niet kan worden verholpen. diff --git a/l10n-nl/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-nl/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e584702576 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,213 @@ + + + +%brandDTD; + + + + + + + + + + + + + + + +
  • Controleer het adres op typefouten, zoals + ww.example.com in plaats van + www.example.com
  • + +
  • Als u geen enkele pagina kunt laden, controleer dan de gegevens- of wifi-verbinding van uw apparaat. + +
  • + +"> + + + +
  • Controleer de bestandsnaam op grote/kleine letters of andere typefouten.
  • +
  • Controleer of het bestand is verplaatst, hernoemd of verwijderd.
  • + +"> + + + +
  • Het kan zijn verwijderd, verplaatst, of bestandsmachtigingen kunnen toegang tegengaan.
  • + +"> + + +&brandShortName; kan deze pagina om de een of andere reden niet laden.

    +"> + + + + +
  • Webadressen worden doorgaans geschreven als + http://www.example.com/
  • + +
  • Let erop dat u voorwaartse slashes gebruikt (d.i. + /).
  • + +"> + + + + + +Het opgevraagde document is niet beschikbaar in de buffer van &brandShortName;.

    • Als beveiligingsmaatregel vraagt &brandShortName; gevoelige documenten niet automatisch opnieuw op.
    • Tik op Opnieuw proberen om het document opnieuw van de website op te vragen.
    "> + + + + + +
  • Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.
  • + +"> + + + +
  • Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.
  • + +"> + + + + + + + + + +
  • Misschien moet u andere software installeren om dit adres te openen.
  • + +"> + + + +
  • Controleer of uw proxyinstellingen juist zijn.
  • +
  • Neem contact op met uw netwerkbeheerder om te controleren of de proxyserver + werkt.
  • + +"> + + + + +
  • Controleer of uw proxyinstellingen juist zijn.
  • +
  • Controleer of uw apparaat een werkende gegevens- of wifi-verbinding heeft. + +
  • + +"> + + + +
  • Dit probleem kan soms worden veroorzaakt door het uitschakelen of weigeren + van cookies.
  • + +"> + + + +
  • Zorg ervoor dat de persoonlijke beveiligingsbeheerder op uw systeem + is geïnstalleerd.
  • +
  • Dit kan het gevolg zijn van een niet-standaard configuratie van de server.
  • + +"> + + + +
  • De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.
  • +
  • Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.
  • + +"> + + + +
  • Dit kan een probleem met de serverconfiguratie zijn, of iemand probeert de + server na te bootsen.
  • +
  • Als u in het verleden met succes verbinding met deze server hebt gemaakt, kan + de fout van tijdelijke aard zijn en kunt u het later nogmaals proberen.
  • + +"> + + + +
  • Misschien is de website tijdelijk niet beschikbaar of overbelast. Probeer het over enkele ogenblikken opnieuw.
  • +
  • Als u geen enkele pagina kunt laden, controleer dan de gegevens- of wifi-verbinding van uw apparaat. + +
  • + +"> + + +&brandShortName; heeft voorkomen dat de pagina op deze manier werd geladen, omdat de pagina een inhoudsbeveiligingsbeleid heeft dat dit niet toestaat.

    "> + + +De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in de gegevensoverdracht is gedetecteerd.

    • Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.
    "> + + + + + + + +U kunt beter geen uitzondering toevoegen als u een internetverbinding gebruikt die u niet volledig vertrouwt, of als u normaal gesproken geen waarschuwing krijgt voor deze server.

    + + + +"> + + + + + + + + + + + + gebruikt verouderde beveiligingstechnologie die kwetsbaar is voor aanvallen. Een aanvaller kan eenvoudig gegevens onthullen waarvan u dacht dat deze veilig waren. De websitebeheerder dient eerst de server in orde te maken voordat u de website kunt bezoeken.

    Foutcode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "> + + +De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat er een fout in het netwerkprotocol is gedetecteerd.

    • Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.
    "> -- cgit v1.2.3