From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-oc/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 43 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 43 insertions(+) create mode 100644 l10n-oc/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties (limited to 'l10n-oc/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties') diff --git a/l10n-oc/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-oc/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties new file mode 100644 index 0000000000..8bb1c04474 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Reset=Tornar inicializar +Submit=Sometre +Browse=Percórrer… +FileUpload=Mandadís del fichièr +DirectoryUpload=Seleccionar lo dossièr de mandar +DirectoryPickerOkButtonLabel=Mandar +ForgotPostWarning=Lo formulari especifica l'encodatge %S, mas especifica pas lo metòde POST. Lo mandadís serà puslèu efectuat amb lo metòde GET e sens especificar d'encodatge. +ForgotFileEnctypeWarning=Lo formulari conten un camp d'entrada de fichièr, mas especifica pas lo metòde POST e l'encodatge « multipart/form-data ». Lo fichièr serà pas mandat. +# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName +DefaultFormSubject=Formulari postat de %S +CannotEncodeAllUnicode=Un formulari es estat somés amb l'encodatge de caractèrs « %S » que pòt pas encodar totes los caractèrs Unicode, la picada de l'utilizaire poiriá doncas èsser corrompuda. Per evitar aqueste problèma, la pagina poiriá èsser modificada per que lo formulari siá somés amb l'encodatge UTF-8, siá en cambiant l'encodatge de la pagina ela-meteissa en UTF-8 siá en especificant « accept-charset=utf-8 » dins l'element formulari. +AllSupportedTypes=Totes los tipes suportats +# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a +# when there is no file selected yet. +NoFileSelected=Cap de fichièr pas seleccionat +# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a +# when there is no file selected yet. +NoFilesSelected=Cap de fichièr pas seleccionat. +# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a +# when there is no directory +# selected yet. +NoDirSelected=Cap de dossièr pas seleccionat. +# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a +# when there are more than one selected file. +# %S will be a number greater or equal to 2. +XFilesSelected=%S fichièrs seleccionats. +ColorPicker=Causissètz una color +# LOCALIZATION NOTE (AndNMoreFiles): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This string is shown at the end of the tooltip text for when there are more than 21 files selected (when we will only list +# the first 20, plus an "and X more" line). #1 represents the number of files +# minus 20 and will always be a number equal to or greater than 2. So the +# singular case will never be used. +AndNMoreFiles=e 1 suplementari;e #1 suplementaris +# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a
when +# it has no direct child. Google Chrome should already have this +# string translated. +DefaultSummary=Detalhs -- cgit v1.2.3