From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl | 48 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+) create mode 100644 l10n-pt-PT/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl (limited to 'l10n-pt-PT/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl') diff --git a/l10n-pt-PT/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/l10n-pt-PT/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e47fe675ac --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Message Header Encryption Button + +message-header-show-security-info-key = S + +# $type (String) - the shortcut key defined in the message-header-show-security-info-key +message-security-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Mostrar Segurança da Mensagem (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key }) + *[other] Mostrar Segurança da Mensagem (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) + } + +openpgp-view-signer-key = + .label = Ver chave do signatário +openpgp-view-your-encryption-key = + .label = Ver a sua chave de desencriptação +openpgp-openpgp = OpenPGP + +openpgp-no-sig = Sem assinatura digital +openpgp-uncertain-sig = Assinatura digital incerta +openpgp-invalid-sig = Assinatura digital inválida +openpgp-good-sig = Assinatura digital válida + +openpgp-sig-uncertain-no-key = Esta mensagem contém uma assinatura digital, mas não é garantido que a mesma correta. Para verificar a assinatura, você precisa de obter uma cópia da chave pública do remetente. +openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = Esta mensagem contém uma assinatura digital, mas foi detetada uma disparidade. A mensagem foi enviada a partir de um endereço de e-mail que não corresponde à chave pública do assinante. +openpgp-sig-uncertain-not-accepted = Esta mensagem contém uma assinatura digital, mas você ainda não decidiu se a chave do assinante é aceitável para si. +openpgp-sig-invalid-rejected = Esta mensagem contém uma assinatura digital, mas você anteriormente decidiu rejeitar a chave do assinante. +openpgp-sig-invalid-technical-problem = Esta mensagem contém uma assinatura digital, mas foi detetado um erro técnico. A mensagem foi corrompida ou modificada por outra pessoa. +openpgp-sig-valid-unverified = Esta mensagem inclui uma assinatura digital válida de uma chave que você já aceitou. No entanto, você ainda não verificou se a chave realmente pertence ao remetente. +openpgp-sig-valid-verified = Esta mensagem inclui uma assinatura digital válida de uma chave verificada. +openpgp-sig-valid-own-key = Esta mensagem inclui uma assinatura digital válida da sua chave pessoal. + +openpgp-sig-key-id = ID da chave do signatário: { $key } +openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = ID da chave do signatário: { $key } (ID da sub-chave: { $subkey } + +openpgp-enc-key-id = O ID da sua chave de desencriptação: { $key } +openpgp-enc-key-with-subkey-id = O ID da sua chave de desencriptação: { $key } (ID da sub-chave: { $subkey }) + +openpgp-unknown-key-id = Chave desconhecida + +openpgp-other-enc-additional-key-ids = Adicionalmente, a mensagem foi encriptada para os proprietários das seguintes chaves: +openpgp-other-enc-all-key-ids = A mensagem foi encriptada para os proprietários das seguintes chaves: + -- cgit v1.2.3