From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd | 7 + .../messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd | 36 ++++++ .../messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd | 21 +++ .../chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd | 13 ++ .../messenger/addressbook/addressBook.properties | 141 +++++++++++++++++++++ .../addressbook/ldapAutoCompErrs.properties | 112 ++++++++++++++++ .../messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd | 45 +++++++ .../messenger/addressbook/pref-directory.dtd | 18 +++ .../addressbook/replicationProgress.properties | 17 +++ 9 files changed, 410 insertions(+) create mode 100644 l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd create mode 100644 l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd create mode 100644 l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd create mode 100644 l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd create mode 100644 l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties create mode 100644 l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties create mode 100644 l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd create mode 100644 l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd create mode 100644 l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties (limited to 'l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook') diff --git a/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..94576b3bbb --- /dev/null +++ b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd new file mode 100644 index 0000000000..72aaf9f334 --- /dev/null +++ b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..617acbb743 --- /dev/null +++ b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e3a80b63d6 --- /dev/null +++ b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties new file mode 100644 index 0000000000..c19beb6685 --- /dev/null +++ b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties @@ -0,0 +1,141 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the Mailing list dialog +# +emptyListName=ඔබ ලැයිස්තු නමක් ඇතුළු කළ යුතුමය. +lastFirstFormat=%S, %S +firstLastFormat=%S %S + +newContactTitle=නව සබඳතාවක් +# %S will be the card's display name +newContactTitleWithDisplayName=%S සඳහා නව සබඳතාවක් +editContactTitle=සබඳතාවයේ සැකසුම් +# %S will be the card's display name +editContactTitleWithDisplayName= %S සඳහා සබඳතාවයේ සැකසුම් +# don't translate vCard +editVCardTitle=vCard සැකසුම් +# %S will be the card's display name, don't translate vCard +editVCardTitleWithDisplayName=%S සඳහා vCard සැකසුම් + +## LOCALIZATION NOTE (cardRequiredDataMissingMessage): do not localize \n +cardRequiredDataMissingMessage=ඔබ පහත අයිතමයන්ගෙන් අවම වශයෙන් එකක්වත් ඇතුළු කළ යුතුමය:\nවි.තැ. ලිපිනය, නමේ මුල් කොටස, නමේ අග කොටස, පෙන්වන නම, ආයතනය. +cardRequiredDataMissingTitle=අවශ්‍ය තොරතුරු නොමැත +incorrectEmailAddressFormatMessage=මූලික වි.තැ. ලිපිනය user@host ආකාරයෙන් විය යුතුමය. +incorrectEmailAddressFormatTitle=නිවැරදි නොවූ ආකාරයේ වි.තැ. ලිපිනයකි + +viewListTitle=තැපැල් ලැයිස්තුව: %S +mailListNameExistsTitle=තැපැල් ලැයිස්තුව දැනටව පවතී +mailListNameExistsMessage=එම නමින් යුත් තැපැල් ලැයිස්තුව දැනටව පවතී. කරුණාකර වෙනස් නමක් තෝරන්නe. + +propertyPrimaryEmail=විද්‍යුත් තැපෑල +propertyListName=ලැයිස්තු නම +propertySecondaryEmail=අතිරේක විද්‍යුත් තැපෑල +propertyNickname=විකල්පනම +propertyDisplayName=පෙන්වන නම +propertyWork=කාර්යාලය ‍ +propertyHome=නිවස +propertyFax=ෆැක්ස් +propertyCellular=ජංගම දු.ක. +propertyPager=පේජරය +propertyBirthday=උපන්දිනය +propertyCustom1=රිසිකරණය 1 +propertyCustom2=රිසිකරණය 2 +propertyCustom3=රිසිකරණය 3 +propertyCustom4=රිසිකරණය 4 + +propertyGtalk=Google Talk +propertyAIM=AIM +propertyYahoo=Yahoo! +propertySkype=Skype +propertyQQ=QQ +propertyMSN=MSN +propertyICQ=ICQ +propertyXMPP=Jabber ID +propertyIRC=IRC Nick + +## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateAndZip): +## %1$S is city, %2$S is state, %3$S is zip +cityAndStateAndZip=%1$S, %2$S %3$S +## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip): +## %1$S is city, %2$S is state +cityAndStateNoZip=%1$S, %2$S +## LOCALIZATION NOTE (cityOrStateAndZip): +## %1$S is city or state, %2$S is zip +cityOrStateAndZip=%1$S %2$S + +stateZipSeparator= + +prefixTo=වෙත +prefixCc=පිටපත් +prefixBcc=රහස්‍ය පිටපත් +addressBook=ලිපින පොත + +browsePhoto=සබඳතා සේයාරුව + +# mailnews.js +ldap_2.servers.pab.description=පෞද්ගලික ලිපින පොත +ldap_2.servers.history.description=එකතුකළ ලිපිනයන් +## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.osx.description is only used on Mac OS X) +ldap_2.servers.osx.description=Mac OS X ලිපින පොත + +# status bar stuff +## LOCALIZATION NOTE (totalCardStatus): +## %1$S is address book name, %2$S is card count +totalContactStatus=Total Cards in %1$S: %2$S +## LOCALIZATION NOTE (matchesFound): do not localize %S +noMatchFound=ගැලපුම් හමු නොවීය + +## LOCALIZATION NOTE (contactsCopied): Semi-colon list of plural forms +## %1$S is the number of contacts that were copied. This should be used multiple +## times wherever you need it. Do not replace by %S. +contactsCopied=%1$S සබඳතාවය කොපි කළා;%1$S සබඳතාවයන් කොපි කළා + +## LOCALIZATION NOTE (contactsMoved): Semi-colon list of plural forms +## %1$S is the number of contacts that were moved. This should be used multiple +## times wherever you need it. Do not replace by %S. +contactsMoved=%1$S සබඳතාවය ගෙනගියා;%1$S සබඳතාවයන් ගෙනගියා + +# LDAP directory stuff +invalidName=කරුණාකර වලංගු නමක් ඇතුළත් කරන්න. +invalidHostname=කරුණාකර වලංගු ධාරකනමක් (Hostname) ඇතුළත් කරන්න. +invalidPortNumber=කරුණාකර වලංගු විවර (Port) අංකයක් ඇතුළත් කරන්න. +invalidResults=කරුණාකර වලංගු අංකයක් ප්‍රතිඵල ක්ෂේත්‍රය තුළ ඇතුළත් කරන්න. +abReplicationOfflineWarning=LDAP අනුරූකරණය (replication) සඳහා ඔබ සම්බන්ධිතව සිටිය යුතුමය. +abReplicationSaveSettings=ඩිරෙක්ටරිය බාගත කිරීමට පෙර සැකසුම් සුරැකිය යුතුමය. + +LDIFFiles=LDIF +CSVFiles=කොමා ලකුණින් වෙන් කළ +TABFiles=ටැබ් මඟින් වෙන් කළ +VCFFiles = vCard +failedToExportTitle=නිර්යාත කිරීම අසාර්ථක විය +failedToExportMessageNoDeviceSpace=ලිපින පොත නිර්යාත කිරීම අසාර්ථක විය, ඉඩ ඉතිරිව නැත (no space left on device). +failedToExportMessageFileAccessDenied=ලිපින පොත නිර්යාත කිරීම අසාර්ථක විය, ගොනුවට ප්‍රවේශ විය නොහැක (file access denied). + +# For getting authDN for replication using dlg box +AuthDlgTitle=ලිපින පොත LDAP අනුරූකරණය (replication) +AuthDlgDesc=ඩිරෙක්ටරි සේවාදායකය වෙත ප්‍රවේශ වෘමට, ඔබගේ පරිශීලක නම සහ රහස්පදය ඇතුළු කරන්න. + +# LOCALIZATION NOTE(joinMeInThisChat) +# use + for spaces +joinMeInThisChat=Join+me+in+this+Chat. + +# For printing +headingHome=නිවස +headingWork=කාර්යාලය +headingOther=වෙනත් +headingChat=Chat +headingPhone=දුරකථනය +headingDescription=විස්තරය +headingAddresses=ලිපිනයන් + +# For corrupt .mab files +corruptMabFileTitle=සදොස් (Corrupt) ලිපින පොත් ගොනුවකි +corruptMabFileAlert=ඔබගේ එක් ලිපිනපොත් ගොනුවක් (%1$S ගොනුව) කියවිය නොහැකිය. නව %2$S ගොනුව සෑදූ අතර පැරණි ගොනුව රක්ෂිත (backup) කර %3$S නමින් එම ඩිරෙක්ටරියේම තබා ඇත. + +# For locked .mab files +lockedMabFileTitle=ලිපින පොත් ගොනුව පූරණය කළ නොහැකිය +lockedMabFileAlert=%S ලිපින පොත් ගොනුව පූරණය කළ නොහැකිය. එය කියපීමට-පමණක් වූ හෝ වෙනත් යෙදුමක් මඟින් අගුලුළු ගොනුවක් විය හැකිය. කරුණාකර පසුව උත්සාහ කරන්න. + diff --git a/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties new file mode 100644 index 0000000000..14592a7c45 --- /dev/null +++ b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These are error strings for problems that happen while in the +# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that +# the number that indexes each error state is the same as the number +# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. + +# These are error strings for problems that happen while in the +# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that +# the number that indexes each error state is the same as the number +# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. + +## @name ERR_STATE_UNBOUND +## @loc none +0=LDAP initialisation problem + +## @name ERR_STATE_INITIALIZING +## @loc none +1=LDAP සේවාදායක සමිබන්ධතාවය අසාර්ථක විය + +## @name ERR_STATE_BINDING +## @loc none +2=LDAP සේවාදායක සමිබන්ධතාවය අසාර්ථක විය + +## @name ERR_STATE_BOUND +## @loc none +3=LDAP සේවාදායක සන්නිවේදන ප්‍රශ්ණයක් + +## @name ERR_STATE_SEARCHING +## @loc none +4=LDAP සේවාදායක සෙවුම් ප්‍රශ්ණයක් + + +# The format of the alert dialog itself +# +## @name ALERT_FORMAT +## @loc None of %1$S, %2$S, %3$S, and %4$S should be localized. %1$S is the +## ERROR_CODE string below, %2$S is the error code itself, %3$S is an +## LDAP SDK error message from chrome://mozldap/locale/ldap.properties, +## and %4$S is a hint relating to that specific error, found in this file. +errorAlertFormat=දෝෂ කෝඩය %1$S: %2$S\n\n %3$S + + + + +## The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones. +## Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to +## error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But +## until it does, these strings live here... + +## @name HOST_NOT_FOUND +## @loc none +5000=ධාරකය හමු නොවීය + +## @name GENERIC_ERROR +## @loc none +9999=නොදන්නා වරදකි + + +# Hints to for the user, associated with specific error codes (ie error code +# + 10000) + + +## @name TIMELIMIT_EXCEEDED_HINT +## @loc none +10003=පසුව උත්සාහ කරන්න, එසේ නොමැතිනම් ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක හමුවන්න. + +## @name STRONGAUTH_REQUIRED_HINT +## @loc none +10008=Strong authentication is not currently supported. + +## @name INVALID_SYNTAX_HINT +## @loc none +10021=Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter. + +## @name NO_SUCH_OBJECT_HINT +## @loc none +10032=Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN. + +## @name BUSY_HINT +## @loc none +10051=කරුණාකර පසුව උත්සාහ කරන්න. + +## @name SERVER_DOWN_HINT +## @loc none +10081=Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number. + +## @name TIMEOUT_HINT +## @loc none +10085=කරුණාකර පසුව උත්සාහ කරන්න. + +## @name FILTER_ERROR_HINT +## @loc none +10087=Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter. + +## @name NO_MEMORY_HINT +## @loc none +10090=කරුණාකර වෙනත් කවුළු හා/හෝ යෙදුම් වසාදමා නැවත උත්සාහ කරන්න. + +## @name CONNECT_ERROR_HINT +## @loc none +10091=Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number. + +## @name HOST_NOT_FOUND_HINT +## @loc none +15000=Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. + +## @name GENERIC_HINT +## @loc none +19999=කරුණාකර ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක හමුවන්න. diff --git a/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3dff9f3d99 --- /dev/null +++ b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd new file mode 100644 index 0000000000..405ccc8f9b --- /dev/null +++ b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties new file mode 100644 index 0000000000..98fe9d54c0 --- /dev/null +++ b/l10n-si/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +replicationStarted=අනුරූකරණය (replication) ආරම්භ කළා... +changesStarted=අනුරූකරණය සඳහා වෙනස්කම් සෙවීම ආරම්භ කළා... +replicationSucceeded=අනුරූකරණය සාර්ථකයි +replicationFailed=අනුරූකරණය සාර්ථක විය +replicationCancelled=සාර්ථකව අවලංගු කළා +# LOCALIZATION NOTE +# do not localize %S. %S is the current entry number (an integer) +currentCount=%S අනුරූකරණය කරයි : + +downloadButton=දැන් භාගත කරන්න +downloadButton.accesskey=D +cancelDownloadButton=භාගත කිරීම එපා +cancelDownloadButton.accesskey=C + -- cgit v1.2.3