From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd | 14 ++++ .../messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd | 55 +++++++++++++ .../chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties | 93 ++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 162 insertions(+) create mode 100644 l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd create mode 100644 l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd create mode 100644 l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties (limited to 'l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog') diff --git a/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd b/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..80a20e1451 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd b/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d971d10fae --- /dev/null +++ b/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd @@ -0,0 +1,55 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties b/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties new file mode 100644 index 0000000000..e26a29cf49 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +subscribe-validating-feed=Overuje sa kanál… +subscribe-cancelSubscription=Naozaj chcete zrušiť odoberanie tohto informačného kanálu? +subscribe-cancelSubscriptionTitle=Nastavenie odberu informačných kanálov… +subscribe-feedAlreadySubscribed=Už ste prihlásený k odberu tohto informačného kanálu. +subscribe-errorOpeningFile=Nepodarilo sa otvoriť súbor. +subscribe-feedAdded=Kanál bol pridaný. +subscribe-feedUpdated=Kanál bol aktualizovaný. +subscribe-feedMoved=Odber kanála bol presunutý. +subscribe-feedCopied=Odber kanála bol skopírovaný. +subscribe-feedRemoved=Odber kanála bol zrušený. +subscribe-feedNotValid=Adresa kanála nie je platným kanálom. +subscribe-feedVerified=Adresa kanála bola overená. +subscribe-networkError=Adresa kanála nebola nájdená. Skontrolujte názov a skúste to znova. +subscribe-noAuthError=Adresa kanála nebola autorizovaná. +subscribe-loading=Čakajte, prebieha načítavanie… + +subscribe-OPMLImportTitle=Vyberte súbor OPML, ktorý chcete importovať +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList): +## %S is the name of the feed account folder name. +subscribe-OPMLExportTitleList=Exportovať kanály %S ako súbor OPML - zoznam kanálov +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct): +## %S is the name of the feed account folder name. +subscribe-OPMLExportTitleStruct=Exportovať kanály %S ako súbor OPML - kanály so súborovou štruktúrou +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle): +## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name. +subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=Export kanálov %1$Su ako OPML - %2$S +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName): +## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name. +## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS. +subscribe-OPMLExportDefaultFileName=Moje_kanaly_%1$Su-%2$S.opml +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import. +subscribe-OPMLImportInvalidFile=Zdá sa, že súbor %S nie je platným súborom typu OPML. +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms. +## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +## #1 is the count of new imported entries. +subscribe-OPMLImportFeedCount=Importovaný jeden nový kanál;Importované #1 nové kanály;Importovaných #1 nových kanálov +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms. +## #1 is the count of new imported entries +subscribe-OPMLImportUniqueFeeds=Importovaný jeden nový kanál, ktorý ste doteraz neodoberali;Importované #1 nový kanály, ktoré ste doteraz neodoberali;Importovaných #1 nových kanálov, ktoré ste doteraz neodoberali +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds): +## #1 is total number of elements found in the file +subscribe-OPMLImportFoundFeeds=(celkový počet nájdených položiek: #1);(celkový počet nájdených položiek: #1);(celkový počet nájdených položiek: #1); +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus): +## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence. +## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds +## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds +subscribe-OPMLImportStatus=%1$S %2$S. + +subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=Súbory OPML +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name. +subscribe-OPMLExportDone=Kanály tohto účtu boli vyexportované do súboru %S. + +subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Odstrániť informačný kanál +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from. +subscribe-confirmFeedDeletion=Naozaj chcete zrušiť odber informačného kanálu: \n %S? + +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems): +## - The first %S is the number of articles processed so far; +## - The second %S is the total number of items +subscribe-gettingFeedItems=Sťahujú sa príspevky (%S z %S)… + +newsblog-noNewArticlesForFeed=Pre tento informačný kanál nie sú dostupné žiadne nové príspevky. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL +newsblog-networkError=Kanál %S sa nepodarilo nájsť. Overte jeho názov a pokus zopakujte. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL +newsblog-feedNotValid=%S nie je platným informačným kanálom. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host +newsblog-badCertError=%S používa neplatný bezpečnostný certifikát. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL +newsblog-noAuthError=Kanál %S nie je autorizovaný. +newsblog-getNewMsgsCheck=Vyhľadávajú sa nové príspevky informačného kanálu… + +## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd +feeds-accountname=Blogy a informačné kanály + +## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments. +externalAttachmentMsg=Táto príloha MIME je uložená oddelene od správy. + +## Import wizard. +ImportFeedsCreateNewListItem=* Nový účet * +ImportFeedsNewAccount=Vytvoriť a importovať kanály do nového účtu +ImportFeedsExistingAccount=Importovať kanály do existujúceho účtu +## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone): +## - The first %S is the import file name; +## - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting; +## - The third %S is the feed account name. +ImportFeedsNew=nového +ImportFeedsExisting=existujúceho +ImportFeedsDone=Import kanálov zo súboru %1$S do %2$S účtu '%3$S' bol dokončený. -- cgit v1.2.3