From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Daniel Baumann
Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200
Subject: Adding upstream version 110.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann
---
l10n-sk/mobile/android/chrome/browser.properties | 118 ++++++++++++
l10n-sk/mobile/android/chrome/config.dtd | 21 +++
l10n-sk/mobile/android/chrome/config.properties | 9 +
.../mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 20 ++
l10n-sk/mobile/android/defines.inc | 12 ++
l10n-sk/mobile/android/mobile-l10n.js | 6 +
.../mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 28 +++
l10n-sk/mobile/chrome/region.properties | 22 +++
l10n-sk/mobile/overrides/appstrings.properties | 40 ++++
l10n-sk/mobile/overrides/netError.dtd | 208 +++++++++++++++++++++
10 files changed, 484 insertions(+)
create mode 100644 l10n-sk/mobile/android/chrome/browser.properties
create mode 100644 l10n-sk/mobile/android/chrome/config.dtd
create mode 100644 l10n-sk/mobile/android/chrome/config.properties
create mode 100644 l10n-sk/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
create mode 100644 l10n-sk/mobile/android/defines.inc
create mode 100644 l10n-sk/mobile/android/mobile-l10n.js
create mode 100644 l10n-sk/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
create mode 100644 l10n-sk/mobile/chrome/region.properties
create mode 100644 l10n-sk/mobile/overrides/appstrings.properties
create mode 100644 l10n-sk/mobile/overrides/netError.dtd
(limited to 'l10n-sk/mobile')
diff --git a/l10n-sk/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-sk/mobile/android/chrome/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..879e3ac14f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Popup Blocker
+
+# In Extension.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=Chcete pridať %S?
+
+webextPerms.add.label=Pridať
+webextPerms.cancel.label=Zrušiť
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+webextPerms.updateText=Doplnok %S bol aktualizovaný. Pred inštaláciou aktualizovanej verzie musíte schváliť nové povolenia. Ak si chcete ponechať súčasnú verziu doplnku, vyberte možnosť “Zrušiť”.
+
+webextPerms.updateAccept.label=Aktualizovať
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+webextPerms.optionalPermsHeader=Doplnok %S vyžaduje ďalšie povolenia.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=Chce:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Povoliť
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=Odmietnuť
+
+webextPerms.description.bookmarks=Čítať a upravovať záložky
+webextPerms.description.browserSettings=Čítať a upravovať nastavenia prehliadača
+webextPerms.description.browsingData=Čítať nedávnu históriu prehliadania, cookies a súvisiace údaje
+webextPerms.description.clipboardRead=Získať údaje zo schránky
+webextPerms.description.clipboardWrite=Vkladať údaje do schránky
+webextPerms.description.devtools=Rozšíriť vývojárske nástroje a získať prístup k vašim údajom v otvorených kartách
+webextPerms.description.downloads=Preberať súbory a čítať a upravovať históriu prevzatých súborov
+webextPerms.description.downloads.open=Otvárať súbory prevzaté do vášho počítača
+webextPerms.description.find=Prístup k textu všetkých otvorených kariet
+webextPerms.description.geolocation=Prístup k údajom o polohe
+webextPerms.description.history=Prístup k histórii prehliadania
+webextPerms.description.management=Monitorovať používanie rozšírenia a spravovať témy vzhľadu
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Vymieňať si správy s inými programami ako %S
+webextPerms.description.notifications=Zobrazovať upozornenia
+webextPerms.description.privacy=Čítať a upravovať nastavenia súkromia
+webextPerms.description.proxy=Kontrola nad nastavením proxy
+webextPerms.description.sessions=Prístup k nedávno zavretým kartám
+webextPerms.description.tabs=Prístup ku kartám prehliadača
+webextPerms.description.topSites=Prístup k histórii prehliadania
+webextPerms.description.webNavigation=Prístup k aktivitám prehliadača v priebehu prehliadania
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=Prístup k údajom pre všetky webové stránky
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=Prístup k údajom pre webové stránky na doméne %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Prístup k údajom pre #1 ďalšiu doménu;Prístup k údajom pre #1 ďalšie domény;Prístup k údajom pre #1 ďalších domén
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=Prístup k údajom pre %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=Prístup k údajom pre #1 ďalšiu stránku;Prístup k údajom pre #1 ďalšie stránky;Prístup k údajom pre #1 ďalších stránok
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=
+stacktrace.outputMessage=Výpis zásobníka z %S, funkcia %S, riadok %S.
+timer.start=%S: časovač spustený
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S: %2$Sms
+
+# Site settings dialog
+
+# In ContextualIdentityService.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = Osobné
+userContextWork.label = Práca
+userContextBanking.label = Bankovníctvo
+userContextShopping.label = Nakupovanie
+
diff --git a/l10n-sk/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-sk/mobile/android/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..500b6c333b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-sk/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-sk/mobile/android/chrome/config.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c7581fa338
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=Vytvoriť
+newPref.changeButton=Zmeniť
+
+pref.toggleButton=Prepnúť
+pref.resetButton=Vynulovať
diff --git a/l10n-sk/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-sk/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..56f9ab4ab1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=Chcete, aby si %S zapamätal tieto prihlasovacie údaje?
+rememberButton=Zapamätať
+neverButton=Nikdy
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=Aktualizovať uložené heslo pre %S?
+updatePasswordNoUser=Aktualizovať uložené heslo pre toto prihlásenie?
+updateButton=Aktualizovať
+dontUpdateButton=Neaktualizovať
+
+userSelectText2=Vyberte prihlasovacie údaje, ktoré chcete aktualizovať:
+passwordChangeTitle=Potvrdenie zmeny hesla
+
+username=Používateľské meno
+password=Heslo
diff --git a/l10n-sk/mobile/android/defines.inc b/l10n-sk/mobile/android/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..163fe0171f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/android/defines.inc
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR Mozilla.sk
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+# variable definition and use the format specified.
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS Team Mozilla.sk
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-sk/mobile/android/mobile-l10n.js b/l10n-sk/mobile/android/mobile-l10n.js
new file mode 100644
index 0000000000..b410ad9aef
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/android/mobile-l10n.js
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
diff --git a/l10n-sk/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-sk/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ead24e1c8b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-toolbar-search =
+ .placeholder = Hľadať
+config-new-pref-name =
+ .placeholder = Názov
+
+config-new-pref-value-boolean = Logická
+config-new-pref-value-string = Reťazec
+config-new-pref-value-integer = Číselná
+
+config-new-pref-string =
+ .placeholder = Zadajte reťazec
+config-new-pref-number =
+ .placeholder = Zadajte číslo
+config-new-pref-cancel-button = Zrušiť
+config-new-pref-create-button = Vytvoriť
+config-new-pref-change-button = Zmeniť
+
+config-pref-toggle-button = Prepnúť
+config-pref-reset-button = Vynulovať
+
+config-context-menu-copy-pref-name =
+ .label = Kopírovať názov
+config-context-menu-copy-pref-value =
+ .label = Kopírovať hodnotu
diff --git a/l10n-sk/mobile/chrome/region.properties b/l10n-sk/mobile/chrome/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0ff06da932
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/chrome/region.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so
+# don't make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=My Yahoo!
+browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
+
diff --git a/l10n-sk/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-sk/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f42215098b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=Táto adresa URL je neplatná a nedá sa načítať.
+fileNotFound=Firefox nedokáže nájsť súbor %S.
+fileAccessDenied=Súbor %S nie je čitateľný.
+dnsNotFound2=Firefox nedokáže nájsť server %S.
+unknownProtocolFound=Firefox nevie spracovať túto adresu, pretože jeden z nasledovných protokolov (%S) nie je asociovaný so žiadnym programom alebo nie je povolený v tomto kontexte.
+connectionFailure=Firefox nedokáže vytvoriť pripojenie k serveru %S.
+netInterrupt=Pripojenie k %S bolo počas načítavania stránky prerušené.
+netTimeout=Server %S má príliš dlhú odozvu.
+redirectLoop=Firefox zistil, že server smeruje požiadavku tejto stránky spôsobom, ktorým sa presmerovanie nikdy neukončí.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Ak chcete zobraziť túto stránku, informácie predtým odoslané aplikáciou %S musia byť odoslané znova. Ak znova odošlete údaje, každá akcia vykonaná vo formulári (ako vyhľadávanie alebo online objednávka) bude zopakovaná.
+resendButton.label=Znova odoslať
+unknownSocketType=Firefox nedokáže komunikovať so serverom.
+netReset=Pri načítaní stránky došlo k výpadku pripojenia k serveru.
+notCached=Tento dokument už viac nie je dostupný.
+netOffline=Firefox je práve v režime offline a nedá sa pomocou neho prehliadať web.
+isprinting=Súbor sa počas tlače alebo zobrazenia Ukážky pred tlačou nedá zmeniť.
+deniedPortAccess=Táto adresa používa sieťový port, ktorý je normálne používaný na iné účely ako prehliadanie webu. Firefox zrušil z dôvodu ochrany túto požiadavku.
+proxyResolveFailure=Firefox je nakonfigurovaný na používanie servera proxy, ktorý sa nedá nájsť.
+proxyConnectFailure=Firefox je nakonfigurovaný na používanie servera proxy, ktorý odmieta pripojenia.
+contentEncodingError=Stránka nemôže byť zobrazená, pretože používa neplatnú alebo nepodporovanú formu kompresie.
+unsafeContentType=Stránka nemôže byť zobrazená, pretože sa nachádza v archívnom súbore, ktorého otvorenie nemusí byť bezpečné. Obráťte sa na vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.
+malwareBlocked=Stránka %S bola označená ako podvodná a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
+harmfulBlocked=Stránka %S bola označená ako potenciálne škodlivá a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
+deceptiveBlocked=Stránka %S bola označená ako podvodná a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
+unwantedBlocked=Stránka %S bola označená ako ponúkajúca nevyžiadaný softvér a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
+cspBlocked=Táto stránka obsahuje zásady ochrany obsahu, ktoré nepovoľujú tento spôsob jej vloženia do objektu.
+corruptedContentErrorv2=Pri načítaní stránky %S došlo k porušeniu sieťového protokolu, ktoré nie je možné opraviť.
+sslv3Used=Firefox nemôže garantovať bezpečnosť vašich údajov na stránke %S, pretože táto používa SSLv3, čo je prelomený bezpečnostný protokol.
+weakCryptoUsed=Vlastník servera %S nakonfiguroval svoju stránku nesprávne. Kvôli ochrane vašich údajov pred odcudzením, bolo pripojenie k tejto webovej stránke prerušené.
+inadequateSecurityError=Webová stránka sa pokúsila vyjednať neadekvátnu úroveň zabezpečenia.
+networkProtocolError=Firefox zistil porušenie sieťového protokolu, ktoré nie je možné opraviť.
diff --git a/l10n-sk/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-sk/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bb6561f334
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,208 @@
+
+
+
+%brandDTD;
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Skontrolujte, či ste nezadali napr.
+ ww.example.com namiesto
+ www.example.com
+
+
+
+
+
Ak sa nedá načítať žiadna stránka, skontrolujte dátové pripojenie alebo Wi-Fi pripojenie svojho zariadenia.
+
+
+
+">
+
+
+
+
Skontrolujte názov súboru, napríklad malé a veľké písmená alebo iné preklepy.
+
Skontrolujte, či súbor nebol premenovaný, presunutý alebo odstránený.
+
+">
+
+
+
+
Mohol byť odstránený, premiestnený alebo vám v prístupe bránia jeho oprávnenia.
+
+">
+
+
+&brandShortName; nedokáže z nejakého dôvodu načítať stránku.
+">
+
+
+
+
+
Webové adresy sú zvyčajne zadávané v tvare
+ http://www.example.com/
+
+
+
+
+
Skontrolujte, či používate správne lomky (t.j.
+ /).
+
+">
+
+
+
+
+
+Požadovaný dokument sa nenachádza vo vyrovnávacej pamäti prehliadača &brandShortName;.
Z bezpečnostných dôvodov &brandShortName; automaticky nežiada o opätovné načítanie citlivých dokumentov.
Kliknutím na tlačidlo Skúsiť znova požiadate o opätovné načítanie dokumentu.
">
+
+
+
+
+
+
Obráťte sa na vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.
+
+">
+
+
+
+
Obráťte sa na vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.
+
+">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Na otvorenie tejto adresy možno bude potrebné nainštalovať ďalší softvér.
+
+">
+
+
+
+
Skontrolujte nastavenia proxy servera.
+
Obráťte sa na správcu siete a skontrolujte, či server proxy funguje.
+
+">
+
+
+
+
+
Skontrolujte, či je nastavenie servera proxy správne.
+
Skontrolujte dátové pripojenie alebo Wi-Fi pripojenie svojho zariadenia.
+
+
+
+">
+
+
+
+
Tento problém môže nastať pri nepovolení, resp. odmietnutí cookies.
+
+">
+
+
+
+
Uistite sa, či je v systéme nainštalovaný Správca súkromných kľúčov (PSM).
+
Môže to byť spôsobené neštandardnou konfiguráciou servera.
+
+">
+
+
+
+
Stránku nemožno zobraziť, pretože pravosť prijímaných údajov sa nedá overiť.
+
Obráťte sa na vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.
+
+">
+
+
+
+
Toto môže byť problém s konfiguráciou servera alebo sa ho niekto snaží napodobniť.
+
Ak ste sa k tomuto serveru úspešne pripojili v minulosti, chyba môže byť dočasná a pokus by ste mali opakovať neskôr.
+
+">
+
+
+
+
Server môže byť dočasne nedostupný alebo zaneprázdnený. Svoj pokus opakujte neskôr.
+
Ak sa nedá načítať žiadna stránka, skontrolujte dátové pripojenie alebo Wi-Fi pripojenie svojho zariadenia.
+
+
+
+">
+
+
+Prehliadač &brandShortName; nepovolil načítanie stránky týmto spôsobom, pretože stránka obsahuje zásady ochrany obsahu, ktoré takéto načítanie neumožňujú.">
+
+
+Stránka, ktorú sa pokúšate navštíviť nemôže byť zobrazená, pretože nastala chyba pri prenose údajov.
Kontaktujte prosím vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.
">
+
+
+
+
+
+
+
+Výnimku by ste nemali pridávať v prípade, že používate internetové pripojenie, ktorému úplne neveríte, alebo sa toto upozornenie predtým neobjavovalo.
+
+
+
+">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ používa technológiu zabezpečenia, ktorá je zastaralá a zraniteľná voči útokom. Útočník by mohol ľahko získať informácie, o ktorých si myslíte, že sú zabezpečené. Administrátor webovej stránky ju musí najprv opraviť a až potom ju budete môcť navštíviť.
Kód chyby: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
">
+
+
+Stránka, ktorú sa pokúšate navštíviť nemôže byť zobrazená, pretože bola zistená chyba v sieťovom protokole.
Kontaktujte, prosím, vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.