From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-te/mobile/android/chrome/browser.properties | 118 ++++++++++++++++ l10n-te/mobile/android/chrome/config.dtd | 21 +++ l10n-te/mobile/android/chrome/config.properties | 9 ++ .../mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 20 +++ l10n-te/mobile/android/defines.inc | 14 ++ .../mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 28 ++++ l10n-te/mobile/chrome/region.properties | 22 +++ l10n-te/mobile/overrides/appstrings.properties | 40 ++++++ l10n-te/mobile/overrides/netError.dtd | 155 +++++++++++++++++++++ 9 files changed, 427 insertions(+) create mode 100644 l10n-te/mobile/android/chrome/browser.properties create mode 100644 l10n-te/mobile/android/chrome/config.dtd create mode 100644 l10n-te/mobile/android/chrome/config.properties create mode 100644 l10n-te/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties create mode 100644 l10n-te/mobile/android/defines.inc create mode 100644 l10n-te/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl create mode 100644 l10n-te/mobile/chrome/region.properties create mode 100644 l10n-te/mobile/overrides/appstrings.properties create mode 100644 l10n-te/mobile/overrides/netError.dtd (limited to 'l10n-te/mobile') diff --git a/l10n-te/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-te/mobile/android/chrome/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..b6018b4636 --- /dev/null +++ b/l10n-te/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Popup Blocker + +# In Extension.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=%S‌ను చేర్చాలా? + +webextPerms.add.label=చేర్చు +webextPerms.cancel.label=రద్దుచేయి + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +webextPerms.updateText=%S నవీకరించబడినది. నవీకరించిన సంస్కరణను సంస్థాపించుటకు ముందు మీరు క్రొత్త అనుమతులను ఆమోదించాలి. మీరు “రద్దు చేయి” ని ఎంచుకోవడం వల్ల మీ ప్రస్తుత పొడిగింత వెర్షన్ నిర్వహించబడును. + +webextPerms.updateAccept.label=తాజాకరించు + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new +# permissions. +webextPerms.optionalPermsHeader=%S‌కి అదనపు అనుమతులు అడుగుతోంది. +webextPerms.optionalPermsListIntro=ఇది కోరుకుంటున్నది: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=అనుమతించు +webextPerms.optionalPermsDeny.label=తిరస్కరించు + +webextPerms.description.bookmarks=ఇష్టాంశాలను చూడటం, మార్చడం +webextPerms.description.browserSettings=విహారిణి అమరికలను చూడటం, మార్చడం +webextPerms.description.browsingData=ఇటీవలి విహరణ చరిత్ర, కుకీలు, సంబంధిత దత్తాంశాన్ని తుడిచివేయడం +webextPerms.description.clipboardRead=క్లిప్‌బోర్డు నుండి డేటాను పొందటం +webextPerms.description.clipboardWrite=క్లిప్‌బోర్డులో డేటాను పెట్టడం +webextPerms.description.devtools=తెరిచిన ట్యాబ్ల్లో మీ డేటాను ప్రాప్యత చేయడానికి డెవలపర్ సాధనాలను విస్తరించండి +webextPerms.description.downloads=ఫైళ్లను దింపుకొని చదవి మరియు విహారిణి యొక్క దింపుకోళ్ళ చరిత్రను సవరించండి +webextPerms.description.downloads.open=మీ కంప్యూటర్కు దింపుకున్న ఫైళ్ళను తెరవండి +webextPerms.description.find=అన్ని తెరిచిన ట్యాబ్ల టెక్స్ట్ ని చదవండి +webextPerms.description.geolocation=మీ స్థానాన్ని చూడటం +webextPerms.description.history=విహరణ చరిత్రను ప్రాప్యత చేయండి +webextPerms.description.management=పొడిగింత వినియోగాన్ని పర్యవేక్షించండి మరియు అలంకారాలను నిర్వహించండి +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=%S కంటే ఇతర ప్రోగ్రామ్లతో సందేశాలను మార్పిడి చేయండి +webextPerms.description.notifications=మీకు ప్రకటనలను ప్రదర్శించును +webextPerms.description.privacy=అంతరంగికత అమరికలను చూడటం, మార్చడం +webextPerms.description.proxy=నియంత్రణ బ్రౌజర్ ప్రాక్సీ అమరికలు +webextPerms.description.sessions=విహారిణిలో ఇటీవల మూసివేసిన ట్యాబ్లను పొందండి +webextPerms.description.tabs=విహారిణి ట్యాబులను చూడటం +webextPerms.description.topSites=విహరణ చరిత్రను ప్రాప్యత చేయండి +webextPerms.description.webNavigation=నావిగేషన్ సమయంలో విహారిణి కార్యకలాపాన్ని చూడటం + +webextPerms.hostDescription.allUrls=అన్ని వెబ్ సైట్లలో మీ డేటాను చూడటం + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=%S డొమైన్ లో సైట్లు మీ డేటాను పొందబడును + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=మీ డేటాను #1 ఇతర డొమైన్లో పొందండి;మీ డేటాను #1 ఇతర డొమైనులలో పొందండి + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=%S కోసం మీ డేటాను పొందండి + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=మీ డేటాను #1 ఇతర సైటులో పొందండి;మీ డేటాను #1 ఇతర సైటులలో పొందండి + + +# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in + # Web Console API +stacktrace.anonymousFunction=<పేరులేని> +stacktrace.outputMessage=%S, ఫంక్షన్ %S, లైన్ %S నుండి స్టాక్ ట్రేస్. +timer.start=%S: టైమర్ ప్రారంభమైంది + +# LOCALIZATION NOTE (timer.end): +# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. +# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds +timer.end=%1$S: %2$Sms + +# Site settings dialog + +# In ContextualIdentityService.jsm + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +# In android this will be only exposed by web extensions +userContextPersonal.label = వ్యక్తిగతం +userContextWork.label = పని +userContextBanking.label = బ్యాంకింగ్ +userContextShopping.label = కొనుగోలు + diff --git a/l10n-te/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-te/mobile/android/chrome/config.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5e65062daf --- /dev/null +++ b/l10n-te/mobile/android/chrome/config.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-te/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-te/mobile/android/chrome/config.properties new file mode 100644 index 0000000000..545cf4634c --- /dev/null +++ b/l10n-te/mobile/android/chrome/config.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newPref.createButton=సృష్టించు +newPref.changeButton=మార్చు + +pref.toggleButton=అటుదిటుచేయు +pref.resetButton=తిరిగివుంచు diff --git a/l10n-te/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-te/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..05c500c29d --- /dev/null +++ b/l10n-te/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# String will be replaced by brandShortName. +saveLogin=ఈ ప్రవేశాన్ని %S గుర్తుంచుకోవాలని అనుకుంటున్నారా? +rememberButton=గుర్తుంచుకో +neverButton=ఎప్పటికీవద్దు + +# String is the login's hostname +updatePassword=భద్రపరచివున్న %S సంకేతపదాన్ని తాజాకరించాలా? +updatePasswordNoUser=ఈ ప్రవేశానికి భద్రపరచిన సంకేతపదాన్ని తాజాకరించాలా? +updateButton=తాజాకరించు +dontUpdateButton=తాజాకరించవద్దు + +userSelectText2=తాజాకరించాల్సిన ప్రవేశాన్ని ఎంచుకోండి: +passwordChangeTitle=సంకేతపదం మార్పునిశ్చంయమైంది + +username=వాడుకరి పేరు +password=సంకేతపదం diff --git a/l10n-te/mobile/android/defines.inc b/l10n-te/mobile/android/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..9c5c9bd103 --- /dev/null +++ b/l10n-te/mobile/android/defines.inc @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this + +# variable definition and use the format specified. + +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS Krishnababu Krothapalli <k.meetme@gmail.com> Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@gmail.com> + +#unfilter emptyLines diff --git a/l10n-te/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-te/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a9246838e1 --- /dev/null +++ b/l10n-te/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +config-toolbar-search = + .placeholder = వెతకండి +config-new-pref-name = + .placeholder = పేరు + +config-new-pref-value-boolean = బూలియన్ +config-new-pref-value-string = స్ట్రింగ్ +config-new-pref-value-integer = ఇంటీజర్ + +config-new-pref-string = + .placeholder = పదబంధం ఇవ్వండి +config-new-pref-number = + .placeholder = సంఖ్యను ఇవ్వండి +config-new-pref-cancel-button = రద్దుచేయి +config-new-pref-create-button = సృష్టించు +config-new-pref-change-button = మార్చు + +config-pref-toggle-button = అటుదిటుచేయు +config-pref-reset-button = తిరిగివుంచు + +config-context-menu-copy-pref-name = + .label = పేరును నకలుతీయి +config-context-menu-copy-pref-value = + .label = విలవను నకలుతీయి diff --git a/l10n-te/mobile/chrome/region.properties b/l10n-te/mobile/chrome/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..3cc224f509 --- /dev/null +++ b/l10n-te/mobile/chrome/region.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so +# don't make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=4 + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=Netvibes +browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=%s + diff --git a/l10n-te/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-te/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..9e17d01a25 --- /dev/null +++ b/l10n-te/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=ఈ URL సరైనది కాదు కనుక లోడు చెయ్యలేము. +fileNotFound=Firefox %S వద్ద ఫైలును కనుగోనలేకపోయింది. +fileAccessDenied=ఫైలు %S చదువునట్లుగాలేదు. +dnsNotFound2=Firefox %S వద్ద సేవికను కనుగోనలేకపోయింది. +unknownProtocolFound=ఈ చిరునామాను ఎలా తెరువవలెనో Firefox కు తెలియదు, ఎంచేతంటే కింది ప్రొటోకాల్స్ (%S) ఏ ప్రోగ్రామ్‌తోను సంబందం కలిగిలేవు లేదా ఈ సందర్భంలో అనుమతించబడవు. +connectionFailure=%S వద్ద Firefox సేవికకు అనుసంధానం ఏర్పరచలేదు. +netInterrupt=%Sకుగల అనుసంధానాకి పేజీ లోడవుతున్నప్పుడు భంగంవాటిల్లినది. +netTimeout=సేవిక %Sవద్ద స్పందించడానికి చాలాసేపు పడుతోంది. +redirectLoop=సేవిక అభ్యర్దనను తిరిగి దానిచిరునామా కొరకు ఎప్పటికి పూర్తికానటువంటి విధంగా పంపిస్తున్నట్లు Firefox కనుగొన్నది. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=ఈ పేజీను ప్రదర్శించుటకు, %S ఇంతకు మునుపు జరుపబడిన చర్యను (శోధన లేదా నిర్ధారణ వంటివి)పునరావృతంచేసే సమాచారాన్ని పంపాలి. +resendButton.label=మళ్ళీ పంపించు +unknownSocketType=సేవికతో ఏలా కూడివుండాలో Firefoxకు తెలియదు. +netReset=పేజీ లోడవుతున్నప్పుడు సేవికకువున్న అనుసంధానం మునుపటివలే వుంచబడింది. +notCached=ఈ పత్రం ఇక అందుబాటులో లేదు. +netOffline=Firefox ఇప్పుడు ఆఫ్‌లైన్ రీతిలోవుంది మరియు వెబ్‌ను అన్వేషించలేదు. +isprinting=ముద్రితమవుతున్నప్పుడు లేదా ముద్రణ మునుజూపు లోనూ ఈ పత్రాన్ని మార్చలేరు. +deniedPortAccess=సాధారణంగా వెబ్ అన్వేషణ కాకవేరే వాటికి ఉద్దేశించిన నెట్వర్కుపోర్టను ఈ చిరునామా వుపయోగించుచున్నది. మీ రక్షణ కొరకు Firefox ఈ అభ్యర్దనను రద్దుచేసింది. +proxyResolveFailure=Firefox ప్రోక్సీ సేవికను వుపయోగించుకొనునట్లు ఆకృతీకరించబడింది అదిదొరకలేదు. +proxyConnectFailure=Firefox ప్రోక్సీ సేవికను వుపయోగించుకొనునట్లు ఆకృతీకరించబడింది అది అనుసంధానాల్ని తిరస్కరిస్తోంది. +contentEncodingError=మీరు చూడటానికి ప్రయత్నిస్తున్న పేజీని చూపించడం కుదరదు ఎదుకంటే అది చెల్లని లేదా తోడ్పాటులేని కంప్రెషన్ పద్ధతిని వాడుతోంది. +unsafeContentType=మీరు దర్శించుటకు ప్రయత్నిస్తున్న పేజీ చూపబడదు ఎంచేతంటే అదికలగివున్న ఫైల్‌ రకము తెరువుట సురక్షితంకాకపోవచ్చు. ఈ సమస్యగురించి తెలియజెప్పుటకు దయచేసి వెబ్‌సైటు యజమానులను సంప్రదించండి. +malwareBlocked=%S వద్దన గల సైటు దాడిచేయు సైటుగా నివేదించబడెను మరియు మీ రక్షణ అభీష్టాలపై ఆధారపడి అది నిషేదించబడెను. +harmfulBlocked=%S వద్దగల సైటు హానికర సైటుగా నివేదించబడింది మరియు మీ రక్షణ అభీష్టాల దృష్ట్యా నిరోధించిబడింది. +deceptiveBlocked=%S వద్ద గల సైటు అనవసరమైన సాఫ్ట్‌వేరును అందించేదిగా నివేదించబడింది మరియు మీ భద్రత అభీష్టాల మేరకు ఈ సైటు నిరోధించిబడింది. +unwantedBlocked=%S వద్ద గల సైటు అనవసరమైన సాఫ్ట్‌వేరును అందించేదిగా నివేదించబడింది. మీ భద్రత అభీష్టాల మేరకు ఈ సైటు నిరోధించిబడింది. +cspBlocked=ఈ పేజీ కాంటెంట్ సెక్యూరిటీ పాలసీ కలిగివుంది అది పేజీ ఇలా తెరవడాన్ని నిరోధిస్తోంది. +corruptedContentErrorv2=%S వద్ద సైట్ మరమ్మతులు సాధ్యం కాదని ఒక నెట్ వర్క్ ప్రోటోకాల్ ఉల్లంఘన అనుభవించింది. +sslv3Used=%S పైన Firefox మీ డేటా భద్రతకు హామీ ఇవ్వలేదు ఎంచేతంటే అది SSLv3 అనే పాతబడిన భద్రతా ప్రొటోకాల్‌ను వాడుతుంది. +weakCryptoUsed=%S యజమాని వారి సైటుని సరిగా స్వరూపించలేదు. మీ సమాచారం దొంగిలించబడకుండా ఉండెందుకు, Firefox ఈ వెబ్‌సైటుకి సంధానం కాలేదు. +inadequateSecurityError=వెబ్సైట్ భద్రత సరిపోయేంత స్థాయిలో చర్చలు ప్రయత్నిస్తున్నది. +networkProtocolError=Firefox సరిచేయలేని నెట్‌వర్క్ ప్రొటోకాల్ ఉల్లంఘనను ఎదుర్కొంది. diff --git a/l10n-te/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-te/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1d3cda881d --- /dev/null +++ b/l10n-te/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,155 @@ + + + +%brandDTD; + + + + + + + + + + + + + + + +
  • టైప్ లోపాల కోసం చిరునామా తనిఖీ చేయండి + ww.example.com బదులుగా + www.example.com
  • + +
  • మీరు ఏ పేజీలు లోడ్ కాకపోతే, మీ పరికర డేటా లేదా Wi-Fi కనెక్షన్ తనిఖీ. + +
  • +"> + + +
  • ఫైల్ యొక్క కేపిటలైజేషన్ లేదా ఇతర టైపింగ్ తప్పును పరిశీలించండి.
  • ఒకవేళ ఫైల్ కదల్చబడిందో,పునఃనామకరణ చేయబడిందో లేక తొలిగించబడిందో పరిశీలించి చూడండి.
  • "> + + + +
  • అది తీసివేసి ఉండవచ్చు, తరలించి లేదా ఫైల్ అనుమతులు ప్రాప్యతను నిరోధిస్తుండవచ్చు.
  • + +"> + + +&brandShortName; ఏదోఒక కారణం వలన ఈ పేజీని లోడు చేయలేకపోతోంది.

    "> + + + + +
  • వెబ్ చిరునామాలు సాధారణంగా రాసిన + http://www.example.com/
  • + +
  • Make sure that you’re using forward slashes (i.e. + /).
  • + +"> + + + + + +కాష్ యొక్క అభ్యర్థించిన పత్రంలో &brandShortName; అందుబాటులో లేదు.

    "> + + + + +
  • దయచేసి వెబ్‌సైటు యజమానులను సంప్రదించి వారికి ఈ సమస్యగురించి తెలియజెప్పండి.
  • "> + + +
  • ఈ సమస్యను తెలియజేయడానికి దయచేసి వెబ్‌సైటు యజమానులను సంప్రదించండి.
  • "> + + + + + + + + +
  • ఈచిరునామాను తెరువుటకు మీరు వేరే సాఫ్టువేరు సంస్థాపించవలిసిన అవసరం వుండవచ్చు.
  • "> + + +
  • ప్రోక్సీ అమరికలు ఖచ్చితంగా సరైనవిగా వుంచుటకు పరిశీలించండి.
  • ప్రోక్సీ సేవిక ఖచ్చితంగా పనిచేయునట్లు చేయుటకు మీనెట్వర్క్ నిర్వహణాధికారిని సంప్రదించండి.
  • "> + + + + 
  • ప్రోక్సీ అమరికలు సరిగా ఉన్నాయో లేదో పరిశీలించండి.
  •  
  • మీ పరికరపు డేటా లేదా వై-ఫై అనుసంధానం పనిచేస్తూందో లేదో చూడండి. 
  • "> + + +
  • ఈ సమస్యకు కారణం కొన్ని సమయాల్లో కుకీల ఆమోదింపును అచేతనం చేయుటంకాని లేక తిరస్కరించుటకాని కావచ్చు.
  • "> + + +
  • మీ సిస్టము నందు ఖచ్చితంగా వ్యక్తిగత రక్షణ నిర్వాహకి సంస్థాపించి వుండునట్లు చేయుటకు పరిశీలించండి.
  • ఇది సేవికనందుగల ప్రామాణికం-కాని ఆకృతీకరణ వలన కావచ్చు.
  • "> + + +
  • మీరు దర్శించుటకు ప్రయత్నిస్తున్న పేజీ చూపబడబడదు ఎంచేతంటే అందినటువంటి సమాచారంయొక్క ధృవీకరణం నిర్ధారించబడిలేదు.
  • దయచేసి వెబ్‌సైటు యజమానులను సంప్రదించి ఈ సమస్యగురించి తెలియజెప్పండి.
  • "> + + + +
  • ఈ సర్వర్ యొక్క ఆకృతీకరణ ఒక సమస్య కావచ్చు, లేదా అది ఎవరైనా సర్వర్ అనుకరించడానికి ప్రయత్నిస్తుండవచ్చు.
  • +
  • మీరు గతంలో విజయవంతంగా ఈ సర్వర్కు కనెక్ట్ చేయబడి ఉంటే, లోపం మారవచ్చు +తాత్కాలికమేనని, మరియు మీరు తర్వాత మళ్ళీ ప్రయత్నించవచ్చు.
  • +"> + + + +
  • సైట్ తాత్కాలికంగా అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు లేదా చాలా బిజీగా ఉంటుంది. కొన్ని క్షణాల్లో మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
  • +
  • మీరు ఏ పేజీలు లోడ్ చేయకపోతే, మీ మొబైల్ పరికరం యొక్క డేటా లేదా Wi-Fi కనెక్షన్ తనిఖీ చేయండి. + +
  • +"> + + +&brandShortName; యీ పేజీను యీ మార్గములో లోడగుటనుండి నిరోధిస్తోంది యెంచేతంటే యీ పేజీ కాంటెంట్ రక్షణ విధానమును కలిగివుంది అది దీనిని అనుమతించుటలేదు.

    "> + + +మీరు దర్శించుటకు ప్రయత్నిస్తున్న పేజీ చూపబడలేదు యెంచేతంటే దాని యందు దత్తాంశ బదలాయింపులో దోషం గుర్తించబడెను.

    "> + + + + + + + +మీరు పూర్తిగా నమ్మని అంతర్జాలము అనుసంధానంను ఉపయోగిస్తున్నా లేదా ఈ సేవికగురించి హెచ్చరికను చూడకపోయినా మీరు ఆక్షేపనను జతచేయకూడదు.

    "> + + + + + + + + + + + + లం చెల్లిన మరియు దాడికి దుర్భలంగా అని భద్రతా సాంకేతికత ఉపయోగిస్తుంది. దాడి చేసినవారు సులభంగా మీరు సురక్షితంగా భావించిన సమాచారాన్ని బహిర్గతం కాలేదు. వెబ్సైట్ నిర్వాహకుడు మీరు సైట్ సందర్శించండి ముందు మొదటి సర్వర్ పరిష్కరించడానికి అవసరం.

    లోపం కోడ్: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "> + + +మీరు చూడటానికి ప్రయత్నిస్తున్న పేజీని చూపించలేము ఎందుకంటే నెట్‌వర్క్ ప్రొటోకాల్‌లో దోషం గుర్తించబడింది.

    "> -- cgit v1.2.3