From 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 11:22:09 +0200 Subject: Adding upstream version 110.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd | 31 ++++++++++++++++ .../chrome/mailnews/smime/am-smime.properties | 25 +++++++++++++ .../chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd | 9 +++++ .../chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd | 20 +++++++++++ .../mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties | 6 ++++ .../chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd | 18 ++++++++++ .../mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties | 13 +++++++ .../chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd | 8 +++++ .../mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties | 11 ++++++ .../chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd | 14 ++++++++ .../mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties | 42 ++++++++++++++++++++++ 11 files changed, 197 insertions(+) create mode 100644 l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd create mode 100644 l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties create mode 100644 l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd create mode 100644 l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties create mode 100644 l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd create mode 100644 l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties create mode 100644 l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties create mode 100644 l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd create mode 100644 l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties (limited to 'l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime') diff --git a/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7cce1e9b3a --- /dev/null +++ b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties new file mode 100644 index 0000000000..f944dc5433 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## S/MIME error strings. +## Note to localization: %S is a placeholder +NoSenderSigningCert=Postanın sayısal imzalanması gerektiğini seçtiniz, fakat yazılım Posta ve haber grubu ayarlarında seçilmiş onay belgesini bulamadı veya onay belgesinin zamanı asılmış. +NoSenderEncryptionCert=Postanın şifrelenmesi gerektiğini seçtiniz, fakat yazılım Posta ve haber grubu ayarlarında seçilmiş onay belgesini bulamadı veya onay belgesinin zamanı aşılmış. +MissingRecipientEncryptionCert=Postanın Şifrelenmesi gerektiğini seçtiniz, fakat yazılım Posta ve haber grubu ayarlarında seçilmiş onay belgesini bulamadı veya onay belgesinin zamanı aşılmış %S. + +## Strings used for in the prefs. +prefPanel-smime=Güvenlik +NoSigningCert=Onay belgesi yöneticisi, iletinın sayısal imzalamak için gerekli olan onay belgesini bulamadı. +NoEncryptionCert=Onay belgesi yöneticisi, diğer insanların size şifreli e-posta gönderebilecekleri bir onay belgesi bulamadı. + +encryption_needCertWantSame=Bu sayfayı sayısal imzalamadan önce , diğer insanların size şifreli ileti gönderebilmeleri için bir onay belgesi ile belirtmeniz gerekli. Gönderilen iletilerde kullandığınız şifreleme/deşifreleme onay belgesini kullanmak ister misiniz? +encryption_wantSame=Size gönderilen iletilerin şifleme/deşifrelemesinde kullanılan onay belgesini kullanmak ister misiniz? +encryption_needCertWantToSelect=Bu iletiyi sayısal imzalamadan önce, diğer insanların size şifreli ileti gönderebilmeleri için bir onay belgesi vermelisiniz. Şimdi şifreli onay belgesi ayarlamak ister misiniz? +signing_needCertWantSame=İletilerinizin sayısal imzası için bir onay belgesi belirtmeniz gerekli. İletileri sayısal imzalamada kullandığınız onay belgesisini kullanmak ister misiniz? +signing_wantSame=İletileri sayısal olarak imzalamak için aynı onay belgesini kullanmak ister misiniz ? +signing_needCertWantToSelect=İletilerinizin sayısal imzası için bir onay belgesi belirtmeniz gerekli. İletileri sayısal imzalamada kullandığınız onay belgesini kullanmak ister misiniz? + +mime_smimeEncryptedContentDesc=S/MIME Şifrelenmiş İleti +mime_smimeSignatureContentDesc=S/MIME Kriptografik İmza + diff --git a/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7ad1a5dc5a --- /dev/null +++ b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4f28172121 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..12e3151862 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## S/MIME mail compose window error strings. +NeedSetup=Bu güvenlik özelliğini kullanabilmek için bir veya daha fazla kişisel onay belgesini ayarlamanız gereklidir. Bunun nasıl yapılacağını öğrenmek ister misiniz? diff --git a/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2e86bb0d51 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..ec80aa692b --- /dev/null +++ b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +StatusNotFound=Bulunamadı +StatusValid=Geçerli +StatusExpired=Süresi dolmuş +StatusUntrusted=Güvenli değil +StatusRevoked=İptal edilmiş +StatusInvalid=Geçersiz +StatusYes=Evet +StatusNo=Hayır +StatusNotPossible=Mümkün değil diff --git a/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fb30fb141f --- /dev/null +++ b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..c238b39ebf --- /dev/null +++ b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImapOnDemand=Gösterilen ileti sayısal imzalı. Ancak ekteki dosyalar henüz indirilmedi. Bu yüzden imza kontrol edilemiyor. İmzayı kontrol edebilmek ve bütün iletileri aşağı indirmek için Tamam'a tıklayın. +# +#NOTE To translater, anything between %..% and <..> should not be translated. +# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting. +# +CantDecryptTitle=Bu ileti %brand% tarafından deşifre edilemiyor +CantDecryptBody=Bu ileti, gönderen tarafından digital olarak şifrelenmiş. Fakat deşifre etmek için gerekli olan anahtar %brand% tarafından bulunamıyor.
Olası hatalar:
diff --git a/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c2ae2eb9d7 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..f028045404 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Signature Information strings +SINoneLabel=İletinin Sayısal İmzası Yok +SINone=Bu ileti, gönderenin sayısal imzasını içermiyor. İmzanın yokluğu, başka birisinin bu e-posta adresinden geliyormuş gibi posta göndermesi ihtimalini doğurur. Hatta iletinin ağ üzerinde değiştirilmesi dahi mümkündür. Bununla birlikte, bu olasılıkların ikisi de gerçekleşmemiş olabilir. + +SIValidLabel=İleti Şifreli +SIValid=Bu iletide geçerli bir sayısal imza var. Yani, ileti gönderildikten sonra değiştirilmemiş. + +SIInvalidLabel=Sayısal İmza Geçerli Değil +SIInvalidHeader=Bu ileti sayısal imza içeriyor, fakat imza geçersiz. + +SIContentAltered=İletinin imzası ile içeriği uyuşmuyor. Size gönderildikten sonra içeriği değiştirilmiş olabilir. İletinin size gönderildikten sonra değişmediğinden emin olana kadar buna güvenmeyiniz. +SIExpired=İleti imzalama için kullandığınız onay belgesinin süresi dolmuş görünüyor. Bilgisayarınızın saatinin doğruluğundan emin olun. +SIRevoked=İleti imzasında kullanılan onay belgesi iptal olmuş. İletinin içeriğinin gönderilen ile aynı olduğundan emin olana kadar bu iletiye güvenmeyiniz. +SINotYetValid=ileti imzalamak için kullandığınız onay belgesi henüz geçerli değil gibi görünüyor. Bilgisayarınızın saatinin doğruluğundan emin olun. +SIUnknownCA=İleti imzalama için kullanılan onay belgesi, bilinmeyen bir onay belgesi yetkesi tarafından yayınlanmış. +SIUntrustedCA=İleti imzalama için kullanılan onay belgesi, güvenmediğiniz bir tür onay belgesi yetkisi ile yayınlanmış. +SIExpiredCA=İleti şifreleme için kullanılan onay belgesi, kendi onay belgesinin süresi dolan bir yetke tarafından yayınlanmış. Bilgisayarınızın saatinin doğru olduğundan emin olun. +SIRevokedCA=İleti imzalamak için kullanılan onay belgesi, kendi onay belgesi iptal olan bir yetke tarafından yayınlanmış. Bu iletinin gönderildikten sonra içeriğinin değişmediğinden emin olana kadar buna güvenmeyin. +SINotYetValidCA=İleti imzalama için kullanılan onay belgesi, kendi onay belgesi henüz geçerli olmayan birisi tarafından yayınlanmış. Bilgisayarınızın saatinin doğruluğundan emin olun. +SIInvalidCipher=İleti, yazılımınızın desteklemediği uzunlukta bir şifreleme ile imzalanmış. +SIClueless=Bu sayısal imzada bilinmeyen bir sorun var. Bu iletinin gönderildikten sonra değişmediğinden emin olana kadar buna güvenmeyin. + +SIPartiallyValidLabel=İleti imzalandı +SIPartiallyValidHeader=Geçerli bir sayısal imzalama olmasına rağmen, gönderen veya imzalayanın aynı kişi olup olmadığı belirsiz. + +SIHeaderMismatch=İletinin imzası, başlık kısmı ile uyuşmuyor. İletiyi gönderen imzaladıktan sonra, iletilirken içeriği değiştirilmiş gibi gözüküyor. Bu iletinin gönderildikten sonra içeriğinin değişmediğinden emin olana kadar buna güvenmeyin. +SICertWithoutAddress=İleti imzasında kullanılan onay belgesi geçerli bir e-posta adresi içermiyor. İletinin kimin imzalandığını öğrenmek için lütfen onay belgesi imzalama detaylarına bakın. + +EINone=Bu ileti gönderilmeden önce şifrelenmedi. Internet üzerinden gönderilen şifresiz bilgiler diğer insanlar tarafından görülebilir. + +EIValidLabel=İleti şifrelenmiş +EIValid=Bu ileti, siz göndermeden önce şifrelenmiş. Şifreleme, bu iletinin ağ üzerinde gezerken başkaları tarafından okunmasını engeller. + +EIInvalidLabel=İletinin şifresi açılamadı +EIInvalidHeader=Bu ileti siz göndermeden önce şifrelendi, fakat çözülemedi. + +EIContentAltered=İleti içeriği iletim sırasında değişmiş gibi gözüküyor. +EIClueless=Bu şifreli iletide bilinmeyen hatalar var. -- cgit v1.2.3