# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Popup Blocker # In Extension.jsm # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) # This string is used as a header in the webextension permissions dialog, # %S is replaced with the localized name of the extension being installed. # See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 # for an example of the full dialog. # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.header=Anyader %S? webextPerms.add.label=Anyader webextPerms.cancel.label=Cancelar # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) # %S is replaced with the localized name of the updated extension. webextPerms.updateText=S'ha esviellau %S. Has d'aprebar los nuevos permisos antes que no s'instale la nueva versión. Si trigas "Cancelar" se mantendrá la versión actual d'o complemento. webextPerms.updateAccept.label=Esviellar # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) # %S is replaced with the localized name of the extension requesting new # permissions. webextPerms.optionalPermsHeader=%S demanda permisos adicionals. webextPerms.optionalPermsListIntro=Quiere: webextPerms.optionalPermsAllow.label=Permitir webextPerms.optionalPermsDeny.label=Refusar webextPerms.description.bookmarks=Leyer y modificar los marcapachinas webextPerms.description.browserSettings=Leyer y modificar los achustes d'o navegador webextPerms.description.browsingData=Borrar l'historial de navegación recient, cookies y atros datos relacionaus webextPerms.description.clipboardRead=Obtener dato d'o portapapers webextPerms.description.clipboardWrite=Escribir datos en o portapapers webextPerms.description.devtools=Extender las ferrmientas de desenvolvedor pa acceden a los tuyos datos en as pestanyas ubiertas webextPerms.description.downloads=Descargar fichers y leyer y modificar l'hitorial de descargas d'o navegador webextPerms.description.downloads.open=Ubrir fichers descargaus a lo tuyo ordinador webextPerms.description.find=Leyer lo texto de totas las pestanyas ubiertas webextPerms.description.geolocation=Acceder a la tuya localización webextPerms.description.history=Acceder a l'historial de navegación webextPerms.description.management=Monitorizar l'uso d'as extensions y chestionar los temas # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) # %S will be replaced with the name of the application webextPerms.description.nativeMessaging=Excambiar mensaches con atros programas, amás de %S webextPerms.description.notifications=Amostrar notificacions pa tu webextPerms.description.privacy=Leyer y modificar achustes de privacidat webextPerms.description.proxy=Controlar los parametros proxy d'o navegador webextPerms.description.sessions=Acceder ta las pestanyas zarradas recientment webextPerms.description.tabs=Acceder a las pestanyas d'o navegador webextPerms.description.topSites=Acceder a l'historial de navegación webextPerms.description.webNavigation=Acceder a l'actividat de navegación mestranto la navegación webextPerms.hostDescription.allUrls=Acceder a los tuyos datos en totas las webs # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) # %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension # is requesting access (e.g., mozilla.org) webextPerms.hostDescription.wildcard=Acceder a los tuyos datos en puestos d'o dominio %S # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # domains for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Acceder a los tuyos datos en #1 atro dominio;Acceder a los tuyos datos en #1 atros dominios # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) # %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension # is requesting access (e.g., www.mozilla.org) webextPerms.hostDescription.oneSite=Acceder a los tuyos datos en %S # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # hosts for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManySites=Acceder a los tuyos datos en #1 atro puesto;Acceder a los tuyos datos en #1 atros puestos # LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in # Web Console API stacktrace.anonymousFunction= stacktrace.outputMessage=Trazas d'a pila de %S, función %S, linia %S. timer.start=%S: s'ha iniciau o temporizador # LOCALIZATION NOTE (timer.end): # This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. # %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds timer.end=%1$S: %2$Sms # Site settings dialog # In ContextualIdentityService.jsm # LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, # userContextWork.label, # userContextShopping.label, # userContextBanking.label, # userContextNone.label): # These strings specify the four predefined contexts included in support of the # Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent # the context that the user is in when interacting with the site. Different # contexts will store cookies and other information from those sites in # different, isolated locations. You can enable the feature by typing # about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. # Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking # File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these # strings on the right-hand side of the URL bar. # In android this will be only exposed by web extensions userContextPersonal.label = Personal userContextWork.label = Treballo userContextBanking.label = Bancos userContextShopping.label = Crompas