# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Popup Blocker # In Extension.jsm # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) # This string is used as a header in the webextension permissions dialog, # %S is replaced with the localized name of the extension being installed. # See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 # for an example of the full dialog. # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & webextPerms.header=Дадаць %S? webextPerms.add.label=Дадаць webextPerms.cancel.label=Скасаваць # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) # %S is replaced with the localized name of the updated extension. webextPerms.updateText=%S быў абноўлены. Вы мусіце ўхваліць запыт на новыя дазволы перад устаноўкай абноўленай версіі. Выбраўшы “Адмена”, вы захаваеце цяперашнюю версію дадатка. webextPerms.updateAccept.label=Абнавіць # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) # %S is replaced with the localized name of the extension requesting new # permissions. webextPerms.optionalPermsHeader=%S запытвае дадатковыя дазволы. webextPerms.optionalPermsListIntro=Ён хоча атрымаць дазвол на: webextPerms.optionalPermsAllow.label=Дазволіць webextPerms.optionalPermsDeny.label=Забараніць webextPerms.description.bookmarks=Чытаць і змяняць закладкі webextPerms.description.browserSettings=Прагляд і рэдагаванне налад браўзера webextPerms.description.browsingData=Выдаліць нядаўнюю гісторыю аглядання, кукі і звязаныя з імі дадзеныя webextPerms.description.clipboardRead=Атрымліваць дадзеныя з буфера абмену webextPerms.description.clipboardWrite=Змяшчаць дадзеныя ў буфер абмену webextPerms.description.devtools=Пашырыць прылады распрацоўшчыка для доступу да дадзеных у адкрытых картках webextPerms.description.downloads=Сцягванне файлаў, прагляд і змяненне гісторыі сцягванняў браўзера webextPerms.description.downloads.open=Адкрыць файлы, сцягнутыя на ваш камп'ютар webextPerms.description.find=Чытаць тэкст усіх адкрытых картак webextPerms.description.geolocation=Даведвацца пра ваша месцазнаходжанне webextPerms.description.history=Доступ да гісторыі аглядання webextPerms.description.management=Маніторынг выкарыстання пашырэнняў і кіраванне тэмамі # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) # %S will be replaced with the name of the application webextPerms.description.nativeMessaging=Абмен паведамленнямі з іншымі праграмамі, адрознымі ад %S webextPerms.description.notifications=Паказваць вам апавяшчэнні webextPerms.description.privacy=Прагляд і рэдагаванне налад прыватнасці webextPerms.description.proxy=Кіраванне наладамі проксі браўзера webextPerms.description.sessions=Доступ да нядаўна закрытых уставак webextPerms.description.tabs=Доступ да картак браўзера webextPerms.description.topSites=Доступ да гісторыі аглядання webextPerms.description.webNavigation=Доступ да дзеянняў браўзера ў час навігацыі webextPerms.hostDescription.allUrls=Доступ да вашых звестак для ўсіх вэб-сайтаў # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) # %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension # is requesting access (e.g., mozilla.org) webextPerms.hostDescription.wildcard=Доступ да звестак для сайтаў у дамене %S # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # domains for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Доступ да вашых дадзеных у яшчэ #1 дамене;Доступ да вашых дадзеных у яшчэ #1 даменах;Доступ да вашых дадзеных у яшчэ #1 даменах # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) # %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension # is requesting access (e.g., www.mozilla.org) webextPerms.hostDescription.oneSite=Доступ да вашых дадзеных для %S # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) # Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional # hosts for which this webextension is requesting permission. webextPerms.hostDescription.tooManySites=Доступ да вашых дадзеных на яшчэ #1 сайце;Доступ да вашых дадзеных на яшчэ #1 сайтах;Доступ да вашых дадзеных на яшчэ #1 сайтах # LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in # Web Console API stacktrace.anonymousFunction=<безыменны> stacktrace.outputMessage=След стосу з %S, функцыя %S, радок %S. timer.start=%S: часамер запушчаны # LOCALIZATION NOTE (timer.end): # This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. # %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds timer.end=%1$S: %2$Sмс # Site settings dialog # In ContextualIdentityService.jsm # LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, # userContextWork.label, # userContextShopping.label, # userContextBanking.label, # userContextNone.label): # These strings specify the four predefined contexts included in support of the # Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent # the context that the user is in when interacting with the site. Different # contexts will store cookies and other information from those sites in # different, isolated locations. You can enable the feature by typing # about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. # Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking # File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these # strings on the right-hand side of the URL bar. # In android this will be only exposed by web extensions userContextPersonal.label = Асабісты userContextWork.label = Праца userContextBanking.label = Банкінг userContextShopping.label = Пакупкі