# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE : # do not localize "\n". use "\n" to make the text fit nicely in the dialog. downloadMessagesWindowTitle = Праца па-за сеткай downloadMessagesLabel = Вы хочаце загрузіць лісты для \nкарыстання па-за сеткай перад выхадам з сеткі?\n\n downloadMessagesCheckboxLabel = Заўсёды пытацца мяне, калі я пачынаю працу па-за сеткай downloadMessagesDownloadButtonLabel = Загружаць downloadMessagesNoDownloadButtonLabel = Не загружаць downloadMessagesCancelButtonLabel = Скасаваць sendMessagesWindowTitle = Праца ў сетцы sendMessagesLabel2 = Хочаце даслаць вашы недасланыя лісты зараз? sendMessagesCheckboxLabel = Заўсёды пытацца мяне, калі я пачынаю працу ў сетцы sendMessagesSendButtonLabel = Даслаць sendMessagesNoSendButtonLabel = Не дасылаць sendMessagesCancelButtonLabel = Скасаваць getMessagesOfflineWindowTitle = Атрыманне лістоў getMessagesOfflineLabel = Зараз вы па-за сеткай. Вы жадаеце\nпачаць працу ў сетцы, каб атрымаць\nвашы новыя лісты? getMessagesOfflineGoButtonLabel = Пачаць працу ў сетцы sendMessagesOfflineWindowTitle = Дасылка лістоў sendMessagesOfflineLabel = Зараз вы па-за сеткай. Вы жадаеце пачаць\nпрацу ў сетцы, каб адправіць недасланыя лісты? sendMessagesOfflineGoButtonLabel = Пачаць працу ў сетцы