# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Status Text paused2=বিরত processing=প্রক্রিয়াধীন notStarted=শুরু করা হয়নি failed=ব্যর্থ waitingForInput=ইনপুটের জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে waitingForRetry=পুনরায় চেষ্টা করার জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে completed=সম্পন্ন canceled=বাতিলকৃত # LOCALIZATION NOTE (sendingMessages): this is used as a title for grouping processes in the activity manager when sending email. sendingMessages=বার্তা পাঠানো হচ্ছে sendingMessage=বার্তা পাঠানো হচ্ছে # LOCALIZATION NOTE (sendingMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. sendingMessageWithSubject=বার্তা পাঠানো হচ্ছে: %S copyMessage=প্রেরিত ফোল্ডারে বার্তা অনুলিপি করা হচ্ছে sentMessage=প্রেরিত বার্তা # LOCALIZATION NOTE (sentMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. sentMessageWithSubject=প্রেরিত বার্তা: %S failedToSendMessage=বার্তা পাঠাতে ব্যর্থ failedToCopyMessage=বার্তার অনুলিপি করতে ব্যর্থ # LOCALIZATION NOTE (failedToSendMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. failedToSendMessageWithSubject=বার্তা পাঠাতে ব্যর্থ: %S # LOCALIZATION NOTE (failedToCopyMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. failedToCopyMessageWithSubject=বার্তার অনুলিপি করতে ব্যর্থ: %S # LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessDisplayText): %S will be replaced by the folder name autosyncProcessDisplayText=%S ফোল্ডারকে হালনাগাদ করা হচ্ছে # LOCALIZATION NOTE (autosyncEventDisplayText): %S will be replaced by the account name autosyncEventDisplayText=%S হালনাগাদকৃত # LOCALIZATION NOTE (autosyncEventStatusText): %S will be replaced by total number of downloaded messages autosyncEventStatusText=মোট ডাউনলোডকৃত বার্তার সংখ্যা: %S autosyncEventStatusTextNoMsgs=কোনো বার্তা ডাউনলোড করা হয়নি # LOCALIZATION NOTE (autosyncContextDisplayText): %S will be replaced by the account name autosyncContextDisplayText=সমকালীন করা হচ্ছে: %S # LOCALIZATION NOTE (pop3EventDisplayText): %S will be replaced by the account name pop3EventDisplayText=%S হালনাগাদ করা হচ্ছে # LOCALIZATION NOTE (pop3EventStatusText): #1 will be replaced by total number of downloaded messages pop3EventStatusText=#1 টি বার্তা ডাউনলোড করা হয়েছে;#1 টি বার্তা ডাউনলোড করা হয়েছে pop3EventStatusTextNoMsgs=ডাউনলোড করার মত কোনো বার্তা নেই # Message actions that show up in activity manager # LOCALIZATION NOTE (deletedMessages2): #1 number of messages, #2 folder name deletedMessages2=#2 থেকে #1 টি বার্তা মুছে ফেলা হয়েছে;#2 থেকে #1 টি বার্তা মুছে ফেলা হয়েছে # LOCALIZATION NOTE (movedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names movedMessages=#2 থেকে #1 টি বার্তা #3 এ সরানো হয়েছে;#2 থেকে #1 টি বার্তা #3 এ সরানো হয়েছে # LOCALIZATION NOTE (copiedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names copiedMessages=#2 থেকে #1 টি বার্তা #3 এ অনুলিপি করা হয়েছে;#2 থেকে #1 টি বার্তা #3 এ অনুলিপি করা হয়েছে # LOCALIZATION NOTE (fromServerToServer): #1 source server, #2 destination server fromServerToServer=#1 থেকে #2 এ # LOCALIZATION NOTE (deletedFolder): #1 folder name deletedFolder=#1 ফোল্ডার মুছে ফেলা হয়েছে emptiedTrash=খালিকৃত আবর্জনা # LOCALIZATION NOTE (movedFolder): #1 and #2 are folder names movedFolder=#2 ফোল্ডারের মধ্যে #1 ফোল্ডার সরানো হয়েছে # LOCALIZATION NOTE (movedFolderToTrash): #1 is the folder name movedFolderToTrash=#1 ফোল্ডারটি আবর্জনায় সরানো হয়েছে # LOCALIZATION NOTE (copiedFolder): #1 and #2 are folder names copiedFolder=#2 ফোল্ডারের মধ্যে #1 ফোল্ডার অনুলিপি করা হয়েছে # LOCALIZATION NOTE (renamedFolder): #1 and #2 are folder names renamedFolder=ফোল্ডার #1 কে #2 এ পুনঃনামকরণ করা হয়েছে indexing=বার্তাগুলো ইনডেক্স করা হচ্ছে # LOCALIZATION NOTE (indexingFolder): #1 is a folder name indexingFolder=বার্তাগুলোকে #1 এ ইনডেক্স করা হচ্ছে indexingStatusVague=ইনডেক্স করার জন্য বার্তা নির্ধারণ করা হচ্ছে # LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusVague): #1 is a folder name indexingFolderStatusVague=#1 এ ইনডেক্স করার জন্য বার্তা নির্ধারণ করা হচ্ছে # LOCALIZATION NOTE (indexingStatusExact): # #1 is the number of the message currently being indexed # #2 is the total number of messages being indexed # #3 is the percentage of indexing that is complete indexingStatusExact=#2 এর মধ্যে #1টি বার্তা ইনডেক্স করা হচ্ছে ;#2 এর মধ্যে #1টি বার্তা ইনডেক্স করা হচ্ছে (#3% সম্পন্ন) # LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusExact): # #1 is the number of the message currently being indexed # #2 is the total number of messages being indexed # #3 is the percentage of indexing that is complete # #4 is a folder name indexingFolderStatusExact=#4 এ, #2 এর মধ্যে #1টি বার্তা ইনডেক্স করা হচ্ছে ;#4এ, #2 এর মধ্যে #1টি বার্তা ইনডেক্স করা হচ্ছে (#3% সম্পন্ন) # LOCALIZATION NOTE (indexedFolder): #1 number of messages; #2 folder name indexedFolder=#2এ #1টি বার্তা ইনডেক্স করা হয়েছে;#2এ #1টি বার্তা ইনডেক্স করা হয়েছে # LOCALIZATION NOTE (indexedFolderStatus): #1 number of seconds spent indexing indexedFolderStatus=#1 সেকেন্ড অতিবাহিত;#1 সেকেন্ড অতিবাহিত