# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC=$BrandShortName je potpuna e-mail aplikacija. $BrandShortName podržava IMAP i POP protokole, kao i HTML formatiranje poruka. Ugrađene kontrole neželjene pošte, RSS mogućnosti, moćno i brzo pretraživanje, provjera pravopisa pri tipkanju, globalna primljena pošta i napredno filtriranje poruka zaokružuje moderni set mogućnosti podržanih u $BrandShortName. CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Opcije CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &sigurni režim OPTIONS_PAGE_TITLE=Tip instalacije OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Izbor opcija instalacije SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Postavi shortcute SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Kreiraj programske ikone COMPONENTS_PAGE_TITLE=Podešavanje opcionalnih komponenti COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Preporučene opcionalne komponente OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Servis održavanja će vam omogućiti da nadogradite $BrandShortName tiho u pozadini. MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Instaliraj &Servis održavanja SUMMARY_PAGE_TITLE=Sažetak SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Sve je spremno za instalaciju $BrandShortName SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName će biti instaliran na sljedećoj lokaciji: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Restart vašeg računara bit će neophodan za kompletiranje instalacije. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Restart vašeg računara bit će neophodan za kompletiranje deinstalacije. SURVEY_TEXT=&Recite nam šta mislite o $BrandShortName-u LAUNCH_TEXT=Po&kreni $BrandFullName odmah CREATE_ICONS_DESC=Kreiraj ikone za $BrandShortName: ICONS_DESKTOP=Na mom &Desktopu ICONS_STARTMENU=U direktorij Programi mog &Start menija ICONS_QUICKLAUNCH=U mojoj &Quick Launch traci WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName mora biti zatvoren za nastavak instalacije.\n\nMolimo da zatvorite $BrandShortName za nastavak. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName mora biti zatvoren za nastavak deinstalacije.\n\nMolimo da zatvorite $BrandShortName za nastavak. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName je već pokrenut.\n\nMolimo da zatvorite $BrandShortName prije pokretanja verzije koju ste upravo instalirali. WARN_WRITE_ACCESS=Nemate pristup za pisanje u instalacioni direktorij.\n\nKliknite OK za izbor drugog direktorija. WARN_DISK_SPACE=Nemate dovoljno slobodnog prostora na disku da biste instalirali na ovu lokaciju.\n\nKliknite OK za izbor drugog direktorija. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Oprostite, $BrandShortName ne može biti instaliran. Ova $BrandShortName verzija zahtijeva ${MinSupportedVer} ili noviju. Kliknite OK za više informacija. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Oprostite, $BrandShortName ne može biti instaliran. Ova $BrandShortName verzija zahtijeva procesor s ${MinSupportedCPU} podrškom. Kliknite OK za više informacija. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Oprostite, $BrandShortName ne može biti instaliran. Ova $BrandShortName verzija zahtijeva ${MinSupportedVer} ili noviju i procesor s ${MinSupportedCPU} podrškom. Kliknite OK za više informacija. WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Morate restartovati vaš računar za kompletiranje deinstalacije $BrandShortName-a. Da li ga želite odmah restartovati? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Morate restartovati vaš računar za kompletiranje nadogradnje $BrandShortName-a. Da li ga želite odmah restartovati? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Greška pri kreiranju direktorija: ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Kliknite Otkaži za obustavu instalacije ili \nPonovi za novi pokušaj. UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Deinstaliraj $BrandFullName UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Uklonite $BrandFullName sa svog računara. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName će biti deinstaliran sa sljedeće lokacije: UN_CONFIRM_CLICK=Kliknite Deinstaliraj za nastavak. BANNER_CHECK_EXISTING=Provjera postojeće instalacije… STATUS_INSTALL_APP=Instaliram $BrandShortName… STATUS_INSTALL_LANG=Instaliram jezičke fajlove (${AB_CD})… STATUS_UNINSTALL_MAIN=Deinstalacija $BrandShortName… STATUS_CLEANUP=Čišćenje kaveza… # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line OPTIONS_SUMMARY=Izaberite željeni tip instalacije, zatim kliknite Sljedeće. # One line OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName će biti instaliran sa najneophodnijim opcijama. OPTION_STANDARD_RADIO=&Standardna # Two lines OPTION_CUSTOM_DESC=Možete izabrati pojedinačne opcije koje će biti instalirane. Preporučuje se iskusnim korisnicima. OPTION_CUSTOM_RADIO=&Prilagođeno