# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to # notify users that addresses are saved. saveAddressesMessage = %S wakami ke'ayaka' ri taq ochochib'äl richin yatikïr ye'anojisaj ri taq nojwuj achinäq. # LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for # updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. autofillOptionsLink = Taq Cha'oj richin pa Ruyonil Ninojisäx autofillOptionsLinkOSX = Taq Ajowab'äl richin pa Ruyonil Ninojisäx # LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger # that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. changeAutofillOptions = Kek'ex taq Rucha'oj richin pa Ruyonil Ninojisäx changeAutofillOptionsOSX = Kek'ex taq Ajowab'äl richin pa Ruyonil Ninojisäx changeAutofillOptionsAccessKey = C # LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger # shown when saving addresses. addressesSyncCheckbox = Kekomonïx taq ochochib'äl kik'in taq okisaxel eximon # LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, # this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. creditCardsSyncCheckbox = Kekomonïx ri taq ch'utit'im pwäq kik'in ri taq okisaxel eximon # LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): # Used on the doorhanger when an address change is detected. updateAddressMessage = ¿La nawajo' nak'ëx ri awochichib'al rik'in re k'ak'a' etamab'äl re'? updateAddressDescriptionLabel = Ochochib'äl richin nik'ex: createAddressLabel = Titz'uk K'ak'a' Ochochib'äl createAddressAccessKey = C updateAddressLabel = Kek'ex taq Ochochib'äl updateAddressAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. saveCreditCardMessage = ¿La nawajo' chi ri %S nuyäk re ch'utit'im pwäq re'? (Man xtiyak ta kan ri rub'itz'ib' jikomal) saveCreditCardDescriptionLabel = Ch'utit'im pwäq xtiyak: saveCreditCardLabel = Tiyak ri Ch'utit'im Pwäq saveCreditCardAccessKey = S cancelCreditCardLabel = Man Tiyak cancelCreditCardAccessKey = D neverSaveCreditCardLabel = Majub'ey Keyak ri taq Ch'utit'im Pwäq neverSaveCreditCardAccessKey = N # LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. updateCreditCardMessage = ¿La nawajo' nak'ëx ri ch'utit'im apwaq rik'in re k'ak'a' etamab'äl re'? updateCreditCardDescriptionLabel = Ch'utit'im pwäq xtik'ex: createCreditCardLabel = Titz'uk K'ak'a Ch'utit'im Pwäq createCreditCardAccessKey = C updateCreditCardLabel = Tik'ex ri Ch'utit'im Pwäq updateCreditCardAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. openAutofillMessagePanel = Tijaq rupas rutzijol richin pa Ruyonil Ninojisäx Nojwuj # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOption2 = Taq Rucha'oj Yonil Runojisaxik Nojwuj # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOptionOSX2 = Taq Rajowab'al Yonil Runojisaxik Nojwuj # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. # The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). autocompleteFooterOptionShort2 = Taq Rucha'oj Yonil Nojisaxik # LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. # The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Taq Rajowab'al Yonil Nojisaxik # LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): # Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. category.address = ochochib'äl category.name = b'i'aj category.organization2 = moloj category.tel = oyonib'äl category.email = taqoya'l # LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. fieldNameSeparator = ,\u0020 # LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning # text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. # "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. # The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. phishingWarningMessage = Chuqa' pa ruyonil tinojisäx %S phishingWarningMessage2 = Tinojisäx pa ruyonil %S # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down # suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). insecureFieldWarningDescription = %S xril jun man jikïl ta chi ruxaq k'amaya'l. Wakami chupun ri pa ruyonil kinojisaxik taq nojwuj # LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated # form. clearFormBtnLabel2 = Tijosq'ïx Runojwuj Yonitz'aqatisanïk autofillHeader = Taq Nojwuj & Ruyon Ninojisäx # LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. autofillAddressesCheckbox = Kenojisäx pa kiyonil ri taq ochochib'äl # LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. learnMoreLabel = Tetamäx ch'aqa' chik # LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the # list of saved addresses. savedAddressesBtnLabel = Xeyak taq Ochochib'äl… # LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. autofillCreditCardsCheckbox = Kenojisäx pa kiyonil ri taq ch'utit'im pwäq # LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list # of saved credit cards. savedCreditCardsBtnLabel = Xyak ri Ch'utit'im Pwäq… autofillReauthCheckboxMac = Tik'utüx macOS jikib'anïk richin yonil nojisaxik, titz'et o tinuk' tarjeta' kre'ito'. autofillReauthCheckboxWin = Tik'utüx Windows jikib'anïk richin yonil nojisaxik, titz'et o tinuk' tarjeta' kre'ito'. autofillReauthCheckboxLin = Tik'utüx Linux jikib'anïk richin yonil nojisaxik, titz'et o tinuk' tarjeta' kre'ito'. # LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. autofillReauthOSDialogMac = tijal runuk'ulem jikib'anÏk autofillReauthOSDialogWin = Chi yejal runuk'ulem juxunem, ke'atz'ib'aj ri taq ruwujil rutikib'al rumolojri'ïl Windows. autofillReauthOSDialogLin = Chi yejal runuk'ulem juxunem, ke'atz'ib'aj ri taq ruwujil rutikib'al rumolojri'ïl Linux. # LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or # credit cards in browser preferences. manageAddressesTitle = Xeyak taq Ochochib'äl manageCreditCardsTitle = Xyak ri Ch'utit'im Pwäq # LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards # in browser preferences. addressesListHeader = Taq ochochib'äl creditCardsListHeader = Taq Ch'utit'im Pwäq removeBtnLabel = Tiyuj addBtnLabel = Titz'aqatisäx… editBtnLabel = Tinuk'… # LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and # credit cards. manageDialogsWidth = 560px # LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses # in browser preferences. addNewAddressTitle = Titz'aqatisäx K'ak'a' Ochochib'äl editAddressTitle = Tinuk' Ochochib'äl givenName = Nab'ey B'i'aj additionalName = Ruka'n B'i'aj familyName = Ruka'n B'i'aj organization2 = Moloj streetAddress = Rochochib'al B'ey ## address-level-3 (Sublocality) names # LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX neighborhood = Nimachinamït # LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY village_township = Tinamït o Chinamït island = Yul # LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE townland = Townland ## address-level-2 names city = Tinamït # LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 # and used in KR as Sublocality. district = Jachulew # LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE post_town = Post town # LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2 # and used in ZZ as Sublocality. suburb = k'ulb'at # address-level-1 names province = Lajtinamït state = Amaq' county = Tinamït # LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM parish = Yuq'b'äl # LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP prefecture = Prepektur # LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK area = K'ojlib'äl # LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR do_si = Do/Si # LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO department = Tinamital # LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE emirate = Emirato # LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA oblast = Lajtinamït # LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types # LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN pin = Ximoj postalCode = Rub'itz'ib' B'ow zip = Rub'itz'ib' B'ow # LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE eircode = Eircode country = Amaq' o Jachonem tel = Oyonib'äl email = Taqoya'l cancelBtnLabel = Tiq'at saveBtnLabel = Tiyak countryWarningMessage2 = Ri samaj richin pa Ruyonil Ninojisäx xa xe okel pa jujun taq amaq'. # LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing # credit cards in browser preferences. addNewCreditCardTitle = Titz'aqatisäx K'ak'a Ch'utit'im Pwäq editCreditCardTitle = Tinuk' ri Ch'utit'im Pwäq cardNumber = Rajilab'al Ch'utit'im invalidCardNumber = Titz'ib'äx jun okel rajilab'al ch'utit'im pwäq nameOnCard = B'i'aj pa ri Ch'utiti'm cardExpiresMonth = Ik' Nik'is cardExpiresYear = Juna' Nik'is billingAddress = Rochochib'al rut'unem cardNetwork = Ruwäch Ch'utiwuj # LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code cardCVV = CVV # LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use cardNetwork.amex = American Express cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire cardNetwork.diners = Diners Club cardNetwork.discover = Discover cardNetwork.jcb = JCB cardNetwork.mastercard = MasterCard cardNetwork.mir = MIR cardNetwork.unionpay = Union Pay cardNetwork.visa = Visa # LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName. editCreditCardPasswordPrompt.win = %S nutojtob'ej nuk'üt retamab'al ri t'im pwäq. Tajikib'a' okem pa ri rub'i' rutaqoya'l Windows ri k'o ikim. # LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. editCreditCardPasswordPrompt.macos = tik'ut retamab'al rutarjeta' kre'ito editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S nutojtob'ej nuk'üt retamab'al ri t'im pwäq. useCreditCardPasswordPrompt.win = %S nutojtob'ej nrokisaj ri yakon retamab'al ri t'im pwäq. Tajikib'a' okem pa ri rub'i' rutaqoya'l Windows ri k'o ikim. # LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is # preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and # has a period added to its end. Make sure to test in your locale. useCreditCardPasswordPrompt.macos = tokisäx ri yakon retamab'al ri rutarjeta' kre'ito useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S nutojtob'ej nrokisaj ri yakon retamab'al ri t'im pwäq.